Разбуженная страсть - Фрэнни Тэлбот Страница 3

Книгу Разбуженная страсть - Фрэнни Тэлбот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Разбуженная страсть - Фрэнни Тэлбот читать онлайн бесплатно

Разбуженная страсть - Фрэнни Тэлбот - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрэнни Тэлбот

— Вам нетрудно будет приготовить чашечку кофе? — любезно попросил мистер Уордвик, не обращая внимания на замешательство Элизы. — Принесите в кабинет. Да, и прихватите блокнот, мне надо продиктовать несколько писем.

Он хлопнул дверью своего кабинета, оставив Элизу в состоянии близком к обмороку. Надо же, как неудачно началось знакомство! Ей не доставила никакого удовольствия первая встреча с мистером Уордвиком. А она должна была бы, по словам девушек, прийти от него в восторг.

Элиза поспешно приготовила кофе, выложила на тарелочку печенье и сахар, составила все на поднос и, захватив блокнот и карандаши, направилась в кабинет шефа.

Поначалу она чувствовала себя с мистером Уордвиком стесненно и неуверенно, так как боялась наделать ошибок. Его характер, по слухам, был довольно суровым — хотя управляющий не раздражался без повода, ошибок, даже незначительных, не прощал. Поэтому Элиза постаралась сосредоточиться, грифель легко и гладко скользил по бумаге, пока мистер Уордвик диктовал письма клиентам и поручения подчиненным.

Мисс Коллинз появилась, когда диктовка была окончена. Элиза с удивлением обнаружила, что Снежная Королева, оказывается, может волноваться: она покраснела и, даже не сняв модный серый плащ, принялась бормотать извинения:

— Прошу прощения, мистер Уордвик. Я давно была бы здесь, даже раньше вас, но мне не повезло, на остановке собралась такая толпа, что пришлось ждать чуть не вечность, прежде чем удалось втиснуться в автобус.

Шеф равнодушно кивнул.

— Не беспокойтесь, мисс Коллинз. Элиза была уже на месте, когда я пришел, и я продиктовал ей все, что нужно. — Он взглянул на Элизу. — Отправьте письма побыстрее и будьте готовы, вы мне скоро понадобитесь. Благодарю вас.

Элиза вышла, ощущая на спине ледяной холод взгляда мисс Коллинз.

— Ты откуда? — удивилась Мэгги, которая только что пришла на работу и вешала пальто на крючок.

Элиза шепотом ей все рассказала. Мэгги присвистнула.

— Она теперь долго не забудет этого. Босс — ее собственность, она возненавидит тебя, если ты будешь делать что-нибудь для него в ее отсутствие.

Мэгги, как всегда, оказалась права. Весь день мисс Коллинз придиралась к Элизе, сердито делала замечания, завалила ее работой. Она прошлась и по внешнему виду подчиненной — раскритиковала макияж, упомянула о недопустимости ярко-красного маникюра в деловом учреждении.

— Вы смотритесь слишком вызывающе! Мистер Уордвик не любит, когда его служащие похожи на индейцев в боевой раскраске. Прошу вас впредь появляться на работе в более достойном виде!

Элиза бормотала несвязные оправдания, остальные девушки благоразумно не вмешивались.

Позже мисс Коллинз дала Мэгги новый повод для болтовни.

— Я закончила работу, — сообщила мисс Коллинз Элиза. — Мистер Уордвик просил принести ему на подпись письма. Я могу зайти к нему?

— Нет, — отрезала мисс Коллинз, — я сделаю это сама. — Она подошла к столу Элизы, схватила отпечатанные письма и ушла.

— Брр… прямо зимой повеяло, — прошептала Мэгги. — Я тебе говорила, она теперь тебя возненавидит. Сделай еще один шаг в сторону мистера Уордвика, и она тебя просто убьет.

Элиза вспыхнула.

— Это несправедливо! Он просил меня писать под диктовку, я и писала — не моя вина, что мисс Коллинз не было.

Мисс Коллинз довольно быстро вернулась из кабинета шефа и направилась прямо к столу Элизы.

— Вы слишком много болтаете, — обронила она неприязненно и положила на стол новую пачку писем.

Весь день Элиза сносила придирки, каждое ее движение раздражало мисс Коллинз. Рабочий день подходил к концу, и Элиза вздохнула с облегчением, увидев, что начальница надевает плащ. Но она рано обрадовалась. Перед уходом мисс Коллинз обрушила на стол Элизы еще одну кипу деловых бумаг, которые надо было срочно перепечатать.

— Это же на несколько часов… — простонала Элиза, когда за мисс Коллинз захлопнулась дверь. — Она, наверное, хочет, чтобы я сидела здесь до утра.

— Будешь знать, — съехидничала Мэгги, застегивая пуговицы пальто, — впредь и не думай смотреть на босса. Мы — жалкие рабы, а она — королева.

Прошло больше часа, прежде чем Элиза добралась до последней из оставленных ей бумаг, закрыла чехлом машинку и навела порядок на столе. Все девушки давно ушли, в офисе было пусто и тихо. Элиза оделась, взяла сумочку и собралась уходить, но тут открылась дверь кабинета управляющего, и на пороге появился мистер Уордвик.

Взглянув на него, Элиза смутилась. Кеннет Уордвик действительно был очень привлекательным мужчиной. Темный костюм подчеркивал стройность его фигуры, а ослепительно белая рубашка оттеняла загорелую шею.

Сердце Элизы беспокойно дрогнуло.

— Вы все еще здесь? Разве можно столько работать? Вы сегодня, похоже, выполнили двойную норму, — с улыбкой обратился он к Элизе, насмешливо прищурившись. — Все уже ушли?

Элиза молча кивнула, не в силах произнести ни слова.

— Пойдемте! Сейчас сюда придут убирать.

Он выключил свет. Комната погрузилась в темноту, и поспешившая к выходу Элиза случайно задела мистера Уордвика и неожиданно вздрогнула, как от удара током.

— Вам далеко ехать? Вы где живете?

— Не очень далеко отсюда, минут двенадцать на автобусе, — испуганно пробормотала Элиза.

А вдруг мисс Коллинз где-то поблизости и слышит наш разговор? — подумала она. Если это произойдет, мое пребывание в офисе станет невыносимым.

— Как раз по дороге. Я могу вас подвезти. Моя машина стоит рядом, на стоянке.

Элиза отшатнулась.

— Нет, нет! Не стоит беспокоиться!

Уордвик удивленно взглянул на нее.

— Почему вы так испугались? Я не кусаюсь и не буду к вам приставать.

Элиза вспыхнула.

— Нет… я не это имела в виду… я не думаю…

Он взял ее под локоть и решительно направился к стоянке.

— Вы живете в квартире или у вас собственный коттедж?

Почему он об этом спрашивает? — недоумевала Элиза, все еще пунцовая от смущения. Девушки из офиса говорили, что шеф ни за кем не ухаживает, что он счастливо женат. Скорее всего мои опасения просто нелепы и неуместны.

Элиза подавила восхищенный вздох, когда Уордвик подвел ее к длинному сверкающему лаком лимузину. Ей еще не доводилось ездить в такой роскошной машине.

Уордвик отпер дверцу и усадил Элизу на переднее сиденье. Она погладила мягкие бархатистые подлокотники и стала рассматривать полированную приборную доску, на которой было множество разных приспособлений, вплоть до магнитофона. Это, должно быть, стоит кучу денег, подумала Элиза, он, наверное, миллионер.

Уордвик завел мотор и обратился к Элизе:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.