Пух и прах - Эд Макбейн Страница 26

Книгу Пух и прах - Эд Макбейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Пух и прах - Эд Макбейн читать онлайн бесплатно

Пух и прах - Эд Макбейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эд Макбейн

– Да, я еще у вас не был, – кивнул сыщик.

– Мы здесь катал не жалуем, – предупредил мужчина.

– Я не катала, – заверил его Мейер.

– Мое дело предупредить.

Пожав плечами, Мейер направился к залитому светом столу. В бильярдной было еще человек семь – все они столпились у стола возле окна: четверо играли, а трое наблюдали и лезли с непрошеными советами. Мейер с независимым видом взял со стойки кий, расставил шары и принялся играть. Играл он на редкость паршиво. Считая в уме удары, он раз за разом промахивался. Время от времени он поглядывал на дверь. Минут через десять от компании, игравшей возле окна, отделился мужчина и направился к детективу.

– Салют, – сказал незнакомец, крепко сбитый малый в пиджаке и шерстяной рубахе с распахнутым воротом, обнажавшим темную растительность на груди. Глаза были темно-карие, а черные усы, казалось, состояли из волос, чудесным образом перескочивших с груди своего владельца прямо ему под нос. Волосы на голове были такого же черного цвета. Выглядел он внушительно, даже угрожающе, и Мейер тут же решил, что перед ним местный вышибала.

– Играл у нас раньше? – спросил незнакомец.

– Не-а, – отозвался Мейер, даже не отрывая взгляд от стола.

– Меня Тино кличут.

– Привет, Тино, – промолвил Мейер и ударил по шару.

– Промазал, – заметил Тино.

– Да, ничего не поделаешь.

– Ты катала? – перешел к делу Тино.

– Нет.

– Каталам мы ломаем руки и спускаем их с лестницы, – сообщил Тино.

– Кого спускаете? Катал или их руки? – уточнил Мейер.

– У меня нет чувства юмора, – проворчал детина.

– У меня тоже. Слушай, отвали, у меня из-за тебя игра не идет.

– Не пытайся тут людей на бабки разводить, мистер, – промолвил Тино. – У нас приличное заведение с дружелюбной атмосферой.

– Да, дружелюбие из тебя так и хлещет, – кивнул Мейер.

– Я ведь сказал, мы тут катал не жалуем.

– Я это уже три раза слышал.

– Восьмерку в борт, – подсказал Тино.

Мейер ударил и промахнулся.

– Кто тебя играть-то учил? – поинтересовался Тино.

– Отец.

– Он что, играл так же хреново, как и ты?

Мейер не ответил.

– Че у тебя на поясе?

– Крюк, – отозвался Мейер.

– Зачем?

– Для работы.

– Ты из порта, что ли? Докер?

– Точно, – кивнул детектив.

– А где работаешь?

– В порту и работаю.

– Я понял, а где конкретно? – не отставал крепыш.

– Слушай, земляк… – Мейер положил кий и воззрился на Тино.

– Ну?..

– Какое тебе дело, где я работаю?

– Хочу быть в курсе, кто сюда ходит.

– Ты что, хозяин заведения? – прищурился Мейер.

– Я его брат.

– Ладно. – Детектив почесал подбородок. – Меня зовут Стью Левин, работаю в доках на Лери-стрит, сейчас возимся с сухогрузом «Агда» – как раз пришел из Швеции. Живу я в центре, на Риджвее, просто шел и увидел бильярдную – дай, думаю, зайду, раскатаю пару партеек, а потом и домой двину. Ну как, доволен? Или мне твоему брату еще свидетельство о рождении показать?

– Ты еврей? – не ответив, спросил Тино.

– А что, в глаза не бросается?

– Вообще-то бросается.

– И че?!. – с вызовом произнес Мейер.

– Да ниче, – пожал плечами Тино. – К нам и евреи заходят. Живут тут у нас по соседству.

– Рад за них. Ну так как? Можно мне теперь поиграть?

– Хочешь, составлю компанию? – предложил здоровяк.

– А может, ты катала, почем я знаю?

– А мы без интереса, чисто время провести, – ответил Тино. – За стол платим пополам.

– Ты выиграешь.

– И что с того? – хмыкнул крепыш. – Всяко веселей, чем играть одному.

– Я сюда зачем пришел? – спросил Мейер и тут же ответил: – Раскатать пару партеек, приятно провести время. На кой мне играть с тем, кто круче меня? В итоге ты знай себе будешь махать кием, а мне чего делать? Плевать в потолок со скуки?

– Считай, что у тебя урок. Поучишься, как играть.

– Да не нужно мне никаких уроков, – махнул рукой Мейер.

– Как бы не так, – покачал головой Тино. – Видел бы ты себя со стороны с кием. Позорище.

– Ладно, похоже, ты все равно мне спокойно не дашь поиграть одному – будешь стоять весь день и донимать разговорами, – вздохнул детектив.

– То есть ты, типа, согласен? – уточнил Тино.

– Согласен, бери кий, – с деланой неохотой кивнул Мейер, очень довольный тем, как провел разговор.

Он вел себя тихо, не набиваясь никому в друзья, и тем не менее ему удалось развести на партию в бильярд одного из здешних завсегдатаев. Когда сюда заглянет Ла-Бреска, если это вообще случится, он увидит, что Тино играет со своим старым корешем Стью Левином, докером с Лери-стрит. Прекрасно, просто прекрасно. За такие подвиги впору требовать повышения.

– Начнем с того, что ты неправильно держишь кий, – промолвил Тино. – Если ты вправду хочешь загнать шар в лузу, держать его нужно так.

– Вот так? – уточнил Мейер, попытавшись последовать примеру наставника.

– Да че с тобой? Артритом, что ли, болен? – спросил Тино и весело заржал над собственной шуткой, демонстрируя, что у него и в самом деле нет чувства юмора.

Тино принялся показывать, как бить по шару так, чтобы тот задел другой, отправив его при этом влево, а Мейер все поглядывал на часы и на дверь. Минут через двадцать явился Ла-Бреска. Детективы описали паренька Мейеру, и сыщик тут же его узнал. Завидев Энтони, Мейер поспешно отвернулся – вдруг станет заметно, что он наблюдает за пареньком. Детектив стал внимательно слушать наставления Тино и его сальные шутки. Здоровяк принялся объяснять, отчего удар, который он только что показал, называется английским – мол, если заедешь англичанину кием между ног, то у него «шары» побелеют и станут по цвету совсем как бильярдные. «Ну че, дошло?» – Тино заржал, Мейер захохотал вместе с ним. В результате, когда Ла-Бреска приблизился к ним, он увидел именно ту картину, о которой и мечтал детектив: Тино со своим старым корешем из доков на Лери-стрит играет в бильярд и весело смеется в непринужденной, дружеской атмосфере, которой так славится эта бильярдная.

– Привет, Тино, – бросил Ла-Бреска.

– Салют, Тони.

– Как жизнь?

– Потихоньку. Это Стью Левин. – Тино кивнул на Мейера.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.