Корги-детектив: жестокие вкусняшки - Милдред Эбботт Страница 26
Корги-детектив: жестокие вкусняшки - Милдред Эбботт читать онлайн бесплатно
– А вам сколько? – И снова оно само! Может быть, воздух в комнате пропитался ароматом этих дурацких кайфкейков из дурацкого магазина, пока я спала? Меня просто накрыло – это единственное объяснение происходящему.
– Тридцать один. – Его прекрасная улыбка стала игривой: – А вам?
– Тридцать восемь, – сказала я с видом, будто только что получила подарок на день рождения.
Ему не двадцать пять! У нас всего-то семь лет разницы. И это не так уж мно…
И снова… О! Мой! Бог!
Я повернулась к Ватсону, будто ждала от него спасения. Он моргнул в ответ. Предатель! Что ж, я и сама могу справиться. Я схватила перо из подстаканника и показала его Оскару:
– Это перо принадлежит вымирающей особи?
Он отстранился, и я поняла, что сунула перо ему прямо в лицо. Продолжая улыбаться, Оскар взял перо в руку и осмотрел его.
У меня сложилось впечатление, что его улыбка из естественной превратилась в ту, которая появляется, когда человек сталкивается с психом, готовым сожрать его лицо.
Оскар провел пальцем по концу пера и нахмурился. Наконец он снова взглянул на меня:
– Понятия не имею.
– Не имеете?
Он покачал головой:
– Жаль, что расстроил вас. К сожалению, мы по долгу службы часто расстраиваем туристов. Нам постоянно приносят перья, камни, листья, веточки. Я, конечно, знаю большинство особей, находящихся в этом парке, но я вообще-то не энциклопедия.
– Оу! – То есть я не просто выставила себя дурой, так это еще и оказалось бесполезным.
Он рассмеялся:
– Должен признаться, никогда не видел, чтобы кто-то так расстраивался из-за того, что я не знаю ответа на подобный вопрос. Вы с перышком поедете назад?
Видимо, оттого что я чувствовала себя вселенской дурой, я повелась на подтрунивания Оскара и резко вырвала перо из его пальцев:
– Нет уж, не так скоро. Простите, что отвлекаю вас.
Я повернулась лицом к дороге и хотела уже гнать отсюда как можно быстрее, вдавив педаль газа в пол. Нужно было просто двигаться дальше. После всего, что произошло, возможно, стоило начать новую жизнь где-нибудь в другом месте.
– Мэм! – Меня снова передернуло, когда он произнес это слово. Я увидела, что Оскар указывает на домик неподалеку от дороги. – У меня там есть компьютер. Мы с вами вместе можем посмотреть, если вам настолько интересно.
– Нет, спасибо. Я не хочу тратить ваше время. Я уверена, что могу сделать это самостоятельно. Но еще раз спасибо. Это очень мило с вашей стороны, Оскар.
Я поняла, что моя оговорка взбесила его, но он снова улыбнулся. Парень наклонился ко мне и прошептал:
– Вы сильно расстроитесь, если я скажу вам, что не дрался ни разу в жизни, тем более на ринге?
Я не смогла удержаться от смеха:
– Честно говоря, мне от этого даже легче. Я никогда не могла понять, почему кто-то с таким прекрасным лицом, как у Оскара, может подставлять его под удары.
И снова выражение его лица дало мне понять, что я ляпнула что-то не то.
– Прекрасным, да? – Я почувствовала, как у меня загорелись щеки. Но он не позволил мне упасть в пропасть: – Я – Лео Лопес. И ваше лицо тоже слишком прекрасно, чтобы подставлять его под удары.
Он снова лишил меня дара речи. Прекрасно?
Лео пригнулся, чтобы увидеть пассажирское сиденье, и обратился к Ватсону:
– Скажи, пожалуйста, своей маме, что в обществе воспитанных людей при встрече принято представляться обоим.
К моему удивлению, Ватсон перелез через консоль, положил передние лапы мне на бедро и потянулся к Лео, позволяя ему почесать себя.
Хотя внешне никакого сходства не наблюдалось, в Лео явно было что-то от Барри Адамса.
– Эм, это – Ватсон, а его мама, которая сегодня и двух слов связать не может, Уинифред Пейдж. Но все зовут меня просто Фред.
– Красивая женщина, которую зовут Фред? – Его карие глаза снова встретились с моими. Хотя он дразнил меня, я удивилась, прочитав в его взгляде искренность. – Вы, определенно, первые из особей своего вида, которых я когда-либо встречал. – Лео сделал достаточно долгую паузу, так что меня бросило в жар, пока я представляла себе… Он снова указал в сторону домика: – Кажется, это перо представляет какую-то особенную ценность для вас. Возможно, я не знаю, в чем именно дело, но у меня есть варианты разобраться быстрее вас. Может, я помогу вам сберечь время?
Я кивнула, не уверенная, что все еще владею английским языком.
– Давайте уже паркуйтесь на обочине дороги. Я вас буду ждать там.
К тому времени как я припарковалась, Лео уже выбрался из будки и был рядом с домиком. Когда я приблизилась к своему новому знакомому, оказалось, что он сантиметров на пять ниже Брэнсона, то есть почти одного со мной роста. Он был немного удивлен. Хотя огонек в его глазах не угас.
Лео придержал дверь, чтобы мы выбрались наружу:
– В следующий раз, когда приедете в национальный парк с мистером Ватсоном, не забудьте про поводок. Это не просто правило посещения парка, но еще и ценный совет. Я регулярно слышу о том, что какой-то койот или горный лев покушался на домашних питомцев. Всего-то день назад пума сцапала кота с заднего двора, когда семья праздновала день рождения дочери. – Лео передернуло, но он усмехнулся: – Впоследствии это может сэкономить немало денег на терапию.
Я почувствовала, будто меня окатили ледяной водой. Я вспомнила, как Ватсон гулял в лунном свете прошлой ночью. А мне даже и не пришло ничего подобного в голову, что было крайне глупо. Мы ведь жили теперь в горах, а не в лучшем районе Канзас-Сити. Мысленно я уже начала продумывать, как установить собачий вольер. Плевать на стоимость, это должна быть самая надежная и проверенная штука.
– Извините, не хотел вас пугать, – словно прочитав мои мысли, сказал Лео и наклонился, чтобы погладить Ватсона, который все еще вел себя так, будто был влюблен в парня по уши. – Пока же ничего не произошло. Ваш малыш в безопасности. Обычно туристы совершают такую ошибку. Как я уже сказал, этот случай с котом произошел с местными, которым следовало бы позаботиться обо всем заранее. Не принимайте близко к сердцу.
– Нет, не извиняйтесь! – Я улыбнулась, хотя чувство вины еще терзало меня. – Хорошо, что вы предупредили. Я не турист. Я только что переехала в этот город. Я собираюсь открыть книжный магазин на месте бывшей таксидермической мастерской. И да, я хочу установить вольер у себя во дворе. Но я бы даже и не догадалась.
– О, добро пожаловать! И не парьтесь по этому поводу. Я дам вам номер моих друзей, которые занимаются строительством. Они точно справятся с вольером для вашего корги. Он будет в безопасности. Дешево, конечно, не получится, но оно того стоит. На самом деле… – Выражение лица Лео внезапно изменилось, и он снова взглянул на перо, которое я все еще держала в руке: – Подождите, вы собираетесь занять место таксидермической мастерской? Я слышал про Агату. – Лео поднял глаза на меня, а затем снова посмотрел на перо: – Это оттуда?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments