Не вся трава зеленая - Эрл Стенли Гарднер Страница 30

Книгу Не вся трава зеленая - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Не вся трава зеленая - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно

Не вся трава зеленая - Эрл Стенли Гарднер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Стенли Гарднер

— Продолжайте.

— Хейли дали оружие для самообороны, — сказал я. — Онотправился в Сан-Фелипе в надежде выследить шайку, перевозившую грузнаркотиков. Но получилось наоборот. Я не знаю, когда они заметили «хвост»,скорее всего, сразу по выезде из Сан-Фелипе. Они позволили ему следовать заними почти до Ла-Пуэрты, а потом его зажали. Вторая машина…

— Вторая машина? — спросил он.

— У них было две машины, — объяснил я. — Наркотикинаходились в первой — пикапе с прицепом. По рации они могли держать связь смашиной, двигавшейся следом.

— Но почему следом? — спросил он.

— Это мощный джип.

— Понятно.

— В окрестностях Ла-Пуэрты они связались по радио с джипом ивелели догонять.

— И что произошло?

— Хейла прижали к обочине, вытащили из машины и пыталисьприпугнуть. Тот, на свою беду, достал револьвер и в результате едва осталсяжив. Здесь, в Мексике, люди, занимающиеся контрабандой наркотиков, предпочитаютне оставлять за собой трупов.

Контрабанда — это способ заработать, но убийство — нечтодругое, мексиканские власти это не поощряют. Поэтому боссам ни к чемуповышенное внимание.

— Продолжайте.

— Итак, машины остановились, и началась разборка. Врезультате Хейла избили, связали и заперли в его собственной машине.

— А револьвер? — спросил Ньюберри:

— Они забрали его. Но это был чужой револьвер — револьверКолхауна, тот самый, что он отдал своей знакомой для самообороны. Та, посчитав,что Хейлу грозит большая опасность, чем ей, передала револьвер ему.

Вот и все. Хотите верьте, хотите нет.

— Где сейчас находится Хейл?

— Я его спрятал.

— Вы нашли его связанным?

— Нет, к тому времени его уже развязали и освободили. Одинмексиканец, владелец ранчо, по имени Чапалла, обнаружил машину, внутри которойнаходился Хейл, и распутал веревку.

— Что это была за веревка?

— Толстая рыболовная леска.

— Похоже, в перевозке наркотиков участвовали по меньшей меретри человека, — задумчиво сказал Ньюберри.

— Не обязательно. Саттон мог вести машину с грузом. Человекпо имени Пагги, наверное, сидел за рулем второй машины — джипа. Они оставилиджип к югу от границы, а Пагги пересел в машину Саттона.

Должно быть, его я видел рядом с Саттоном в пикапе.

— Но кто-то должен был управлять машиной, ушедшей наразведку, — сказал Ньюберри.

Я покачал головой:

— Скорее всего, на этой машине отправился Пагги. От границыони двинулись к тому месту, где у них была припрятана третья машина. Там Паггидолжен был пересесть на нее и ехать вперед, дабы убедиться, что горизонт чист.

Но дорога была перекрыта, и Пагги сообщил по радио, чтобыСаттон отлеживался на дне.

— Вчера возле Броули с восьми часов вечера до полуночидорожный патруль проверял машины, — сказал Ньюберри.

— Это обстоятельство объясняет тот факт, что Эдди Саттонждал в Калексико, — сказал я ему. — Пагги наткнулся на дорожный патруль,сообщил по. — радио об опасности и потом вернулся к Эдди. Между ними возникспор. Эдди застрелили.

— Звучит убедительно, — сказал Ньюберри и продолжил: — Ввашей версии. Однако есть факты, которые могут быть интерпретированы иначе.

— Например?

— Например, тот факт, что именно вы обнаружили оружие убийства.Вы сказали, что его выбросили в поле. Но с тем же успехом вы могли принести еготуда.

Может, вы намеревались оставить его там, но зоркийдесятилетний мальчишка выследил вас и нарушил ваши планы. Вы — частный сыщик, иума вам не занимать.

Вы следили за перевозкой крупной партии наркотиков.

А это большие деньги. Вы вполне могли решить отхватить себекусок пирога. А Саттон отказался в этом участвовать. Я не думаю, что вы заранееспланировали убийство Саттона, но если у вас в руке оказалось оружие, тослучившееся вовсе не кажется невероятным.

— А откуда у меня могло взяться оружие? — спросил я.

— Это мой клиент категорически отказывается обсуждать,несмотря на все мои уговоры, — сказал Ньюберри. — Это ваш козырной туз, которыйдает шанс уйти от ответственности, если кто-нибудь попытается вас обвинить.

— И, конечно, у меня есть хороший адвокат.

— И, конечно, у вас есть хороший адвокат, — сказал он,улыбаясь.

— Вы беседовали со своим клиентом? — спросил я.

— Подробно и откровенно. Мне кажется, я лучше осведомлен обэтой истории, нежели вы. Если, конечно, убийство — не ваших рук дело. Теперьнужно как можно быстрее провести предварительное слушание. Я даже не будувызывать свидетелей и строить план защиты. Пусть только они передадут дело в главныйсуд первой инстанции. Зато когда оно окажется там, мы перевернем его вверхногами. Вас же я хочу вызвать на предварительное слушание, чтобы зафиксироватьваши показания в протоколе. Тогда вы уже не сможете их изменить, а мне онипомогут развалить обвинение. — Усмехнувшись, Ньюберри выдвинул ящик стола,достал повестку в суд и протянул ее мне. — Предварительное слушание начинаетсязавтра в десять утра. Вот повестка, по которой вы должны явиться, — сказал он.

— А вы не хотели бы вызвать Колберна Хейла?

— Сейчас мне наплевать на Хейла. Он мне понадобится вглавном суде. Вы просматривали местные газеты?

— Нет, а что?

Он подошел к столу, взял газету и протянул ее мне.

Через первую полосу шел крупный заголовок: «Миллионер изЛос-Анджелеса находится в здешней тюрьме за убийство». Ниже помельче былонапечатано:

«Антон Ньюберри советует клиенту молчать».

Я пробежал глазами статью. В ней не оказалось ничегоособенного, но представлена информация была эффектно. Полицейский сержант изЛос-Анджелеса, раскручивая дело, связанное с контрабандой наркотиков, прилетелв Калексико для координации действий местных сил. Груз с наркотиками находилсяв понтонах плавучего домика, перевозимого на прицепе. Внутри домика был найдентруп Эдварда Саттона, предположительно одного из контрабандистов. Егозастрелили из револьвера 38-го калибра. Позже полиции удалось найти этот револьвер.Убийца решил отделаться от улики, выбросив оружие в поле люцерны неподалеку отместа преступления.

Пока я читал статью, Ньюберри смотрел на меня, часто моргая.

Вдруг совсем неожиданно он сказал:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.