Путешествие за смертью. Книга 1. Могильщик из Таллина - Иван Любенко Страница 20

Книгу Путешествие за смертью. Книга 1. Могильщик из Таллина - Иван Любенко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Путешествие за смертью. Книга 1. Могильщик из Таллина - Иван Любенко читать онлайн бесплатно

Путешествие за смертью. Книга 1. Могильщик из Таллина - Иван Любенко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Любенко

— Мне кажется, что и через сто лет русский народ не осознает, что хорошо, а что плохо. Любому здравомыслящему человеку понятно: большевизм — зло.

— Одному Богу известно, чем всё это закончится, — тяжело вздохнула Анастасия.

— Мрачное вы нарисовали будущее, господин Саар. Я ещё надеюсь возвратиться на родину, — изрёк Ардашев. — Но сейчас, предлагаю вернуться к убийству в церкви Святого Олафа. Учитывая, что я не имею права присутствовать при опознании орудия убийства, мне хотелось бы иметь возможность прямо сейчас попросить господина Отса описать арбалет.

— Не возражаю, — инспектор метнул грозный взгляд на смотрителя. — Давай рассказывай, дед.

Отс развёл руками:

— А что говорить? XVI век. Боевой арбалет. Лук стальной, тетива — пенька. Ложе — орех с костяными декоративными панелями. На правой стороне выжжены две буквы «GW».

— Стало быть, тот самый, — заключил Ардашев. — Благодарю.

— Ладно, — отчего-то подобрел инспектор, глядя на сторожа. — Оставайтесь здесь. Завтра к десяти утра подъедете в участок, подпишете протокол опознания самострела. И без опозданий! Ваше счастье, что я тороплюсь.

Он потряс ключами и сказал:

— Нужна коробка для этой связки.

— Не извольте беспокоиться, господин начальник. Есть там, у входа.

— Тогда идём.

Спускаясь по лестнице, Саар проговорил:

— Господин Ардашев, загляните ко мне на днях. Потолкуем.

— Обязательно.

— Я надеюсь, вы помните наш уговор насчёт мадам Варнавской?

— Безусловно.

— Вот и славно.

— Честь имею.

Инспектор кивнул и, в очередной раз обласкав взглядом Варнавскую, потянул на себя пудовую дверь.

Старик на трясущихся ногах приблизился к Ардашеву и пробормотал:

— Премного благодарен вам за спасение, господин дражайший.

— Не стоит, — бросил Ардашев и вместе с Анастасией покинул дом.

Полицейский «Форд» зарычал мотором, сорвался с места, точно бешенный пёс с цепи и, напугав рыжего кота, сонно переходившего дорогу, скрылся за углом.

Проводив взглядом машину, Анастасия спросила:

— И что теперь вы собираетесь делать?

— Завтра с утра надобно вновь наведаться в церковь Святого Олафа.

— А зачем? Мы там уже были. К тому же, сегодняшняя служба так трагично закончилась.

— Да, но самое интересное только начинается.

— Жаль, не смогу пойти с вами.

— Ничего страшного. Обещаю вам всё подробно рассказать.

— Пора домой. Завтра рано утром я должна быть в гостинице.

— Позвольте вас проводить? Я возьму такси.

— Вы очень любезны. Благодарю.

— Не стоит. А вон и таксомотор.

Автомобиль колесил по пустеющему Таллину. В домах уже зажигали свет, но на улицах освещение ещё не включили. Клим Пантелеевич, погружённый в свои мысли, рассматривал город. И только, когда машина остановилась, он вдруг понял, что за всю дорогу не проронил ни слова. Пытаясь, скрасить неловкость перед спутницей, Ардашев помог Варнавской выйти и хотел было уже попрощаться, как Анастасия спросила:

— Мы ещё увидимся? Завтра после шести вечера я свободна.

Клим Пантелеевич улыбнулся и сказал:

— Я хотел задать вам тот же самый вопрос.

— Да? Видите, какая я нетерпеливая. Надо было всего лишь минуточку подождать.

— Хорошо бы было погулять по городу, потом посидеть в каком-нибудь кафе. Вы не против?

— С большим удовольствием.

