Судоку для убийцы - Шелли Фрейдонт Страница 24
Судоку для убийцы - Шелли Фрейдонт читать онлайн бесплатно
«Как будто тебе не известны дела каждого», — подумала Кейт.
— Что произошло между профессором и Джейкобом Доннели?
— К чему все эти вопросы?
Кейт заставила себя не ерзать.
— Просто потому, что профессора больше нет. Я хочу знать о нем все. Чтобы лучше помнить.
Пру сочувственно кивнула.
— Много лет назад они рассорились. Теперь никто уж и не припомнит, когда и почему. С тех пор друг с другом почти не говорили. Ох уж эти мужчины! Какие-нибудь разногласия на почве игры.
— Но ведь мистер Доннели — председатель правления. Ничего не понимаю. Зачем ему поддерживать проект человека, которого он ненавидит? Разве только работу саботировать.
— Не глупи. Они с профессором со школы увлекались головоломками. Впрочем, это было еще до меня, — быстро прибавила она.
— О!
— Джейкоб не виноват в том, что музей пришел в упадок. Он уговаривал профессора внести новшества в работу. К несчастью, Вилетта совсем сдала, и он оставил все дела на Пи-Ти. Плохо. Джейкоб всегда разбирался в бизнесе. Но профессор…
Пру хотела покачать головой, но вместо плавного движения резко ее тряхнула.
— Не приспособлен к жизни. Слишком много мозгов. Ох.
Пру прижала руку ко рту.
— Все нормально, тетя Пру. Я знаю, что ты имела в виду.
Пру отпила еще вина. Ее бокал снова опустел.
По подсчетам Кейт — а считать она умела, — тетка выпила три бокала. Они были маленькими, но Пру явно исчерпала свой лимит.
— А что такое с его женой?
Пру медленно покачала головой.
— С мозгами плохо. Говорят, у ее матери была такая же история. Собственное имя забывает. Болезнь как-то трудно называется. Джейкоб дважды в месяц отвозит ее в Бостон для процедур. Ему это очень дорого обходится.
В голове медленно складывалась картина жизни профессора. Но Кейт по-прежнему не знала, у кого мог быть мотив для убийства. К тому же она боялась, что напоила тетушку. Взгляд Пру блуждал. Если наутро тетка почувствует первое в жизни похмелье, в этом будет виновата Кейт.
Завопил телефон. Кейт и Пру подпрыгнули. Кейт прищурившись взглянула на тетку. Кого она видела на похоронах? Неужели устроила Кейт еще одно свидание? Вряд ли Луи Альбиони станет так поздно звонить. Да он скорее всего вообще никогда не позвонит.
Телефон продолжал звонить.
— Поторопись, сними трубку, — сказала Пру.
Ее глаза блестели, но Кейт не знала, вызвано ли это предвкушением новостей или опьянением.
Кейт неохотно поднялась из-за стола. Если не спешить, может, звонки прекратятся?
Но телефон трезвонил, и ей пришлось снять трубку. Когда через несколько минут она ее повесила, то некоторое время смотрела на старенький черный аппарат, соображая, не сошла ли она с ума. В таком же ошалелом состоянии вернулась в гостиную.
Тетя Пру, выпрямившись, сидела на краешке дивана, сведя колени.
— Долго говорила, — заметила она, притворяясь, что не испытывает любопытства.
Ей это не удалось.
— Да, — сказала Кейт, не веря в то, что случилось.
— Это человек, которого я знаю? — прощупала обстановку тетка.
— Да.
— Вот как?
— Звонил Джейкоб Доннели. Правление просит меня до оглашения завещания стать куратором музея.
Женщины молча смотрели друг на друга, затем Пру сказала:
— Замечательно. Теперь ты сможешь остаться дома.
«Дома», — подумала Кейт. Теперь это не ее дом. Она живет и работает в Александрии. Через несколько недель она туда вернется. И все же…
— Завтра вечером они устроят собрание и сделают официальное назначение. Правда, все это временно, пока не найдут и не огласят завещание. Потом мы узнаем о судьбе музея.
Кейт упала в кресло.
— Не могу поверить. Сумасшедшее предложение.
— Ничего подобного, — возразила Пру. — Это самый лучший выбор. Музей ты знаешь вдоль и поперек. И любишь его больше, чем все остальные, за исключением, может быть, Мэриан.
Тетка хихикнула.
— Хотела бы я увидеть лицо Абигейл Эйвондейл, когда она об этом услышит.
— Я бы не хотела.
— Да ладно, наплюй на нее. — Пру нахмурилась. — Но ты не можешь работать в музее одна. Что если убийца вернется?
Кейт напряглась.
— Я буду не одна. Со мной будет Дженис. Кроме того, в музее будет полно посетителей.
Пру поджала губы.
— В музей много лет никто не приходит, а Дженис вряд ли поможет в случае опасности, даже если соблаговолит вернуться. Думаю, люди заметили, что на поминках ее не было. Тебе нужна вооруженная охрана. Обратись к шефу полиции, пусть обеспечит. Позвоню ему завтра с утра.
Пру решительно кивнула. Поднесла ко лбу руку.
— Пожалуй, крепкие напитки не для меня.
— Верно, — согласилась Кейт.
Пру оторвалась от дивана и покачнулась.
— Ты выглядишь усталой. Иди-ка лучше спать.
Она начала собирать бокалы.
— Не трогай, я сама, — сказала Кейт. — Я провожу тебя домой.
Но от Пру не так-то легко было отделаться.
— Обещай, что не пойдешь в музей, пока я не поговорю с новым шефом.
Она помахала пальцем у носа Кейт. Кейт попятилась и представила, как этот палец крутится перед лицом шефа.
— Уверена, правление примет меры предосторожности. Нет никакой причины беспокоить шефа. Он и так занят поисками убийцы.
— Надо заставить его делать свою работу. Не хочу, что бы ты оставалась в музее одна.
Кейт, стоя на крыльце, смотрела, как Пру неуверенно идет по лестнице. Она проводила ее глазами до самого дома. Минуту спустя свет на крыльце тетки погас, и Кейт вернулась в дом.
Она хотела стать куратором. Хотя бы на несколько недель. Кейт считала эту должность почетной. Пожалуй, она ее не заслуживала. Она что-то упустила, и вот профессора больше нет. Кейт убрала со стола бутылку, бокалы, отнесла на кухню. Она удивлялась тому, что ее жизнь так круто изменилась, и грустила, что не может поделиться радостью с профессором.
Но потом Кейт опомнилась, спустилась с небес. Профессор убит. Митчелл ее подозревает. Ей очень повезет, если она не окончит свои дни в тюрьме вместо музея.
Только на следующее утро, когда Кейт подошла к музею, она поняла все значение звонка Джейкоба Доннели.
Она — куратор музея. По ее телу пробежала приятная дрожь. К гордости примешалось чувство потери.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments