Кольцо вечности - Патриция Вентворт Страница 23

Книгу Кольцо вечности - Патриция Вентворт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Кольцо вечности - Патриция Вентворт читать онлайн бесплатно

Кольцо вечности - Патриция Вентворт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Вентворт

Горло Джо свела судорогой. Он издал негромкий звук, похожий на всхлип.

— Я и пальцем ее не тронул, сэр! Клянусь вам!

Глаза инспектора Лэма, которые, как было известно Фрэнку Эбботту, в Скотленд-Ярде непочтительно сравнивали с крупными твердыми мятными конфетами, не смягчились и не потеплели. Темные, чуть выпуклые, они по-прежнему испытующе смотрели на Джо.

— Я спрашиваю, ссорились вы или нет?

Джо Тернберри перепуганно вскинул голову.

— Мы поговорили…

— Вы хотите что-нибудь добавить?

— Она прогоняла меня… говорила, что ее дела меня не касаются… что если она хочет с кем-то встречаться, это ее право… спросила, что я о себе воображаю… — он умолк.

— Что же было дальше?

— Я извинился, она кивнула и мы пошли смотреть фильм.

— Хм… и больше не ссорились?

— Нет, сэр.

— Значит, вы вернулись домой автобусом без десяти восемь. Это подтвердили другие пассажиры. Они сказали, что за всю дорогу вы с Мэри Стоукс не обменялись ни единым словом.

— Нам не о чем было говорить, сэр.

— А потом вы шли через всю деревню и далее по дороге между Коммоном и рощей Мертвеца?

— Да, сэр.

— Молча?

— А о чем нам было говорить?

— Вы не пытались ухаживать за ней?

— Нет, сэр.

— А поцеловать ее на прощание?

Лицо юноши исказилось.

— Нет, сэр.

— Что же произошло, когда вы приблизились к ферме?

— Ничего особенного, сэр. Она сказала: «Спокойной ночи, Джо», я ответил: «Спокойной ночи, Мэри», она вошла в дом, захлопнула дверь, и я ушел.

— Вы не видели, чтобы кто-нибудь приближался к дому или уже находился поблизости?

— Нет, сэр.

Лэм сидел, откинувшись на спинку стула и опустив квадратные ладони на колени. Но теперь он подался вперед и положил руки на стол.

— Вы служили в армии. Вам известно, как сломать человеку шею, не правда ли? Вас учили делать это быстро и бесшумно?

— Сэр…

— Учили, да? Вы могли сделать это, когда она повернулась, чтобы войти в дом.

Джо вытаращил глаза.

— Но зачем? Таких, как она, я никогда не встречал, — медленно выговорил он, потом вскинул голову и выпалил: — рогом клянусь, я к ней не прикасался, сэр!

Лэм отпустил его.

Когда дверь закрылась, он произнес:

— Вполне возможно, так все и было, но доказательств у нас нет. Это самая вероятная версия — конечно, если не всплывет что-нибудь еще. Судя по всему, парень незлобивый, но доведенный до края человек на все способен. Как вы думаете, девушка из тех, что могла привести его в бешенство?

— Пожалуй, да, — нехотя признал Фрэнк Эбботт под пристальным взглядом Лэма.

— По-вашему, это слишком простое объяснение, да? Слишком прозаическое?

— Нет, сэр, но похоже, здесь…

— Ну?

Фрэнк Эбботт пригладил ладонью безукоризненно уложенные волосы.

— Сэр, если он действительно убил ее, зачем ему понадобилось открывать дверь и хлопать ею? Бессмысленно, не правда ли? Убийце незачем привлекать к себе внимание лишними звуками.

— А кто сказал, что дверь захлопнули?

— Хлопок был довольно громким, иначе Стоуксы не услышали бы его на кухне.

Лэм хмыкнул.

— Предположим, девушка открыла дверь и собиралась войти в дом — а он захлопнул ее, боясь, что кто-нибудь заметит, как он уносит прочь труп?

Фрэнк вскинул бровь.

— Нет, хлопать дверью он не стал бы. А вот девушка вполне могла.

— Почему?

— Ей осточертела ревность Джо и его хмурое молчание. Он не принадлежит к числу лучших собеседников деревни. Или… а если все было иначе? Предположим, она встречалась с другим мужчиной и хлопком двери подала ему сигнал и заодно пыталась принять меры предосторожности — так ей казалось. Не стоит забывать о Луизе Роджерз. Если Мэри говорила правду и действительно видела труп, тогда кто-нибудь в округе наверняка хотел заставить ее замолчать, а именно — человек, с которым она встречалась в доме лесника. Так что Джо Тернберри тут ни при чем — мы сразу убедились, что в доме нет его отпечатков. По-моему, мы должны найти мужчину, с которым встречалась Мэри Стоукс, иначе не сдвинемся с места. Прежде всего я предложил бы снять отпечатки пальцев Гранта Хатауэя, Марка Харлоу и Альберта Каддла, а заодно выяснить, где они были вчера вечером. Харлоу после ужина был в гостях в Эбботтсли, он явился туда примерно без двадцати девять. Но такого алиби недостаточно, а где были остальные, мы пока не знаем.

Лэм поджал губы, беззвучно присвистнув.

Глава 15

Немного позднее тем же утром воображение Мэгги Белл поразил краткий разговор мисс Силвер и мистера Фрэнка. Сначала раздался сигнал с Томлинс-фарм, затем голос: «Алло!» Должно быть, говорил кто-то из полицейских Лентона, но не Джо Тернберри. Скорее всего, Джо уже арестовали. Дрожа от предвкушения, Мэгги услышала легкое покашливание, а потом женский голос попросил позвать к телефону сержанта Эбботта.

— Говорит мисс Силвер. Не будете ли вы так любезны позвать его к телефону? Я должна сообщить ему нечто важное.

Но когда мистер Фрэнк подошел, Мэгги была разочарована: мисс Силвер сказала только, что хотела бы увидеться с ним как можно скорее.

— А в чем дело?

— Дорогой мой Фрэнк, я все объясню при встрече.

Мэгги скрипнула зубами. Значит, эта та самая старая дева, которая из всего делает тайну и вечно сует нос, куда ее не просят! Мистер Фрэнк тоже остался недоволен — это было ясно по голосу.

— Не знаю, смогу ли я…

Опять это дурацкое покашливание!

— Миссис Эбботт просила узнать, не мог бы ты пригласить инспектора к ней на ленч.

Мэгги уловила в голосе мистера Фрэнка сомнение.

— Не знаю, не знаю. А у вас в рукаве уже есть козырь?

— Очень может быть.

Забавное выражение, подумала Мэгги. Фрэнк Эбботт отошел от телефона, ждать его пришлось довольно долго.

Реакция Лэма на известие о том, что мисс Силвер в Эбботтсли, была двоякой. С одной стороны, он хотел знать, что здесь делает мисс Силвер, и, судя по тону и пристрастию к крепким выражениям, он вполне мог выпалить: «Какого дьявола!» Но узнав, что мисс Силвер просто гостит у миссис Эбботт, он успокоился.

— У моей тети служит отличная кухарка, сэр. Там нас накормят гораздо лучше, чем в отеле.

Лэм хмыкнул.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.