Второе рождение Венеры - Чингиз Абдуллаев Страница 29
Второе рождение Венеры - Чингиз Абдуллаев читать онлайн бесплатно
– У вас есть клизма? – нетерпеливо спросил Дронго.
– Сейчас принесут, – кивнул Негрейруш.
– Надеюсь, что вы сами не будете оказывать ей эту деликатнуюпомощь? – ядовито поинтересовалась Мильви. – Может, вы разрешите нам помочьКристине?
– Если вы сможете помочь, то милости прошу, – согласилсяДронго, – сейчас принесут клизму. Нужен очень слабый раствор марганцовки. Оченьслабый. Чтобы из нее вышла вся жидкость, которая в ней может быть. Ей нужнопить много воды, может, тогда мы сумеем вывести из ее организма токсическиевещества.
Официант наконец принес клизму и аптечку и протянул ихДронго.
– Может мужчины выйдут из зала, – предложила Катиба, – иливы хотите быть здесь все время?
– Нужно сделать очень слабый раствор, – напомнил Дронго, –миссис Лидхольм проследите, а вы, миссис Пухвель, можете все сделать сами. Мысейчас выйдем.
Мужчины поспешили к выходу. Они вышли все вместе – самДронго, Машаду, Негрейруш и Вацлав Сольнарж. Официанты поспешили укрыться накухне. Дронго устало дышал. Он был весь перепачкан, на брюках и рубашке темнелипятна. Он достал носовой платок и вытер лицо.
– Что там произошло? – обеспокоенно спросил Машаду. –Неужели ее действительно пытались отравить?
– Вне всякого сомнения, – кивнул Дронго, – я стоял внескольких шагах от нее и все видел. Нам еще повезло, что концентрация яда былане очень сильной.
– Надеюсь, что она выживет, – пробормотал Вацлав.
– Я лично проверю нашу кухню и воду, которой заливали чай, –пообещал менеджер.
– Это ничего не даст, – возразил Дронго, – кухня здесь нипри чем. Я тоже пил зеленый чай. Мы оба заказали его, и я полагаю, что водуналивали из одного чайника. Яд положили уже в зале ресторана, в этом нетникаких сомнений.
– Наши официанты? – страдальчески выдавил Машаду. – Но ктоиз них?
– Зачем им травить госпожу Маркевич? – не понял и Вацлав.
– Я этого не утверждал.
– Сеньор Машаду, – вмешался не выдержавший Негрейруш, – онговорит совсем о другом. Сеньор эксперт считает, что сеньору Маркевич отравилиуже в зале ресторана. Кто-то из присутствующих там гостей.
– Как это отравили? Ее хотели убить? – Машаду испуганнопосмотрел на Дронго. – Вы именно это хотите сказать?
– Во всяком случае ее пытались отравить. И сделал это кто-тоиз присутствующих. Я в этом убежден. Дело в том, что там были две чашки с чаем,– пояснил Дронго, – их принесли вместе и поставили рядом с нашими приборами. Еечашка стояла рядом с ней, и если хотели отравить именно Кристину Маркевич, тояд должен был попасть именно в ее чашку. Но возможен и другой вариант. Хотелиотравить меня, ведь наши чашки стояли рядом. Но я все же склоняюсь к первомуварианту.
– Ее хотели убить, – убежденно произнес Негрейруш, – исделал это кто-то из присутствующих. Сколько человек было вместе с вами?
– Дикинсон по-прежнему находится в своем номере. Если несчитать Кристину Маркевич, то нас было семь человек. Двое мужчин и пятероженщин.
– Вы подозреваете кого-то из нас? – Вацлав словно готов былрасплакаться.
– Во всяком случае среди подозреваемых не может быть поваровили официантов, – твердо сказал Дронго, – остаются только постояльцы отеля.
– Но зачем? Для чего? – Вацлав оглядел стоявших рядом с ниммужчин и пробормотал: – Кажется, я знаю, почему так произошло. Этого следовалоожидать.
– Что вы хотите сказать? – настороженно спросил Негрейруш.
– Госпожа Маркевич была очень неосторожна, – сообщил Вацлав,– она предложила нам после обеда сыграть в очень опасную игру. Я возражал, ноприсутствующий здесь господин полицейский эксперт поддержал ее. И в итоге мыполучили такой ужасный результат.
– Какая игра? – нахмурился Негрейруш. – При чем тут игра?
– Французский покер, – пояснил Вацлав, – очень неприличнаяигра на раздевание. Нужно было вовремя остановиться, но мы все так увлеклись,что продолжали играть до конца. Хотя было понятно, что эта игра оскорбляетнаших дам.
– Не понимаю, о каком это покере вы говорите, – Негрейрушвзглянул на Дронго, – при чем тут эта игра?
– Госпожа Маркевич хотела продемонстрировать всем степеньраскрепощенности делегатов конференции, – пояснил Дронго, – и предложиласыграть в эту забавную игру. В финале игры проиграл ваш покорный слуга. Значит,по логике господина Сольнаржа главным мстителем должен был стать именно я.
– Не обязательно, – возразил Вацлав, – вы были в гораздолучшем положении, ведь нас мужчин было двое.
Дронго заметил, что Машаду и Негрейруш с трудом скрываютсвои улыбки.
– Женщины испытывали гораздо больший дискомфорт, – продолжалВацлав, – вы же сами видели, что происходило. Госпожа Маркевич подготовилась кигре и была в купальном костюме. Хорошо, что госпожа Ибрагимова тоже была втаком же костюме. Но остальные… их поставили в очень двусмысленное положение.Госпожа Лахбаби вообще ушла, не захотев продолжать играть, а госпожа Пухвельбыла очень расстроена этой игрой. Я уже не говорю об остальных, которыевынуждены были раздеться до нижнего белья. А ведь сеньора Гуарески известныйюрист, а госпожа Лидхольм известный меценат. Представляю, как им было неловкораздеваться при вас.
– По-моему, вы ошибаетесь, – возразил Дронго, – они-то какраз не испытывали никаких комплексов. Насколько я понял, обе женщины сторонницыздорового образа жизни и предпочитают купаться в океане и загорать топлес. Аведь мы не потребовали ни у кого ничего большего. Госпожу Лахбаби я хорошопонимаю, она не захотела продолжать играть в моем присутствии. Насколько япомню, госпожа Ибрагимова тоже проиграла, но никто не заставил ее доходить докрайней точки, а госпожа Пухвель хоть и активно выражала свое недовольство, темне менее продолжала играть.
– Но многие были недовольны, – напомнил Вацлав, – наверно,поэтому кто-то из них и решил таким образом наказать госпожу Маркевич. Может,они хотели ее просто унизить или выставить в дурном свете? Логику женщин труднобывает понять, они обычно не прощают своего унижения перед другими мужчинами.
– Нужно вызвать полицию, – предложил Негрейруш. – Гдеосталась чашка с чаем?
– Она разбилась, – сообщил Дронго, – но я попросил всехприсутствующих не подходить к осколкам чашки и не вытирать разлившийся чай.Экспертиза сможет определить, что именно было в этой чашке.
– Такой ветер поднялся. Все наши полицейские силызадействованы на эвакуации рыбаков, – пробормотал Негрейруш. – Представляю, каквся эта история не понравится сеньору ди Фигейреду.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments