Дело о предубежденном попугае [= Дело о лжесвидетельствующем попугае ] - Эрл Стенли Гарднер Страница 29

Книгу Дело о предубежденном попугае [= Дело о лжесвидетельствующем попугае ] - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дело о предубежденном попугае [= Дело о лжесвидетельствующем попугае ] - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно

Дело о предубежденном попугае [= Дело о лжесвидетельствующем попугае ] - Эрл Стенли Гарднер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Стенли Гарднер

– При обычных обстоятельствах никто никогда не проверяеттакие вещи с судебных реестров. Так что подделка была почти безопасной.

– Но зачем ей понадобился этот обман? Чего она хотеладобиться?

– Трудно сказать точно, но кое-какие соображения я могувысказать по этому поводу. Прежде всего, кто может поручиться в законности еебрака с мистером Сейбином?

– Допустим, он не был законным. Однако это не помешало бы ейподать заявление о разводе, – сказал Вейд.

– Видите, несмотря на оптимистические надежды мистераСейбина, полностью избежать огласки им бы не удалось. Ни за что не удалось бы.

В Рино у всех газет имеются весьма пронырливые и ловкие«собственные корреспонденты», которые, как говорится, собаку съели на всехбракоразводных процессах. Не тайна, что многие кинозвезды тайком уезжают в Ринопод собственными именами, не открывая своих голливудских фамилий.

Так что, если у Эллен У. Сейбин не было развода с первыммужем, она не осмелилась бы начать открытый бракоразводный процесс. На картубыло поставлено получение ста тысяч долларов, а это солидный куш.

Сейбин сказал:

– Но если она не оформляла первого развода, как же онарешилась вступить в брак с моим отцом?

Мейсон подмигнул:

– Это уже чисто правовой вопрос!

– И каков будет ответ?

– Многое будет зависеть от того, какие она даст показания вкачестве свидетеля. Я бы хотел, мистер Сейбин, чтобы вы присутствовали сегодняна дознании в Сан-Молинасе. Мне думается, тамошний шериф позаботится о том,чтобы разбирательство прошло на высоком уровне, а не формально. На свет выйдетмного интересных фактов.

Громко зазвонил личный телефон Мейсона, которым пользовалсядовольно ограниченный круг лиц. Подняв трубку, Мейсон услышал голос ПолаДрейка:

– Перри, сейчас ты занят?

– Да.

– У тебя кто-то, кто связан с данным делом?

– Да.

– Пожалуй, будет лучше, если ты подойдешь ко мне.

– В этом нет никакой необходимости. Те клиенты, которые вданный момент находятся у меня, уже покончили со всеми вопросами. Через двеминуты я буду свободен.

Положив трубку на место, он протянул руку Сейбину.

– Рад от души, что нашлось это завещание, – сказал он.

– И вы дадите нам знать, если что-то… если какие-то новыефакты… если вы что-то выясните в отношении Эллен У. Сейбин?

– Скорее всего, она сейчас затаится, – предположил Мейсон, –пока не выяснит, какова будет реакция на поддельное завещание. Прошу прощения,свидетельство о разводе…

– Только не эта особа! – возразил Чарлз Сейбин. – Ее никакаясила в мире не заставит перейти в оборону. Сейчас она где-то планирует,организует, подготавливая для нас новые неприятности.

Мейсон проводил их до выхода.

– Ну что же, – улыбнулся он, – во всяком случае, ей нельзяотказать в инициативе.

Стоило только посетителям пройти по коридору до лифта, как вдверях показалась длинная фигура Пола.

– Путь свободен?

– Свободен, свободен… У меня было небольшое совещание сЧарлзом Сейбином и Вейдом. Что ты выяснил, Пол?

– Мы восстановили все те телефонные разговоры, которыевелись из хижины Сейбина. Вот что выяснилось. Последний зарегистрированныйразговор состоялся в понедельник днем, примерно часа в четыре. Как я понимаю,секретарь упоминал, что звонил ему в десять часов вечера, мистер Сейбинпояснил, что у него не работает телефон, поэтому он был вынужден отправиться напереговорный пункт. Так?

Мейсон кивнул.

– Прекрасно. Если телефон был испорчен, Сейбину никто не могдозвониться. Ты понял меня?

– Давай, давай, выкладывай.

– Ведь должно было что-то вынудить Сейбина отправить Вейда вНью-Йорк, но что именно, мы не знаем. Так вот, раз телефон был не в порядке счетырех часов дня, а Сейбин распорядился, чтобы Вейд все же ехал на свидание смиссис Сейбин, значит, мистер Сейбин должен был в период от четырех часов додесяти получить какие-то сведения, подтверждающие, что миссис Сейбин, находясьв Нью-Йорке вечером седьмого числа с требуемыми бумагами на руках, будетожидать денег.

– И получил он их не по телефону, а ему их сообщил человек,пришедший в хижину.

– Пришел или прислал записку. Правильно, приятель. Конечно,мы не знаем, вышел ли телефон из строя сразу же после четырех часов.

– Не знаем, верно. Однако трудно предположить, что Сейбинупозвонили в отношении развода, а когда он тут же стал звонить в городсекретарю, телефон перестал работать.

– Ты забываешь, что от телефона была сделана отводка, а вэтом случае можно проделать любые фокусы с основной линией…

– Верно, этого я не учел! Но с какой целью человек,подслушивающий разговоры Сейбина, стал бы отключать телефон?

– Это нам предстоит выяснить.

– Понимаешь, я подумал, что тебя должен больше всегоинтересовать разговор, который состоялся у мистера Сейбина в четыре часа.

– С кем он разговаривал?

– С Рандольфом Болдингом, экспертом по сомнительнымдокументам.

Мейсон нахмурился:

– Зачем понадобилось звонить такому эксперту?

– Ты не думаешь, что он мог звонить в отношении свидетельствао разводе?

– Нет, развод был получен официально шестого числа. Если быон увидел его пятого, он бы и без экспертов понял, что это подделка.

– Что верно, то верно.

– Ты не разговаривал с Болдингом?

– Пытался один из моих ребят, но тот дал ему от воротповорот. Заявил, что все то, что имело место между ним и мистером Сейбином,является профессиональной тайной. Ты бы сам съездил к этому упрямцу и уговорилего быть паинькой.

Мейсон потянулся за шляпой.

– Уже поехал! – сказал он.

Глава 10

Рандольф Болдинг, старательно выдерживая на лице выражение,которое однажды Мейсон описал членам коллегии как «синтетическое»,демонстрировал профессиональную суровость. Каждое его движение было рассчитанона то, чтобы произвести впечатление на аудиторию и внушить, что перед ниминаходится один из столпов в области точных наук.

Он отвесил церемонный поклон:

– Как поживаете, мистер Мейсон?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.