Прокурор держит свечу [= Прокурор бросает вызов ] - Эрл Стенли Гарднер Страница 29

Книгу Прокурор держит свечу [= Прокурор бросает вызов ] - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Прокурор держит свечу [= Прокурор бросает вызов ] - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно

Прокурор держит свечу [= Прокурор бросает вызов ] - Эрл Стенли Гарднер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Стенли Гарднер

— Нет, той манерой, в которой ты это спросил.

— Что ж, — сказал он, улыбаясь, — тогда не все потеряно.Итак, ты ездила сегодня рано утром в центр?

В ее глазах заблестели слезы. Она со злостью вдавила в полпедаль газа.

— Очень жаль, что хорошее отношение женщины не значит длятебя абсолютно ни ч-черта по сравнению с твоей д-дурацкой работой! — почтипрокричала она.

Она отпустила сцепление. Мотор взревел. Инее рванула машинузадним ходом, развернула ее, и через мгновение та, скрипя шинами, уже исчезлаза поворотом.

Глава 11

Когда Селби подъехал к мотелю «Кистоун», часы показывалипятнадцать тридцать пять. Разогнавший облака холодный западный ветер всеусиливался, отводя от местности угрозу заморозков и обжигая тело пронизывающимипорывами.

Шериф Брэндон был уже на месте, а вскоре вслед за Селби всвоем маленьком автомобильчике показалась и Сильвия Мартин.

— Ну что, вся компания в сборе? — радостно произнесла она.

Как прошла церемония встречи? — спросил Селби.

— На самом недосягаемом уровне, — ответила она. — Теперь ямогу вас детально просветить относительно ситуации в Европе. В ближайшиешестьдесят дней ожидается бум деловой активности. Курс акций стремительноподскочит. Группа конгрессменов выдвинула предложение осудить доктрину Монро какгубительную и ставящую крест на всей нашей борьбе против войны в Европе.Администрация намерена… Впрочем, к чему вам это? Если узнаете сейчас от менявсе новости на два года вперед, то потом вы попросту откажетесь подписаться на«Кларион».

— Ладно, пойдем, — усмехнулся Селби. — Грейс и ревизор изгазовой компании уже ждут.

Проведя что-то вроде краткого представления собравшихся,Грейс вытащил из кармана записную книжку в картонном переплете ипродемонстрировал занесенные туда карандашом столбики показаний счетчика запоследние десять дней. Селби внимательно изучил цифры.

— Если я правильно понимаю, — сказал он, — то позапрошлойночью газа было израсходовано значительно больше, чем прошлой.

— Это как раз то, на что я пытался обратить ваше внимание, —подтвердил Грейс. — Прошлой ночью печка работала совсем недолго.

— Кстати, — произнес Селби, — я вижу, что некоторые цифры вваших записях подтерты. Одна из них — в данных за вчерашний день.

— Это верно, — согласился Грейс. — Мне действительнопришлось исправить одну из цифр, так как, списывая ее в блокнот, я ошибся…Надеюсь, вы не думаете, будто я пытался что-то подтасовать?

— Нет, я просто спросил. Вы предложили этот блокнот вкачестве улики, и я хотел выяснить, откуда в нем взялись исправления.

— Ну выяснили, и полно, — огрызнулся Грейс.

— В чем заключается моя задача? — спросил ревизор. — Чтобызамерить, сколько газа потребляет эта печка, мне потребуется от силы пятнадцатьминут.

— Нет, — сказал Грейс, — я хочу, чтобы вы наблюдали за нейстолько, сколько, согласно счетчику, она работала прошлой ночью. А то тутпоползли всякие разговоры, будто у меня в коттеджах стоит неисправноеотопительное оборудование. Это может распугать всех постояльцев. Так вот, язайду внутрь, закрою все окна и двери, включу печку и докажу, что находитьсятам совершенно безопасно.

— В таком случае, — сказал Брэндон, — поднимите на окнахшторы и держите глаза все время открытыми. Я буду следить за вами и, как толькоопустите веки, сразу же приду к вам на помощь. Договорились?

— Все будет в порядке, — заверил Грейс. — Печка абсолютнобезопасна.

— Ладно. Поступайте как знаете.

— Я пойду взглянуть на счетчик, — произнес Селби. — Надопроверить, сколько на нем сейчас.

— Я это уже сделал, — отозвался представитель газовойкомпании. — Его показания в точности соответствуют записи в блокноте.

— А вы не проверяли правильность записей в предшествующиедни?

— Нет. Я не появлялся здесь, наверное, дней пять, однако могувас заверить, что все более ранние цифры и цифры нынешнего дня — верные,поэтому суммарный расход газа за последние четверо суток здесь отраженсовершенно правильно.

— Но о том, как распределялся расход по этим четырем дням,вы можете судить только на основании представленных Грейсом записей?

— Совершенно верно.

— Понятно, — произнес Селби.

Грейс вошел в коттедж, захлопнул за собой дверь и проверил,плотно ли закрыты окна. Затем он дал знак, чтобы засекли время, чиркнул спичкойи, запалив печку, отвернул вентиль до упора.

Стоя возле одного из окон, Селби и Сильвия Мартин наблюдализа его действиями.

— Конечно, — произнесла Сильвия, — для Грейса это вопросжизни или смерти, но надо отдать должное его смелости. Ты видел, как пламяударило в крышку печки и выбилось из-под нее в разные стороны? Лично я бы неосталась там и секунды, даже если бы мне за это посулили сам коттедж.

— Я тоже, — согласился Селби.

Грейс присел на край кровати и уставился в окно.

— Смотрите, у него начинают слезиться глаза, — спустянесколько минут сообщил Брэндон. — Это из-за газа.

— Как долго он намерен там просидеть? — спросила Сильвия.

— Я так понял, что столько, сколько эта печка проработалапрошлой ночью, — ответил Селби. — Впрочем, доктор Трумэн сказал, что Уоткинсбыл мертв уже приблизительно за час до того, как его нашли. Так что Грейс можетнесколько сократить эксперимент.

— Что ж, будем наблюдать, — произнес Брэндон.

— Знаешь, Рекс, — сказал Селби, — меня не покидает ощущение,будто в исчезновении из «Пальмовой хижины» кроется нечто большее, чем кажетсяна первый взгляд.

— Это ты о хостессе?

— Да, о ней.

— Здесь мне пока нечем похвастаться, — сказал Брэндон. — Яисходил из того, что если бы какой-нибудь автомобилист подобрал ее на трассе вневменяемом состоянии, он бы наверняка известил лос-анджелесскую полицию.Поэтому я связался с Лос-Анджелесом, а заодно и со всеми промежуточныминаселенными пунктами в обоих направлениях. Пока никаких новостей.

— Лично у меня есть серьезные основания предполагать, чтоона отправилась в Сан-Франциско.

— Сан-Франциско я предупредил, — сказал Брэндон.

— Тебе было бы хорошо туда съездить, Рекс.

— Куда? В Сан-Франциско?

— Да.

— Зачем?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.