Одноразовое использование - Чингиз Абдуллаев Страница 22
Одноразовое использование - Чингиз Абдуллаев читать онлайн бесплатно
Алена вошла в кабинет. На ней был серый брючный костюм.Сеидов впервые подумал, какая у нее красивая фигура. Наверное, раньше оназанималась спортом.
— Добрый день, Фархад Алиевич, — тихо пробормотала Алена. —Нина сказала, что вы меня вызывали.
— Проходите, садитесь. — Сеидов поднялся из кресла. Так онпоступал всегда, когда к нему кто-то входил в кабинет, привык еще с тех пор,когда работал в Ираке или в «Азнефти». Так он намерен поступать и дальше, дажеесли вошедший его подчиненный. Со всеми, кроме Нины, которая входит к нему вкабинет до ста раз в день. Но это понятно. Она приносит чай, забираетподписанные документы, передает бумаги на рассмотрение, докладывает о возможныхпосетителях.
Алена прошла и села на стул. Он уселся обратно в кресло,разглядывая молодую женщину. Приятный профиль, волевое, энергичное лицо, тонкиегубы.
— Вы раньше занимались спортом? — неожиданно спросил Сеидов.
— Да, — удивленно ответила Алена. — Я занималась легкойатлетикой.
— Это чувствуется по вашей фигуре.
— Спасибо. Но я уже несколько лет как бросила большой спорт.Хотя стараюсь держать себя в форме. И не ем после восьми вечера.
— В вашем возрасте это еще не опасно.
— Достаточно немного распуститься и потом уже трудно прийтив форму, — возразила она, чуть улыбнувшись.
Нужно было начинать разговор о главном, но он все ещемедлил.
— Вам уже наверняка Нина сказала, зачем я вас позвал, —решил начать беседу столь необычным образом Сеидов.
— Намекнула, — честно ответила Алена. Ему понравилось, чтоона не соврала.
— Я ищу для себя помощника, — кивнул Сеидов. — Окладвысокий. Мне сказали, что вы хорошо знаете английский.
— Изучала в школе и в институте. Даже выиграла конкурс назнание английского языка, — призналась молодая женщина, — я ведь специалист покомпьютерным технологиям, а там без хорошего знания английского просто нечегоделать.
— Это понятно. Я иногда жалею, что мой английский на такомпримитивном уровне. Хотя я знаю многие языки, но восточные. Арабский, турецкийи даже немного понимаю фарси. Но с европейскими языками у меня есть некоторыепроблемы. Английский я сдавал еще при защите диссертации. С тех пор он мне небыл особенно нужен. Сейчас я об этом жалею. Нужно будет снова вспомнитьмолодость и сесть за учебники.
— У вас еще есть время.
— Как вы отнесетесь к моему предложению? Вы хотите со мнойработать?
— В данном случае важно, чтобы вы хотели работать со мной.Это определяет наши будущие отношения.
— Ну если я вас пригласил и спрашиваю об этом, значит, я ужесделал для себя некоторые выводы.
— Это очень переспективно и почетно, — призналась Алена, — ия постараюсь оправдать ваше доверие.
— Как сейчас чуствует себя ваша мама?
— Лучше. Я отправила ее к сестре.
— Да, я помню. Вы об этом мне говорили. Но почему я сейчасспрашиваю об этом. Через два дня мне предстоит командировка в Ирак. Едетдовольно большая группа наших сотрудников. И по своему должностному положениюмой новый помощник должен будет меня сопровождать…
Сеидов почувствовал некоторое напряжение и скованность,словно уже сейчас предлагал ей не просто командировку, а нечто гораздо большее.Ему было даже неудобно. Фархад разозлился на самого себя и закончилпредложение:
…Меня сопровождать и быть в составе группы.
— Я готова, — кивнула Алена. — Это так интересно. Побыватьна Востоке, увидеть сказочный Багдад.
— Он сейчас не сказочный, а весь разрушенный, — мрачнонапомнил Сеидов, — но все равно спасибо за ваше понимание. Пойдите к Нине инапишите заявление. Потом спуститесь в управление кадров, чтобы вас оформили.Прямо с сегодняшнего числа. У вас есть какие-нибудь неотложные дела в отделе?
