Мертвецы - Чарли Уильямс Страница 28
Мертвецы - Чарли Уильямс читать онлайн бесплатно
– Здорово, Блэйк, – сказал Ли.
Ли хотел, чтобы мы поехали в центр на моей «Капри», но потом вспомнил про блядскую выхлопную трубу и передумал. Мы пошли к Мясному Фургону. На мгновение мне показалось, что они откроют для меня задние двери, и оцепенел. Лучше уж пусть мне под ребра нож воткнут, а туда я не хочу. Но я зря парился. Ли открыл переднюю дверь и махнул, чтобы я садился.
Когда все расселись, он завел мотор. Он был слегка потише, чем у моей «Капри», дизель все-таки. Я сел в середине. Джесс был слева от меня, чистил ногти ножом «Стэнли». Все время, пока мы ехали в город, Ли смотрел на дорогу и расспрашивал меня про Фентона. Я отвечал, как мог, но если честно, особенно на эту тему не думал. Я все пытался решить, где лучше всего спрыгнуть. Но фургон остановился, а я так ничего и не надумал. В Мэнджеле никуда особо не смоешься, по крайней мере надолго.
Мы припарковались на Фенчэм-лейн и немного прошли по пешком – как можно тише. Больше никого вокруг не было. Мы повалили к «Хопперз» сзади, прошли немного по Уолл-роуд и перелезли через забор, который отделял Уолл-роуд от задней стены «Хопперз». Ли первым перелез через стену. Потом я. Потом Джесс. Ли собрал мою морду в горсть и напомнил, что случится, если я надумаю слиться, потом мы пошли вперед, я запустил нас всех внутрь и запер за нами дверь.
Ли прошел несколько шагов, глубоко вздохнул и улыбнулся одними глазами. Он смотрел туда, где раньше была сцена, а сейчас на подиуме стояли столы.
– Да, вот были деньки, – сказал он. – У нас тут были все. Берти Фонтана, Сисястая Тина, Джейн из Джунглей против Кэт Ковбойши. Они все у нас были, Блэйк. И скоро снова будут. Вот увидишь.
– Как так, Ли? – спросил я.
Но он уже пошел дальше, потирая руки. Я пошел следом.
– Склад, – сказал я, подходя к Ли, Джесс двигался сзади. – Наверх и налево. Сейф там.
– А, отлично, – сказал Ли, наградив меня скучающим взглядом.
Джесс открыл сейф за две минуты. Этот навык ему передал его старик, и кроме умения крушить черепа это было единственное умение.
– Неплохо. Пошли, – сказал Джесс, посчитав бабки. Он уже вышел за дверь.
Я шел за ним, чесал в затылке и думал, чего бы еще спиздить. Но у Ли были свои планы. Он остановился у двери кабинета Фентона, показал на замок и подозвал Джесса. Я подошел и встал рядом, глядя, как работает Джесс. Для такого громилы у него были очень изящные руки, и это ему, ясен пень, сильно помогало вскрывать замки. А если что не получится, он мог запросто высадить дверь своим огромным плечом. Или головой. Ли тоже наблюдал за ним и курил. Мне он сигарету не предложил, но я не особо расстроился. Я не был виноват, что два года назад ему не выплатили страховку – честно, не был, – но я убил его брата, так что все честно. Я достал свою сигарету и тоже закурил.
Через какое-то время Джесс справился-таки с замком и открыл дверь. Ли тормознулся на пороге, потом шагнул назад и тихо прикрыл дверь.
– Что это за, на хуй? – прошептал он мне.
– Че?
– Через плечо. Ты чего ваньку валяешь?
– Ниче я не валяю.
– Ну, тогда иди. – Он подтолкнул меня к двери.