— Вам будет удобно, если завтра вечером я буду ждать вас на этом же самом месте, в шесть?

— Лучше в шесть тридцать.

— Прекрасно!

— Тогда до завтра!

— До свидания!

Когда входная дверь за Анастасией закрылась, Ардашев сел в такси и велел водителю ехать в «Рояль». Длинный и трудный день, наконец-то закончился. Завтрашний обещал быть таким же.

Глава 10. Дератизатор

Агент специальных поручений Региступра [19] стоял у открытого окна своего номера гостиницы «Нольте» и нервно курил. А нервничать было от чего. Похоже, за ним началась слежка. Одного подозрительного субъекта он приметил ещё позавчера за столиком Концертного сада в «Екатеринентале», всё ещё носившем старое название. Уж слишком пристально тот наблюдал за ним. Сначала он решил, что ошибся и принял обычного ресторанного гуляку за офицера политической полиции Эстонии. В это хотелось верить, но интуиция подсказывала иное. «Если всё именно так, тогда дело совсем плохо, — рассуждал агент. — Выходит, я допустил промах. Но где и когда?»

И ответа на эти два вопроса у него не было. Для разведчика, тем более столь засекреченного, как он, это означало начало конца. Теперь время могло начать работать против него и, в таком случае, оставалось либо ложится на дно, либо бежать. Иначе ловушка скоро захлопнется. «Как бы там ни было, но паниковать раньше времени не стоит. Надо проанализировать ситуацию, — рассуждал он. — Допустим, появился предатель, который и сообщил обо мне в Охранную полицию. Откровенно говоря, это маловероятно. Я нахожусь в непосредственном подчинении всего одного человека — начальника сектора третьего отдела Региструпра РККА. Естественно, о моём существовании осведомлен и начальник Региструпра, как член Реввоенсовета Республики, но всей информацией он не владеет, потому что агенты моего уровня — штучный товар. Я не ограничен ни в финансах, ни в странах нахождения. И, если поступит приказ — могу убрать любого, где бы он не находился, хоть на краю света. И неважно, кто это будет. Враг, либо проворовавшийся советский дипломат, или завербованный английской разведкой советский разведчик. Главное, чтобы поступил приказ. Не моё дело вдаваться в тонкости. Наверное, поэтому мне и присвоили псевдоним агент «D», от английского «die» — умирать. Хотя, я бы выбрал другое слово, например «deratisator» — дератизатор — истребитель крыс, переносчиков инфекций. Ведь вся эта белогвардейская, буржуазная банда и есть заразная болезнь общества, приводящая к неравенству и угнетению. Ради торжества социальной справедливости мне приходится уничтожать гнусное капиталистическое отродье, которое никак не может смириться с грядущим поражением в Гражданской войне. Осталось несколько месяцев, и Врангель вместе со всей своей шайкой отправится вслед за Колчаком. Совсем недавно пришлось исполнить одно деликатное порученьеце здесь, в Ревеле. Казнил подлеца. Сделал это настолько ювелирно, что тупые эстляндские полицейские, наверняка, до сих пор, ничего не поняли. Да и куда им? На моём счету трупов хватает», — агент «D» улыбнулся. Он вспомнил события десятилетней давности, когда, будучи ещё в партии левых эсеров, занимался уничтожением провокаторов. Так в те времена называли секретных агентов Департамента полиции. Гоняться за ними приходилось по всему свету и потому он в совершенстве овладел многими европейскими языками. По сути дела, он приводил в исполнение приговоры и официально входил в заграничный отдел Боевой Организации. Скольких пришлось уничтожить за эти годы? Барковский, Грейгер, Соколов, Ройбах, Абашидзе… Кто-то «случайно» оступился, упав с платформы и попав под поезд на вокзале в Бирмингеме, а кого-то обнаружили в Сене. Вернее, случайно зацепили багром скелет, объеденный рыбами и раками настолько, что личность утопленника так и не установили. Как писали газеты, французская полиция не могла понять, почему труп не всплыл, хотя к его ногам или туловищу не был привязан никакой груз. Глупые. Для того, чтобы труп не всплыл необходимо всего лишь разрезать жертве живот от начала грудной клетки до самого паха.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.