— Нет. Я все сделала. Мне нужно будет только предупредитьРината Ашрафовича.
Сеидов хотел сказать, что сам позвонит Садратдинову. Такбыло бы правильнее, ведь он забирал сотрудника из его отдела. Но он вспомнилслова Нины о том, как именно относился к Алене ее нынешний начальник отдела.«Пусть это будет маленькая месть», — злорадно подумал Фархад.
— Сообщите ему об этом сами, — разрешил он, — и во второйполовине дня перебирайтесь к нам. Кажется, рядом с Ниной есть комната дляпомощника вице-президента. Можете ее обживать.
— Хорошо, — Алена поднялась, — я могу идти?
— Можете.
Сеидов посмотрел вслед Алене, когда она уходила. Уверенная,спокойная, не показывающая своих эмоций. Может, такой женщины рядом с ним ему ине хватало. О чем он думает? Он берет себе помощника или любовницу? Фархаднахмурился. Если у него будут такие мысли, то ему не следовало брать Алену к себена этаж. А с другой стороны, кто сказал, что нужно обязательно брать на работунесимпатичных и неприятных людей. Гораздо лучше, когда тебя окружают приятныелица, которые тебе нравятся. Так поступают все руководители в этом мире. И даженеобязательно, что они думают при этом о каких-то иных мотивах.
Послезавтра они уже вылетают в Багдад. Пока регулярныхрейсов в столицу Ирака еще нет. Они полетят в Иорданию, а уже оттуда на машинахбудут добираться в Ирак. Как это неудобно. С другой стороны, это даже клучшему. Об их прибытии в Багдад будет знать очень мало людей. Может получитьсятак, что Юсуф даже не узнает о его прибытии. Так, наверное, будет лучше длявсех. В конце концов, они не собираются в длительную командировку. Вся поездкадолжна занять от силы три или четыре дня.
Сеидов снова придвинул к себе документы, просматриваябумаги. Почувствовав легкий зуд в левой руке, поднял руку и машинально размялпальцы. Взглянул на свое кольцо. Как быстро он все забывает. Он сейчас «живоймаяк», в которого всадили этот странный передатчик. Ему казалось, что он будетпомнить о перстне все время. А он уже почти забыл. «Мы все такие, — подумалФархад. — Суетимся, нервничаем, вечно в погоне за ложными идеалами, придумываемсебе несущественные цели, к чему-то стремимся, забывая, что обречены и смертны.Если бы мысли о смерти постоянно присутствовали в нашем сознании, то мынаверняка ничего не смогли бы достичь. Не стали бы строить, совершать открытия,отправляться в неведомые путешествия, достигать поставленных целей, созидать,создавать. Наверное, подсознательно мы помним, что являемся смертнымисуществами. Да и постоянная смерть близких и родных не дает нам об этом забыть.Но в реальной жизни мы умудряемся полностью исключать эти мысли из нашейповседневности».
Наверное, человек ко всему привыкает. Даже к отрезаннымконечностям или к чужому сердцу, которое пересаживают от неведомого тебедонора. Первые несколько дней чувствуешь себя необычно, затем привыкаешь.Хорошо, что сейчас двадцать первый век и передатчик миниатюрен. Интересно, «какони обходились двадцать или сорок лет назад? Заставляли глотать большойаппарат? Или умудрялись спрятать его в другом месте?» Фархад улыбнулся. Смешно.Все шпионские фильмы и книги построены на возможной передаче сведений своейстороне. Нужны явки, пароли, связные, тайники и тому подобная дребедень. Шпионузнает важную информацию и должен ее передать. Почти все шпионы засыпаются насвязниках. И на этой передаче информации. Так было и в реальной жизни, такбывает и в кино. Только сейчас совсем другое время. У каждого в кармане своймобильный телефон. Есть спутниковая связь, есть Интернет, доступный практическив любой части мира. Передача информации стала обычным делом, упростившись досмешного. Можно написать на своем телефоне послание и отправить его на другуюсторону Земли. Все кажется таким простым и легким. И в этих условиях емувнедряют передатчик. Он может просто позвонить по телефону и сообщить, что Юсуфсогласен на переговоры. Или не согласен. Если, конечно, аль-Рашиди заинтересуетсяприехавшим в Ирак спасителем своего отца.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments