Шепот дьявола - Кей Хупер Страница 23

Книгу Шепот дьявола - Кей Хупер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Шепот дьявола - Кей Хупер читать онлайн бесплатно

Шепот дьявола - Кей Хупер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кей Хупер

— Собранная нами информация указывает на то, что из местных ты наиболее подходящий человек, чтобы мне помочь. Ты достаточно хорошо знал все жертвы. Здешние жители прекрасно знают, что шериф тебе не доверяет и тебя не любит, так что никого не удивит, если ты вдруг начнешь чем-то самостоятельно интересоваться, чтобы отвести от себя подозрения. Поскольку у тебя собственное ранчо, твой рабочий график может быть весьма мобильным. Это ни у кого не вызовет подозрений. И у тебя есть привычка ездить всюду верхом, и не только по своей территории, но и по старым дорогам и забытым тропинкам. Поэтому ты хорошо знаком с местностью, что может быть мне полезным.

— Кроме того, — заключил он, — никто не удивится, увидев нас вместе.

— И это тоже.

— Это тебе пришло в голову, Нелл?

Она уже хотела ответить отрицательно, но уклончиво сказала:

— Это казалось… достаточно разумным. Все вместе да еще моя уверенность, что ты не убийца…

— Так это была твоя идея, Нелл?

Она немного помедлила, сознавая, как много было недосказано и сколько ответов не получено. Все оказалось даже труднее, чем она предполагала.

— Да, это было мое предложение.

Он с шумом выдохнул воздух.

— Не уверен, что мне нравится, когда меня используют.

Нелл постаралась, чтобы в ее голосе не слышалось злости или обиды.

— Тебе же самому необходимо помочь раскрыть эти преступления, мы оба это знаем. Если дать шерифу волю, то он скорее арестует тебя, чем очистит от подозрений. Во всяком случае, помогая мне, нам, ты можешь быть уверен в бесстрастном и справедливом расследовании, цель которого — отыскать настоящего убийцу. И мы не собираемся останавливаться, пока его не найдем.

— И ты считаешь, что твоя обязанность… терпеть мое общество на этот период?

И снова Нелл помедлила с ответом, с беспокойством ощутив, что Макс — единственный человек здесь, в Безмолвии, кто в состоянии догадаться, когда она притворяется. И он обязательно рано или поздно ее разгадает.

— Мы с тобой взрослые люди, Макс. И двенадцать лет — долгий срок. С прошлым покончено. А сейчас, в этом месте и в это время, у нас одна цель — докопаться до правды, разгадать, что происходит здесь, в Безмолвии. Вот и все.

Но как бы осторожно Нелл ни лгала, она понимала, что только немного отодвигает неизбежное. Рано или поздно Макс действительно захочет узнать правду.

Она только надеялась, что у нее хватит решимости рассказать ему эту правду.

— Все? — переспросил он.

— Это моя работа. Для этого я здесь.

Макс задумчиво кивнул, не отводя темных глаз от ее лица. Взгляд был таким напряженным, что она чувствовала его физически, кожей.

— И это единственная причина, по какой ты здесь. И я должен в это поверить.

— Я же не возвращалась, пока не возникла необходимость.

— Ты не возвращалась, пока не появился повод. Очень удобный, безопасный… вполне профессиональный повод.

Скорее рано, чем поздно.

— Я же сказала. Это моя работа. — Она затаила дыхание, боясь, что он станет настаивать. И еще больше боясь, что не станет.

Но Макс резко отодвинул стул и встал.

— Ладно, — произнес он бесстрастно — Я об этом подумаю.

Нелл снова ощутила это неприятное чувство внизу живота, но на этот раз добавилась еще и резкая боль. Усилием воли она заставила себя не поморщиться и сказала:

— Я буду здесь завтра. Тут, в доме, полно дел. Но не слишком задумывайся, Макс. Если решишь спасовать, мне придется придумать что-то другое, какой-то иной способ попасть на место преступления. А время поджимает.

Она понимала, что говорит слишком сухо, слишком по-деловому. Не заинтересованно. Как профессионал.

Он кивнул, все еще без всякого выражения на лице.

— Знаешь, есть один момент насчет твоих видений, который ты так и не объяснила.

Она знала.

— Да.

— Ты мне говорила, что иногда видишь то, чего еще не случилось. Будущее. Но как это возможно, если все дело в памяти?

— Не знаю.

— Не может быть так, что это какая-то совсем другая способность, отличная от первой? Ясновидение?

— Бишоп говорит, что нет, и другие соглашаются. — Она пожала плечами, ощутив, как они напряжены. — Впечатление практически одинаковое, когда я вижу прошлое и когда я вижу будущее. Те же ощущения, эмоции, то же чувство смещения во времени. Так что это та же способность, повернутая другой стороной, и все.

— Как может на каком-то месте остаться отпечаток, память о событии, которое еще не произошло?

— Понятия не имею. Мы не все знаем. Возможно, время более гибко, чем мы можем себе представить, может быть, оно не линейно, а представляет собой серию петель. Вдруг разные временные линии занимают один и тот же физический мир, но в других измерениях, в которые я каким-то образом умудряюсь проникнуть, потому что они содержат энергию, и я ее ощущаю. Или это вопрос судьбы. Физический мир содержит энергию будущего, будущих событий, потому что эти события произойдут, так предопределено судьбой, и, следовательно, в каком-то смысле они уже произошли.

Макс покачал головой:

— Для меня в этом слишком много метафизики.

— Ты сам спросил. — Нелл слегка улыбнулась, удивляясь, что еще держится, изо всех сил цепляясь за свои обязанности и профессионализм. Нет, не только в этом дело.

— Скажу тебе чистую правду. Я не знаю, как это получается. Получается, и все, — добавила она.

Он вроде собрался что-то сказать, но лишь снова покачал головой:

— Что же, мне придется с этим смириться. Пока, по крайней мере.

Нелл подавила искушение спросить, считает ли он, что позднее что-то изменится, но решила не копать слишком глубоко. Она тоже встала и проводила его до двери.

— Я дам тебе знать о своем решении завтра в течение дня, — сказал он.

— Хорошо.

Нелл мрачно взглянула на него, пытаясь разобраться, хочет ли он просто найти вежливый способ от нее избавиться, или дело в чем-то другом. Он слишком близко подошел к той причине, которая заставила ее сюда приехать, а уж оттуда всего один шаг до догадки, зачем она втягивает его в расследование, прикрываясь неубедительными доводами и скрывая правду.

Знал ли он? Если знал, не воспользуется ли он этим, чтобы отыграться?

Макс вдруг сказал:

— Эта сцена, которую ты видела в лесу, когда мужчина нес труп женщины…

— Она могла быть живой, я точно не могу сказать, — прервала его Нелл.

— В любом случае это как раз могло быть тем, что еще не произошло.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.