Ледяной дождь - Стюарт Макбрайд Страница 22
Ледяной дождь - Стюарт Макбрайд читать онлайн бесплатно
Исобел провела скальпелем вокруг головы, от уха до уха. Не моргнув глазом, потянула за край и сняла кожу с волосами, как носок. Логан закрыл глаза и попытался не прислушиваться, как кожа отделялась от мышечной ткани: это было похоже на звук, с которым отрываешь пучок салата. И вот обнажился череп.
Зубовный скрежет медицинской пилы эхом отразился от покрытых керамической плиткой стен комнаты, и желудок Логана перевернулся.
Все время, пока шла процедура, Исобел отстраненно и хладнокровно продолжала свое повествование. Почему-то Логан был очень доволен, что они с ней больше не видятся. Ему совсем не хотелось бы, чтобы она прикасалась к нему сегодня вечером. После всего этого.
Логан стоял под бетонным козырьком перед входом в штаб-квартиру, смотрел на унылые дома. Дождь приготовился лить еще сутки, район был практически пуст и наслаждался вечерним затишьем. Посетители магазинов давно ушли домой, пьяницы засели в пабах, где и останутся до закрытия. Толпы недовольных людей, окружавшие здание суда, разошлись, чтобы снова собраться завтра.
В штаб-квартире тоже было тихо. Дневная смена давно ушла: одни пожелали пропустить пинту темного, другие поспешили обнять своих любимых. Или, как инспектор Стил, чьих-то любимых. Вечерняя смена была сонная, отяжелевшая после плотного ланча, убивающая последние три часа до полуночи, чтобы потом отправиться по домам. У ночной смены имелся еще один свободный час.
Воздух был холодный, с легким оттенком выхлопных газов – но даже это, черт возьми, приятней, чем запах жженой кости! Никогда в жизни ему больше не захочется смотреть на вскрытый детский череп. Поморщившись, он открыл бутылочку с болеутоляющими таблетками, вытряхнул одну в рот и проглотил. Его живот все еще болел от вчерашнего прямого по корпусу.
Логан вдохнул свежего воздуха напоследок, зябко поежился и прошел к маленькому окошку дежурного.
Человек, сидевший за стеклом, хмуро посмотрел на него, потом узнал и приветливо улыбнулся.
– Это ты! – воскликнул он. – Логан Макрай! Мы слышали, что ты возвращаешься.
Логан напряг память, но не вспомнил мужчину средних лет с редеющими волосами и большими усами.
Тот повернул голову и через плечо крикнул:
– Гари, Гари, иди посмотри, кто пришел!
Толстый полисмен в плохо сидящей униформе вышел из-за зеркальной перегородки.
– Что? – В одной руке он держал чайник, в другой – пачку вафель с карамелью.
– Смотри! – Усатый показал на Логана. – Собственной персоной.
Логан неуверенно улыбнулся. Кто они были, черт бы их побрал? Наконец в голове щелкнуло…
– Эрик! Я тебя не узнал. – Логан посмотрел на лысину на голове дежурного сержанта. – А что у нас с волосами? Я сегодня Билли встретил, он лысый как колено.
Эрик пригладил рукой редеющие волосы, пожал плечами:
– Это я возмужал окончательно. Дай-ка на тебя взглянуть.
Большой Гари, форменная куртка которого на груди была усеяна, словно перхотью, вафельными крошками, ухмыльнулся Логану:
– Детектив-сержант Логан Макрай, восставший из мертвых, собственной персоной!
Эрик кивнул:
– Точно, восставший из мертвых.
Большой Гари, хлебнув чая, сказал:
– Ты как тот чувак, который воскрес. Как там его звали, ну который в Библии?
– Который, – сказал Эрик, – Иисус?
Большой Гари слегка толкнул его локтем в плечо:
– Нет, никакой не Иисус. Если бы его звали Иисус, я, черт возьми, вспомнил бы его. Другой, там проказа или что-то вроде того. Ну, восстал из мертвых. Да ты знаешь.
– Лазарь? – сказал Логан, собираясь отчалить.
– Лазарь, точно! – расцвел Большой Гари. К его зубам приклеились шоколадные крошки. – Лазарь Макрай, вот как мы тебя будем называть.
Инспектора Инша не было ни в кабинете, ни в комнате для совещаний, поэтому Логан сделал последний логический ход: комната для допросов номер три. Инспектор все еще находился в тесном помещении, вместе с Ватсон, Скользким Сэнди и Норманом Челмерсом. На лице Инша было выражение крайнего отвращения. Явно дела шли не так, как надо.
Логан вежливо спросил, не может ли инспектор выйти на пару слов, и подождал снаружи, пока тот объявлял перерыв. Инш вышел из комнаты. Его рубашка была мокрой от пота.
– О господи, там внутри просто парилка, – сказал он, вытирая лицо руками. – Что со вскрытием?
– Вот. – Логан протянул тонкую коричневую папку, которую ему дала Исобел. – Предварительные результаты. Окончательные результаты анализов получим только в конце недели.
Инш взял папку и начал быстро просматривать документы.
– Результаты вполне определенные, – сказал Логан. – Дэвида Рида убил кто-то другой. Способы убийства не совпадают. Способы устранения трупа – тоже, да и жертва больше женского пола, чем мужского.
– Твою мать, – произнес Инш, и это больше походило на хрип, чем на слова. Он дошел до части отчета, озаглавленной «Возможные причины смерти».
– И пока они не могут сказать, было ли падение или нет, – прибавил Логан.
Инш помянул мать еще раз и зашагал по коридору к кофейной машине около лифта. Он потыкал пальцем в кнопки и протянул Логану пластиковый стаканчик с коричневой жидкостью, украшенной тощей белой пенкой.
– О'кей, – сказал он, – значит, Челмерс в дело парнишки Рида не вписывается.
Логан кивнул:
– Убийца все еще на свободе, охотится на маленьких мальчиков.
Инш ударил рукой по кофейной машине. Аппарат угрожающе покачнулся. Инспектор еще раз провел рукой по лицу:
– А что насчет отбеливателя?
– Его влили после смерти, – ответил Логан, – следов в желудке и легких не обнаружено. Возможно, пытался избавиться от следов ДНК.
– И как?
Логан пожал плечами:
– Исобел следов семенной жидкости не нашла.
Плечи инспектора опустились. Он покачал головой:
– Как он может делать такое? Крошечная девочка…
Логан ничего не сказал. Он знал, что инспектор думает о своей дочери и пытается не сопоставлять два образа.
Наконец Инш выпрямился, расправил плечи, на круглом лице блеснули черные глаза.
– Мы прибьем этого ублюдка к стене за его поганые яйца, – проговорил он.
– А рана на голове? – сказал Логан. – Если девочка упала, значит, это несчастный случай…
– Мы все равно возьмем его – за сокрытие факта смерти, нелегальное избавление от тела, за препятствие отправлению правосудия, может быть, и за убийство. Если сможем убедить присяжных, что он ее толкнул.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments