Будильник в шляпной картонке. Колокол смерти - Энтони Гилберт Страница 28
Будильник в шляпной картонке. Колокол смерти - Энтони Гилберт читать онлайн бесплатно
– Ванная была в порядке, когда я из нее вышел, – возразил Росс.
– Может, и была, но что-то могло попасть в трубу, и газ пошел в комнату. Знаю я, как это бывает!
Наконец, мы разошлись, доктор сказал, что ничего поделать нельзя. Росс отправился в свою комнату. Я подумал, не позвонить ли Банти, но потом мне явилась другая мысль. Я, крадучись, вернулся к ванной. Услышав там тяжелое дыхание, я понял, что кто-то меня опередил. Неслышно я встал в дверном проеме. В ванной был Росс, с чем-то возился.
– Нашли что-нибудь? – осведомился я.
Он вздрогнул от неожиданности.
– Подумал, что надо проверить бак, – пробормотал он.
– На мой взгляд, полицейские предпочли бы сделать это сами.
– Тут какая-то затычка в трубе… Доктор прав. Господи! Газу выхода не было, и он шел сюда, а окно закрыто…
– Это вы его закрыли?
– Нет, оно было закрыто, когда я пришел, и я его не открывал.
– А могли бы открыть перед следующим посетителем, чтобы проветрить.
– Мне это как-то в голову не пришло.
– Отложите-ка эту штуку, – сказал я, глядя на затычку из грязной тряпки. – Полицейским потребуется взглянуть на нее.
– Ума не приложу, как она туда попала.
– Полицейские разберутся.
– Да, наверное. Покажу-ка я ее доктору. – Он направился в комнату Филдинга, и через минуту я услышал голос миссис Джаджес.
– Да, это моя тряпка. Нет, как она туда попала, не знаю… Ох, это меня разорит! Двадцать лет сдаю комнаты, и ничего хуже парочек без брачных лицензий не бывало, а тут такое…
Я дождался, когда доктор спустится в холл, чтобы узнать, понадобится ли мое присутствие на дознании. Меня не оставляла мысль, что в Марстоне для меня сейчас климат благоприятней, чем в Лондоне.
– Мне осталось только вызвать полицию, я как раз поеду сейчас мимо участка, так что туда загляну. Один в этом деле плюс, возможно, власти обратят, наконец, внимание на необходимость замены безнадежно устарелого оборудования. Люди задыхаются то и дело. Конечно, старик улегся в ванну, задремал и не заметил, как отравился.
– Он что, так и не понял, что происходит?
– Думаю, что нет. Скажу вам, что жизнь у него была не сладкая. Меня несколько раз к нему вызывали. Будь он помоложе летами и настороже, мог бы осознать опасность. Ну, что теперь говорить… Знаете, этот обычай отмокать в ванне сам по себе нездоров.
– Запомню это на всю жизнь, – сказал я, и он удивленно поглядел на меня. – Видите ли, это я должен был лежать в этой ванне. Да только меня, едва я начал раздеваться, вызвали к телефону, и старик юркнул в ванную, стоило мне из нее выйти.
– Да, что для одного удача, для другого – похороны. Что ж, я вас поздравляю. Нет, на дознании вы не нужны. Оставьте только свой адрес, на всякий случай. Мне пора. У меня на руках разрыв аппендикса и сложные роды, один бог знает, чем это обернется.
Раз коронер во мне не нуждался, я вернулся в Марстон и сразу же позвонил Банти.
– Я соскучился, – сказал я. – А потом хотелось бы увидеть письмо.
Мы уговорились встретиться в местном кафе. Когда я сделал заказ, она достала из сумочки листок бумаги. По виду бумага была той же, на какой напечатаны предыдущие письма, однако водяной знак был немного другой.
– Это поможет? – спросила Банти.
– Я оставлю его у себя.
– Зачем?
– Есть надежда отыскать пишущую машинку. Если это удастся, дело сделано.
Вернувшись домой, я сравнил это письмо и тот листок, что напечатал в комнате Росса. И шрифт оказался идентичным, и водяные знаки! Далее я решил предпринять следующее. Нет, я не отправлюсь с двумя этими листками в полицию. Гораздо лучше будет, решил я, если я добуду письмо от Росса, подписанное им самим и напечатанное на этой машинке. Я не сомневался, что достать такую улику особой сложности не представит. Поводом может послужить дознание по поводу смерти Филдинга. Я составлю свое письмо таким образом, что он будет вынужден на него ответить. Тогда я передам письма в полицию, и пусть там сами решают, как быть дальше. Фишер насчет писем скептически кривил губы, приятно будет увидеть, как его скепсис развеивается.
Отчет о дознании был опубликован в вечерних газетах, которые в Марстон пришли вскоре после обеда. Я не сомневался, что газетчики не пройдут мимо, такого рода дела всегда освещаются, а участие в деле Росса добавило ему интереса, ведь процесс по поводу убийства его отца стал криминальной сенсацией года по всей стране.
Старый Филдинг сам по себе никого особо не занимал. Он жил на пенсию, которую выработал, занимая скромный чиновничий пост. Было ему под семьдесят, и около девяти лет он обитал под кровом миссис Джаджес. Холостяк, он, похоже, не имел никаких родственников. Причин полагать, что он хотел лишить себя жизни, на поверхности не было.
– Но ведь в равной мере нет и оснований считать, что ему хотелось продлить свое существование? – предположил коронер.
– Он никогда не заговаривал о самоубийстве, и ни малейших нет признаков того, что он думал о чем-то подобном. Жизнь его была не слишком сладка, но характер у него был жизнерадостный, и на существование свое не жаловался.
– Правильно ли я понял, что в трубе водонагревателя оказалась тряпка?
– Сам я эту тряпку в трубе не видел, – сообщил врач, который давал показания.
– А кто видел?
– Полагаю, кто-то из постояльцев вынул ее из трубы еще до моего приезда.
Тут вызвали Гарри Росса, который сказал, что пошел в ванную посмотреть, что там могло случиться, ведь за несколько минут до того, когда он сам принимал ванну, все было в полном порядке.
– Вы не думаете, что тряпку засунули в трубу нарочно?
Росс помедлил с ответом:
– Ну, я могу выразить только свое личное мнение.
– То есть вы хотите сказать, что такое возможно.
– Видите ли, труба была очень плотно забита. Мне пришлось применить силу, чтобы эту затычку вытащить.
– Вы были знакомы с мистером Филдингом?
– Очень поверхностно.
– Он никогда не делился с вами своими мыслями?
– У него не было случая сделать это.
– Имелись ли у него какие-то финансовые проблемы?
– Если да, то он мне об этом не говорил.
– Если бы вам сказали, что он покончил жизнь самоубийством, вас бы это удивило?
– Не могу на это ответить. В самом деле, я плохо его знал. Но когда я с ним заговаривал, он всегда был весел и добродушен. А потом, что за странный способ покончить с жизнью!
На этот счет, похоже, нашлись разногласия. Ведь и другие способы имеют свои недостатки: яд и огнестрельное оружие есть не у каждого; чтобы броситься под поезд или кинуться из окна, необходимо недюжинное присутствие духа; газовые духовки людям в положении Филдинга недоступны, тогда как отравление угарным газом – дело известное, и угарный газ от водонагревателя так же смертелен, как выхлопные газы автомобиля. Да, если он и впрямь надумал свести счеты с жизнью, такой способ имеет свои преимущества.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments