И ангелов полет - Майкл Коннелли Страница 28
И ангелов полет - Майкл Коннелли читать онлайн бесплатно
— Не беспокойся, мы все проверим.
— Я и не сомневаюсь.
— Посмотри, — подала голос Райдер. — Здесь есть аудиозапись.
Босх взглянул на монитор. Стрелка уткнулась в голубую кнопку.
— Что ты имеешь в виду?
— Мы можем услышать голос самой Госпожи Регины.
Она щелкнула «мышкой», компьютер загрузился, и из динамика послышался низкий женский голос:
— Я — Госпожа Регина. Приди ко мне, и ты узнаешь сокровенные тайны собственной души. Вместе мы пройдем по дороге познания. Подчинившись мне, ты поймешь самого себя и испытаешь невиданное облегчение. Ты сольешься со мной. Ты покоришься мне. Я жду тебя. Позвони прямо сейчас.
Некоторое время все молчали. Босх посмотрел на Частина.
— Похоже?
— Похоже на что?
— Голос. Как по-твоему, он похож на голос на пленке?
Поняв, о чем речь, Частин задумался.
— Что за пленка? — спросила Райдер.
— Можно послушать еще раз? — попросил Босх.
Райдер снова щелкнула «мышкой».
— На автоответчике в квартире Элайаса было записано сообщение. Женский голос. Не жена. Но мне кажется, там была другая.
Босх опять взглянул на Частина.
— Не знаю. Может быть. — Частин пожал плечами. — Если потребуется, проведем лабораторное сравнение.
Наблюдая за ним, Босх не заметил ничего, что подтвердило бы его подозрения. Частин либо не знал, что запись в квартире стерта, либо умел контролировать себя.
— Что? — не выдержав пристального взгляда, спросил Частин.
— Ничего.
Босх повернулся к экрану.
— Ты говорила что-то о сайте, частью которого является эта страница. Мы можем на него попасть?
Райдер не ответила. Пальцы ее забегали по клавиатуре, и через несколько секунд картинка на экране изменилась: теперь они смотрели на согнутую в колене женскую ногу. Нога медленно вытянулась. Под ней появилась надпись.
Добро пожаловать в девичий хоровод.
Справочник по услугам интимного, чувственного и эротического характера, предоставляемым заведениями Южной Калифорнии.
Ниже шел список женщин, оказывающих те или иные услуги. Здесь был и эротический массаж, и эскорт-служба, и многое другое. Райдер выбрала последнее предложение, и на экране возникли значки с именами женщин и трехзначными междугородными телефонными кодами.
— Настоящий интернет-бордель, — пробормотал Частин.
Босх и Райдер промолчали. Райдер переместила курсор на значок с именем «Регина».
— Вот тебе справочник. Выбираешь страницу и щелкаешь «мышкой».
— Действуй.
Райдер щелкнула «мышкой», и перед ними открылась страничка Регины.
— Он выбрал ее.
— Точно. Белую женщину. — В голосе Частина послышались нотки злорадства. — Захотел получить благословение от белой женщины. Держу пари, в Ассоциации церквей это вряд ли кого обрадует.
Райдер резко повернулась и бросила на Частина сердитый взгляд. Наверное, она хотела добавить к взгляду кое-какие слова, но они так и остались при ней. Заметив, как изменилось лицо напарницы, Босх повернул голову. В дверях стояла Дженис Лэнгуайзер, а рядом с ней женщина, которую Босх знал по многочисленным появлениям на телеэкранах и в газетах. У нее было миловидное лицо с гладкой кожей светло-кофейного цвета, характерного для людей смешанной крови.
— Минутку, — сказал Босх, обращаясь к Лэнгуайзер. — Мы расследуем уголовное преступление. Ей нельзя здесь находиться...
— Можно, детектив, — оборвала его Дженис. — Судья Хоутон назначил ее специальным представителем по данному делу. Она будет просматривать все документы и определять, с какими вы можете работать, а с какими нет.
После этих слов женщина, с которой Босх не был знаком лично, сделала шаг вперед, холодно улыбнулась и решительно протянула руку.
— Детектив Босх. Приятно познакомиться. Надеюсь, мы сработаемся. Я — Карла Энтренкин. — Она выждала пару секунд, но все молчали, и ей пришлось продолжить: — Прежде всего я хочу, чтобы вы и все ваши люди освободили эти помещения.
Выйдя из здания с пустыми руками, детективы направились к машинам. Злость еще не схлынула, но Босх уже немного успокоился и медленно шел позади всех. Подождав, пока Частин и Деллакроче выедут со стоянки по направлению к Банкер-Хилл, он шагнул к машине Райдер и открыл правую дверцу, но садиться не стал.
— Поезжай туда, Киз. Я буду попозже.
— Что ты собираешься делать? Пойдешь пешком?
— Прокачусь в вагоне. Надеюсь, они уже ходят. Что делать, ты знаешь. Попробуйте найти свидетелей.
— Хорошо. Значит, встретимся наверху. Хочешь вернуться и поговорить с ней?
— С Энтренкин? Да, хочу. Ключи Элайаса еще у тебя?
— У меня. — Она открыла сумочку, достала связку и протянула ключи Босху. — Ничего не хочешь рассказать?
Он помолчал, потом покачал головой:
— Пока нет. До встречи.
Райдер включила зажигание, но, прежде чем отъехать, снова посмотрела на Босха.
— Гарри, ты в порядке?
— Да, в порядке. Просто... плохое начало. Сначала Частин... этот паршивец всегда портит мне настроение. А теперь еще и Карла Энтренкин свалилась на нашу голову. Ладно бы присматривала со стороны, так нет же, будет путаться под ногами, шагу не сделаешь. Мне не нравится, когда в дело вмешивается политика. Мне нравится заниматься своей работой.
— Я имею в виду другое. Ты с самого утра какой-то взвинченный. Что-то случилось?
Он едва не кивнул.
— Поговорим позднее. А сейчас давай займемся работой.
— Конечно, Гарри, как скажешь. Но ты меня беспокоишь. Возьми себя в руки. Когда ты отвлекаешься, мы тоже теряем концентрацию. В обычные дни такое еще проходит, но сейчас, сам знаешь, с нас глаз не спустят.
Босх кивнул. То, что Райдер угадала его состояние, заметила его душевное смятение, говорило о ее профессионализме — умение читать людей для детектива еще важнее, чем умение читать оставленные преступником следы.
— Я тебя понял, Киз. Постараюсь.
— А я за тобой прослежу.
— Все. Пока.
Босх хлопнул ладонью по крыше и проводил машину взглядом. В другое время во рту у него уже была бы сигарета, но сейчас пальцы перебирали ключи на кольце. Посмотрев на них, Босх попытался переключиться на то, что предстояло сделать. План был прост, но требовал особой осторожности.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments