Дело о ледяных руках - Эрл Стенли Гарднер Страница 3

Книгу Дело о ледяных руках - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дело о ледяных руках - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно

Дело о ледяных руках - Эрл Стенли Гарднер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Стенли Гарднер

– Вся беда в том, Делла, что мои рассуждения в данном случаепостроены на логике: «само собой разумеется». Но, как известно, одно из самыхопасных для любого адвоката заблуждений – это принимать что-то как само собойразумеющееся.

Зазвонил телефон, и Делла сняла трубку. Послушав, онаположила ее на рычаг и повернулась к шефу:

– Ваша четырехчасовая встреча отложена, шеф, так что мыможем приступить к разборке почты. А позже послушаем результаты забегов порадио.

Мейсон кивнул, и Делла улыбнулась ему.

– Я рада, что мы наконец разберем с вами хоть часть нашейкорреспонденции. Самое время!

Мейсон придвинул к себе стопку с пометкой «Срочно» и взялпервое письмо. Быстро пробежав его глазами, передал Делле.

– Скажи этому человеку, что я не интересуюсь егопредложением.

Он прочел следующее письмо и опять передал своей секретарше.

– Ответь этому человеку, что для работы над его делом ядолжен знать более подробно все его обстоятельства, в особенности о свидетеле,который опознал преступника.

Каждый раз Делла брала письмо, которое протягивал ей Мейсон,и быстро делала на нем пометку. Они работали так споро, что к пяти тридцати всягруда писем была разобрана.

– Здесь есть еще одно послание, правда не срочное, но, мнекажется, достаточно важное, – заметила Делла.

– Нет, на сегодня хватит! – покачал головой Мейсон. – У меняхватит бумаг на всю ночь. Люблю отвечать друзьям и не терплю деловых писем.Посылаешь их – и тут же приходит ответ, прямо какой-то непрерывный обмен!Ответы приходят почти одновременно с посылкой твоих собственных – нескончаемыйпроцесс!.. Слушай, Делла, принеси кофеварку, сварим по чашечке, и позвони ПолуДрейку, пригласи его на кофе. Скажи, что мы с тобой собираемся прослушать порадио результаты вчерашних скачек.

Кивнув, Делла вынула из стенного шкафа кофейник, чашки,сахар и сухое молоко, потом позвонила Полу Дрейку.

– Он идет. Говорит, что имеет свежую информацию о третьемзаезде и даже сам сделал небольшую ставку.

– В третьем? Но именно в нем и бежал Ду Бой? Ведь так?

Делла опять молча кивнула.

– Ну и ну! Было бы просто очаровательно, если бы Полсообщил, что выиграл Ду Бой.

– А вот и наш игрок, – сказала Делла, услышав стук в дверь.

Она поспешила открыть ее.

– Привет, красавица! – приветствовал ее Пол. – Откуда такойинтерес к скачкам?

Делла перехватила взгляд Мейсона. Он словно говорил:«Обойдись без комментариев».

Шеф усмехнулся:

– Просто захотелось немного расслабиться, Пол. У наспрекрасный кофе. Присаживайся! В наших буднях слишком много рутины: приходишь вофис утром, борешься с телефонными звонками, с бесконечной почтой, мчишься всуд, затем обратно в офис и опять приводишь в порядок свою корреспонденцию… Итак ежедневно.

– Ты просто разрываешь мне сердце, а на вопрос так и неотвечаешь, – улыбнулся Пол.

– А сам-то ты с чего вдруг заинтересовался бегами?

– Просто хобби, чтобы отвлечься от дел. Сам же говоришь,рутина… С тебя причитается. Не хочешь спуститься по этому поводу вкондитерскую, за пончиками к кофе, а, Делла?

– Нет, лучше сходи за ними сам.

– Тогда я пошел! Здесь за углом есть хорошая кондитерская,там всегда свежие пончики. Возьму с шоколадной глазурью или посыпанные сахарнойпудрой…

– Мне без шоколада, – попросила Делла.

– И мне тоже! – подтвердил Мейсон.

– Ну и мне, – согласился с неохотой Дрейк. – И все-таки,Перри, скажи, на какую лошадь ставил ты?

– Ладно уж, признаюсь. На одну в третьем забеге, ее зовут ДуБой.

– Ду Бой?

Внимательно следя за выражением его лица, Мейсон кивнул.Дрейк засмеялся, откинув голову.

– Что случилось?

– Ду Бой! – воскликнул Дрейк. – Боже мой, почему тебе былопросто не выбросить на ветер эти деньги и забыть о них? Ду Бой!.. У негоникаких шансов на успех. К тому времени, как фаворит придет к финишу, твоему ДуБою еще останется проковылять четверть круга. Боже мой, Перри, не говори мненичего об этой лошади!

– Я плохо в этом разбираюсь, – скромно заметил Мейсон.

– Да, плохо, поэтому и стал жертвой старого, хорошоизвестного трюка. А теперь послушай меня, тебе надо узнать кое-что о скачках изпервых рук. Вокруг ходит полно самых разных слухов: на кого надо ставить, накого – не надо, тебе дадут плохие и хорошие советы, намекнут на что-то… Если утебя есть постоянный информатор и он знает, что ты следуешь его советам, то онстарается подсказать тебе, кто будет победителем. Но если ты не постоянный егоклиент, то он даст тебе намеренно неточную информацию. Знаешь, эти советчикивсегда выбирают тех, кто ничего не смыслит в скачках, в их тонкостях, водиночном и двойном забегах и в гандикапе – беге с препятствиями. Если егосведения окажутся неверными и ты не выиграешь, а это случается в девяностадевяти случаях из ста, ты никогда больше не встретишь этого жучка. Если же тыслучайно выиграешь, он получит свои чаевые, и ты будешь ему доверять и дальше.Единственный путь правильно выбрать лошадь, на которую ставишь, – это знать оее прошлых выступлениях, ее весе, жокее, который на ней скачет, о дорожке, покоторой она будет бежать… Ну скажи же мне откровенно, Перри, кто тебе подсказалпоставить именно на Ду Боя? Ты хорошо знаешь эту лошадь?

– Нет.

– Значит, какой-нибудь сомнительный тип…

– Хорошо одетая дама.

– Женщина?

– Да.

– Какого примерно возраста?

– Лет двадцати пяти – двадцати шести.

Дрейк расхохотался.

– Никому не признавайся в этом, Перри. Один из самых опытныхадвокатов – и попался на такую древнюю уловку! Прекрасно! Уверен, эта женщинаодновременно дала эту же информацию еще двум десяткам таких же новичков, какты. Хорошенькой женщине всегда легко ввести мужчину в заблуждение. О Перри, какты мог?..

Мейсон взглянул на часы.

– Спасибо за помощь, Пол. А теперь, с твоего разрешения,послушаем радио перед тем, как ты нам принесешь пончики. – Посмотрев на ДеллуСтрит, Мейсон ухмыльнулся: – Из всего сказанного мы с тобой можем сделатьвывод, что наш друг Пол Дрейк не поставил на Ду Боя.

Глава 2

Щелчок – и из микрофона послышался громкий голос диктора:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.