Дом призраков - Патриция Вентворт Страница 25

Книгу Дом призраков - Патриция Вентворт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дом призраков - Патриция Вентворт читать онлайн бесплатно

Дом призраков - Патриция Вентворт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Вентворт

— Алтея Грэхем. Я вчера была у вас. Случилось ужасное. Моя мать умерла.

Мисс Силвер слышала, что Алтея сдерживается изо всех сил.

— Могу ли я чем-то помочь…

Алтея неестественным голосом сказала:

— Они говорят, что ее убили. Вы приедете? — И линия разъединилась.

Мисс Силвер не стала перезванивать. Как хорошо, что она вчера записала адрес Алтеи Грэхем. Она отправилась в спальню и сложила чемодан. На случай, если придется там остаться. Нельзя оставлять бедную девочку одну. Мисс Силвер только что закончила одно сложное дело и собралась устроить себе перерыв, чтобы разобраться с корреспонденцией, но она не могла пренебречь подобным призывом о помощи. Через двадцать минут после звонка, она уже засовывала чемодан в такси и прощалась с Эммой Медоуз, вышедшей ее проводить.

Только что завершенное расследование было хорошо оплачено, и она решила ехать в такси до самого Гроув-Хилла.

Когда она приехала, доктор Баррингтон уже ушел, в доме была полиция. Местный инспектор сообщил ей, что из — Скотленд-Ярда прибудут два офицера и что им нужно задать пару вопросов мисс Грэхем, и потому она не должна отлучаться из дому. Он добавил, что сейчас она в гостиной, и посторонился, пропуская мисс Силвер.

Алтея резко обернулась. Она была бледна и напряжена.

Трудно было узнать в ней ту девушку, которая вчера уходила от мисс Силвер. В ее глазах мелькнула надежда.

— Вы приехали…

— Да, дорогая. Я же сказала, что приеду.

Словно в забытьи, Алтея произнесла:

— Никогда ничего нельзя загадывать заранее…

Мисс Силвер с искренним сочувствием посмотрела на нее.

— Я понимаю, это страшный удар. Давайте сядем и подумаем, что я могу для вас сделать. Вы можете рассказать, что случилось?

Алтея смотрела не на нее, а на свои стиснутые руки.

— Я не знаю, что случилось, никто не знает. Расскажу, что смогу. Около девяти она пошла принять ванну. Потом позвонил Ники. Я думаю, она пошла в свою спальню и подслушала наш разговор. Он сказал, что хочет встретиться, я сказала, что нельзя. У нас в дальней части сада есть старомодный летний домик, их еще иногда называют павильонами. Мы всегда там встречались… раньше. — Ее голос пресекся. Но справившись с собой, она продолжила. — Он сказал, что будет там в пол-одиннадцатого, и если я не приду, он зайдет в дом. Он такой. Если что-то решил, его ничем не остановишь.

Мисс Силвер начинала понимать. Прозвучало слово «убийство», в доме полиция, подключается Скотленд-Ярд, а Николас Карей — такой человек, который ни перед чем не остановится. Она сказала:

— Вы пошли на встречу?

Алтея еще крепче стиснула руки.

— Если бы я не пошла, он бы сам пришел. Если бы я заперла дверь, он разбил бы окно. Он такой. Ему невозможно сказать «нет», и я сама хотела этой встречи. В половине одиннадцатого мать уже должна была спать. В десять я дала ей овальтин, потом подождала полчаса, когда пробьют часы — но, боюсь, она тоже ждала. Мы с Ники встретились, поговорили, я сказала ему про вашу мисс Чейпел, сказала, что сегодня мы поженимся. И тут… пришла она.

— Ваша мать?

— Да. Она очень разозлилась. Я боялась, что она доведет себя до приступа. Она сказала, мне нет дела до того, что я ее убиваю, сказала, что я думаю только о себе. Николас старался все уладить, но безуспешно. Он не потерял выдержки. Он сказал, что ему жаль, что приходится встречаться со мной таким образом, но она не пускает его в дом. Он сказал, что сейчас уйдет, но завтра придет поговорить с ней, а она крикнула, что он хочет ее убить и чтобы он не приходил. Я заставила его уйти, отвела ее домой и уложила в кровать. Не буду рассказывать о том, что она мне наговорила. После этого я легла сама, думала, не засну, но спала как убитая. А когда проснулась, ее в комнате не было. Ее вообще не было в доме…

— Во сколько вы встали?

— В полседьмого.

— Что делали потом?

— Осмотрела все в доме, потом вышла в сад и пошла в павильон.

— Почему?

— Не знаю. Я подумала, может, она пошла проверить, действительно ли Ники ушел. Она любила во всем удостовериться. Я подумала, она пошла проверить, ушел ли Ник, и где-то упала, потеряла сознание. Я думаю, она спешила. Она не надела чулки и белье, как в первый раз, только юбку и пальто поверх ночной рубашки.

— Из ее окна виден павильон?

— Нет, но она могла его видеть из окна ванной. Должно быть, она увидела что-то такое, что заставило ее выскочить в таком виде. И еще она заперла парадную и заднюю двери и унесла ключи — они были у нее в кармане пальто. Мне пришлось вылезать через окно.

Она опять отвела взгляд. Они добрались до той части, о которой необходимо было тоже рассказать, но она не находила слов. Как будто ей предстояло выкопать из земли что-то тяжелое и отнести на гору. Такое можно сделать только в случае крайней необходимости.

И случай был именно такой. Она сказала:

— Она была в павильоне. Лежала на полу. Мертвая.

Я подумала, из-за сердца, но врач сказал, что она убита.

Он сказал… ее задушили…

Вот эти слова и произнесены… Все до последнего, до самого ужасного. Силы покинули ее. Она подняла на мисс Сил вер глаза и сказала:

— Это не он, не Ники. Это не может быть, не может…

Мисс Силвер стала необыкновенно серьезна. Она спросила:

— Что из этого вы рассказали полиции?

— Я рассказала…

— Они еще не видели мистера Карея?

— Нет. Я ему позвонила. Он уже ушел. Он собирался договориться… насчет нашей женитьбы. — Ее голос стал чуть более живым. — Не дайте… не позволяйте им думать, что это сделал он. Он сдержался… он обещал, что и дальше будет держать себя в руках. Не мог он такого сделать!

О, ведь вы нам поможете?!

Тея порывисто протянула руку, и мисс Силвер сжала ее ладонь.

— Дорогая, я сделаю все, чтобы вам помочь. Но главная и единственная помощь — абсолютная правда. Я обязана сказать вам то, что говорю всем своим клиентам. Я никогда не берусь доказывать чью-то вину или невиновность. Я лишь предпринимаю все возможное, чтобы выяснить правду. Если мистер Карей невиновен, правда очистит его от подозрений. Да, я не берусь доказывать вину или невиновность.

Моя задача — служить справедливости. Я утверждаю только то, во что безоговорочно верю. В конечном счете, справедливость и милосердие — это одно и то же.

Алтея отняла у нее свою руку. Пальцы ее так окоченели, что она их не чувствовала. Мгновение ее испуганный взгляд еще покоился на мисс Силвер, потом она перевела его на дверь. За дверью что-то грохнуло, послышались возбужденные голоса, топот, и в комнату ворвался Николас.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.