Я повернул ручку. Как-то я очень сильно напрягся. Спина особенно. Мне вдруг показалось, что оставлять Мантонов позади себя – не самое умное решение. Но выбора у меня особо не было. Когда дверь открылась, я заглянул в комнату. Настольная лампа горела и была повернута вниз. Рядом с ней стояла бутылка из-под рома, пустая. Кожаное крутящееся кресло Фентона было повернуло к окну. Длинный хаер свисал со спинки кресла. Я понял, он вырубился, потому что он издавал такие же звуки, как трактор, который заводят в холодное утро.
Я хотел вернуться и свалить, пока он не проснулся, но сзади был Ли, и он толкал меня вперед. Я шел по полу так тихо, как только мог. Чьи-то ботинки скрипели, как ржавые дверные петли, но я не мог себе позволить напрягаться из-за чьих-то ботинок. Я шел вперед, подходя все ближе к Фентону и молясь о том, чтобы он не проснулся и не повернул голову.
Понятия не имею, что я стал бы ему говорить, если честно. Потому что говорить-то было совершенно нечего, кроме правды. Я думал, что сделают Ли и Джесс, если Фентон вдруг проснется.
Но он не проснулся.
Я подошел к креслу и посмотрел на Фентона. Он точно вырубился. Ни один человек не может издавать такие звуки в бодрствующем состоянии. Он был в темных брюках, белой рубашке с расстегнутой верхней пуговицей и в оранжевом галстуке. А на груди, под руками, у него лежал дробовик двенадцатого калибра. У меня сердце застучало так громко, что вполне могло бы разбудить Фентона. Я повернулся и пошел назад, показывая Ли, сюда, мол, не надо. Он напялил черную маску, вытащил из-под пальто обрез и наставил на меня.
– Открывай, Джесси, – сказал он. Я приложил палец к губам.
– Притихните, – прошептал я. – Вы разбудите этого придурка. А у него…
– Расскажи ему, – сказал Джесс, который теперь тоже был в маске.
Храпение Фентона превратилось в мычание, он начал что-то, типа, прочищать горло. Вот щас он точно проснется.
– А мне маски не положено? – спросил я. Ли покачал головой.
– Я хочу посмотреть на его морду, когда он увидит, кто его грабит.
– Да ну ладно вам, меня ж посадят. Может, глаза ему завяжем?
– Ты че, зассал?
– Ну да.
Ли заржал. Джесс тоже. Я к ним не присоединился – не видел повода. Фентон дергал головой из стороны в сторону. Он не проснулся от всего этого шума, может, у него с ушами че не так. Потом он издал странный звук, типа «филах». Ли направил на него лампу сбоку и пнул так, что тот вывалился из кресла.
Джесс стоял на коленях в углу, отодвигая в сторону шкаф с документами. У него задрался рукав и стала видна татуировка, которую я уже пару раз видел, и она меня заинтересовала. Это было слово СЮЗАННА, и это явно был почерк Ли, сам Джесс даже крестик вместо подписи вряд ли сможет поставить. За шкафом обнаружилась ниша, в которой стоял маленький сейф. Джесс вздохнул и покачал головой, как прораб, который оценивает фронт работ.
– Заграничный, да? – спросил он.
– Эй, ты, он к тебе обращается.
– Не знаю, – ответил я. Потому что и правда не знал. Я знал только о сейфе в складской комнате.
Он выглянул в окно, положив обрез на пол. Кажется, тыкать оружием в меня их больше не прикалывало. Я подумал о том, чтобы слиться через основную дверь. Теперь, когда я был тут, вся эта затея казалась мне донельзя паршивой. Фентон в любой момент мог проснуться и засечь нас. И про оружие никто ничего не говорил. Да и ваще, чем я, бля, думал, когда позволил Ли самому делить бабки на три части. Но убежать – это такая же паскудная идея. В Мэнджеле спрятаться нельзя, особенно от Мантонов. Потом я посмотрел на обрез Ли, который лежал на полу позади него, и у меня появились другие мысли. Более удачные. Ну, в то время они показались мне удачными.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments