Контролер - Иэн Рэнкин Страница 23
Контролер - Иэн Рэнкин читать онлайн бесплатно
— Всё идёт отлично, — сказал он.
Гилкрист стоял к ним спиной, занятый делом. Он только что снял корпус с жёсткого диска и теперь с любопытством заглядывал внутрь.
— Наши коллеги в Мельбурне вот-вот рванут с места в карьер, — сказала Инглис.
— Что вы имеете в виду?
— Тамошний коп — ну, которого я вам показывала… — Она махнула на свой монитор. — Они думают, что у него есть друзья в полиции, которые могут предупредить его об опасности.
— Они собираются арестовать его?
Инглис кивнула:
— Тогда мы потеряем номера всех его клиентов в СК.
— Тех, что уже раскошелились, — поддакнул Гилкрист, не оборачиваясь. — Но пока не прошли вторую часть вступительной процедуры. Таких придётся отпустить с предупреждением.
— А Брек всё ещё не отправил фотографии?
Инглис покачала головой:
— Он вообще в последнее время ничего не отсылал на адрес клуба. Даже сообщений. — Она помолчала. — У нас это не первый случай утечки информации. Преступники получают уйму времени на то, чтобы уничтожить доказательства и замести следы.
— Но ведь у вас уже есть доказательства, — возразил Фокс, в свою очередь указывая на монитор.
— Это ничтожная часть, Малькольм.
— Верхушка айсберга, — уточнил Гилкрист, который уже взялся за сам жёсткий диск и теперь разбирал его. — Лучшее, что мы можем предпринять, — казалось, он разговаривает сам с собой, — это взломать домашний компьютер подозреваемого.
Фокс посмотрел на Инглис и наткнулся на весьма выразительный взгляд.
— Дела обстоят так, — сказала она, — что мы вынуждены прибегнуть к обыску. У Брека наверняка есть знакомые в сети, которые могут попытаться предупредить его.
— С другой стороны, вы, — продолжал Гилкрист, не отвлекаясь от своего занятия, — можете нам помочь по части проникновения и взлома. Ведь вы, контролёры, имеете в этой области куда больше полномочий, чем мы, простые смертные.
— Это и есть то «стороннее наблюдение», о котором вы меня просили?
— Улики были бы очень кстати, — задумчиво произнесла Инглис.
— Может, нам пришлют из Лондона золотую звезду, — добавил её коллега.
— Так вот вы чего хотите? — спросил Фокс. — Произвести впечатление на взрослых?
— А вы хотите, чтобы они продолжали считать недотёпами всех и каждого к северу от границы? — парировала Инглис. Она ждала ответа, но её собеседник молчал. Тогда она продолжила, спокойно и решительно: — У него дома должны быть фотографии — на жёстком диске или на карте памяти. Даже если он их переписал куда-то или удалил — там остались следы.
— Следы? — переспросил Фокс.
Она многозначительно кивнула.
— Это как в криминалистике, Малькольм, — все оставляют хоть какие-то, но следы.
— И на след из юрких бит свой найдётся следопыт, — вставил Гилкрист и хихикнул. Видимо, это была какая-то специфическая шутка. Инглис одарила коллегу улыбкой. Фокс откинулся назад на своём стуле, думая о тех следах, что Тони Кай оставил в НКП.
— Как ловко вы двое ведёте дела. Это ваша обычная практика, или просто мне так повезло?
— Думайте что хотите, — сказала Инглис.
— Только вот что я вам скажу, — продолжал Фокс, — даже мы не можем влезать в чужие дома и компьютеры без предварительного согласования с начальством.
— Но разрешение можно оформить задним числом, — возразила Инглис.
— Это должно быть одобрено Комиссией по надзору, — напомнил Фокс.
— Конечно, но позже, — не уступала Инглис. — Насколько мне известно, в случае крайней необходимости вам разрешается сначала действовать, а потом отчитываться.
— Это не тот случай, — спокойно сказал Фокс. — Не я занимаюсь Джейми Бреком. На самом деле, если вы не забыли, это он занимается мной. И как всё это будет выглядеть, по-вашему?
Мгновение все молчали.
— Не очень здорово, — наконец признала Инглис. В её взгляде погасла искорка надежды. Она посмотрела на Гилкриста, но тот в ответ лишь пожал плечами. — По крайней мере, мы попытались, — сказала она.
— Чертовски не хочется его упускать, — добавил Гилкрист, с досадой бросая на стол отвёртку.
— Может, есть какой-то другой способ, — предположил Фокс. — Для взлома нам нужно разрешение Комиссии по надзору. Но если Брек использует свой домашний компьютер, мы можем поставить снаружи фургон, направить камеру крупным планом на его клавиатуру и выяснить, что он там делает.
— Для этого не нужно официальное разрешение? — спросила Инглис, снова оживляясь.
Фокс покачал головой.
— Разве что согласие заместителя главного констебля, но это уж точно можно сделать задним числом, уже после самой операции.
— То, что нужно! Заместитель главного констебля на нашей стороне, — обрадовалась Инглис. Она слегка толкнула мышку, лежащую на её столе. Экран компьютера ожил, демонстрируя ту же самую фотографию — коп из Мельбурна с азиатским мальчиком. — Вы знаете, как эти люди оправдывают себя? — спросила она. — Они называют это «преступлением без жертв». Просто обмен фотографиями. В большинстве случаев, как они утверждают, дальше дело не идёт.
— Что совершенно не факт, — закончил Гилкрист.
— Послушайте, — сказал Фокс, вздыхая, — я правда понимаю, как важна ваша работа…
— Несмотря на то, что у нас кирпич за пазухой, — подсказала Инглис.
— Чем я реально могу вам помочь, — продолжал Фокс, — так это раздобыть фургон с камерой — если Брек действительно тот, кем вы его считаете…
— Если? — Гилкрист повысил голос. Он неприязненно посмотрел на Фокса, но Инглис жестом велела ему успокоиться.
— Спасибо, Малькольм, — сказала она Фоксу. — Мы оценим любую вашу помощь. Всё, что угодно.
— Вот и отлично, — сказал Фокс, поднимаясь на ноги. — Считайте, что дело сделано.
Она коснулась его запястья. Их взгляды встретились, и она кивнула, при этом её губы беззвучно повторили: «Всё, что угодно». На том они расстались.
Снова оказавшись в офисе, Фокс первым делом поманил к себе Тони Кая. Тот подошёл к его столу и встал, скрестив руки на груди.
— Что скажешь, — спросил Фокс, — насчёт ночного дежурства в фургончике?
Кай фыркнул и состроил гримасу.
— И что она тебе за это пообещала?
Фокс покачал головой и повторил:
— Что скажешь, Тони?
— Скажу, что я устал и буду ворчать. А что, у нас есть шансы увидеть, как Брек пускает слюни над порнухой из интернета?
— Да.
— Но он не наш клиент, Фокси.
— Может им стать — если то, что говорит о нём Глотка, подтвердится.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments