Дело о неосторожном котенке [= Дело о беззаботном котёнке ] - Эрл Стенли Гарднер Страница 22

Книгу Дело о неосторожном котенке [= Дело о беззаботном котёнке ] - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дело о неосторожном котенке [= Дело о беззаботном котёнке ] - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно

Дело о неосторожном котенке [= Дело о беззаботном котёнке ] - Эрл Стенли Гарднер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Стенли Гарднер

– Я вижу, что мне надо быть с вами откровенным, – вздохнулШор.

– Это обычно помогает, – сухо заметил Мейсон. – Как адвокат,вы должны это понимать.

– Я думаю, вы согласитесь, что ни один человек не знает,насколько он честен. Он живет своей жизнью и считает, что честен, пока невозникает искушение солгать. Человек внезапно оказывается в критическойситуации, где, с одной стороны, его ждет полный крах, а с другой – шанспревратить поражение в победу, если он предпримет что-то… ну, не нечестное, ноне совсем законное.

– Прекратите оправдываться, – резко перебил Мейсон. – Иповторяю: не недооценивайте лейтенанта Трэгга. Если он занимаетсярасследованием, он работает быстро. Оставьте причины и извинения на потом. Иуясните: до всего, что вы мне рассказали, я дошел сам. Вы пока ставите точкинад «i». И сейчас мы должны решить – если вы, конечно, скажете правду, –соглашусь я вас представлять или нет.

Джеральд Шор нервно выкинул сигарету из окна на тротуар. Онснял шляпу и провел рукой по вьющимся густым седым волосам.

– Это никогда, никогда не должно всплыть, – сказал он.

– Прекратите тянуть время.

– Я умолял брата. Мне требовалось десять тысяч долларов. Онпрочитал мне лекцию о моих методах ведения дел. Я не мог оценить его слов,потому что если бы не получил эти десять тысяч, то потерпел бы полный крах. Яне сомневался, что если мне удастся прокрутить эту сделку, то у меня появитсязначительный капитал, который позволит не рисковать понапрасну в будущем. Вконце концов брат обещал мне помочь. Он заявил, что на этот вечер у негозапланированы еще кое-какие дела, однако перед тем, как лечь спать, он выпишетчек на десять тысяч и пошлет его по почте.

– На ваше имя? – уточнил Мейсон.

– Нет, того лица, которому причитались деньги. Времени неоставалось, чтобы пропустить их через мой счет.

– Ваш брат выполнил обещание?

– Нет. Он исчез, ничего не сделав.

– Тогда смело можно предположить, что после вашего посещенияФранклин Шор столкнулся с чем-то, что заставило его немедленно скрыться, и ондаже забыл об обещании вам.

– Я полностью согласен с вами.

– Когда вы узнали о его исчезновении?

– Только на следующее утро.

– В последний день, когда вы могли что-то предпринять?

Шор кивнул.

– И вы, скорее всего, уже заверили своих партнеров, чторешили необходимые вопросы?

– В половине десятого утра я позвонил человеку, которомупричитался платеж, и пообещал ему, что он получит чек до закрытия банков вовторой половине дня. Чек выписан на его имя и подписан Франклином Б. Шором.Примерно через десять минут после того, как я повесил трубку, со мной связаласьМатильда и попросила немедленно приехать. Она рассказала мне о том, чтослучилось.

– Насколько я помню, факт исчезновения Франклина Шораскрывался день или два, – заметил Мейсон.

Джеральд Шор кивнул.

Мейсон посмотрел ему прямо в глаза.

– За это время были получены крупные суммы наличных понескольким чекам, не так ли?

Джеральд Шор снова кивнул.

– Ну?

– И среди них по чеку на имя Родни Френча на сумму десятьтысяч долларов.

– Вы должны были деньги этому Родни Френчу? – уточнилМейсон.

– Да.

– И именно ему вы обещали заплатить?

– Да.

– Откуда взялся чек?

– Его подписал я, – признался Джеральд Шор. – Я подделалподпись брата. Франклин обещал мне, что я могу рассчитывать на эти деньги. Ясчитал, что имею на них право.

– Матильда Шор не в курсе, что вы подделали подпись?

– Никто не знает. Я… постарался. И, к счастью, в тот вечермой брат звонил своему бухгалтеру по какому-то другому вопросу и упомянул, чтособирается выписать чек на имя Родни Френча на десять тысяч долларов. Наверное,мистер Мейсон, – продолжал Джеральд Шор, горло которого сдавливали эмоции, – яне в состоянии объяснить вам, что все это значило для меня. Это оказалосьповоротным пунктом в моей карьере. До того момента я часто впутывался во всякиеаферы, обещавшие богатство чуть ли не мгновенно, – законные, но, тем не менее,рискованные. Поступок брата так повлиял на меня, что я встал на правильныйпуть. Я решил стать похожим на него. Я дал себе слово доказать, что, как и он,в состоянии делать деньги. Я хотел финансовой обеспеченности. После того случаяя взял себя в руки. Я проанализировал все свои действия и оказался не ввосторге от своих подвигов. Это было десять лет назад. Теперь я с полнойоткровенностью могу заявить, мистер Мейсон, что изменился с тех пор, причем вомногих отношениях.

– Продолжайте, – подбодрил Мейсон, – вы меня заинтересовали.

– Во-первых, я понял, что жизнь состоит не только из денег.

– Вы имеете в виду получение знаний или философский подходко всему происходящему? – уточнил Мейсон.

– Нет, – покачал головой Джеральд Шор. – Ответственность идолг человека перед другими людьми.

– В каком смысле?

– Раньше я считал, что человек должен жить так, как хочет.Это его жизнь. Можно делать с ней то, что пожелаешь. Теперь я понял, что это нетак. Человек несвободен. Он постоянно оказывает влияние на окружающих – своимхарактером, словами, образом жизни…

Внезапно Джеральд Шор замолчал: его душили эмоции. Мейсонждал, не произнося ни слова, время от времени затягиваясь сигаретой.

Через несколько минут Джеральд Шор снова заговорил:

– Давайте, к примеру, возьмем Хелен. Ей тогда былочетырнадцать лет, и она, используя банальную фразу, стояла на пороге жизни. Онавсегда уважала меня и обращалась за советом. Моральные ценности играли для нееогромную роль. Если бы что-то случилось, и она узнала… Мистер Мейсон, с тех поря изменился, у меня появились совсем другие цели. Я начал строить жизнь так,чтобы те, кто брал с меня пример, не разочаровались бы в этом…

– Продолжайте, пожалуйста, – тихим голосом попросил Мейсон,с симпатией глядя на Джеральда Шора.

– Пожалуй, это все. Я перестал думать только о деньгах,начал интересоваться другими людьми, причем не тем, что могу получить от них, атем, какую пользу им могу принести сам. Я понял, что обязан придерживатьсяопределенных правил поведения, чтобы не упасть в грязь лицом в глазах, покрайней мере, молодого поколения. И вот теперь я признался в подделке подписи,открыл вам все это. Я совершил преступление и думал, что его не раскроют. Янадеялся, что мне не придется платить за содеянное.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.