Смерть по высшему разряду [= Серебряная смерть ] - Нора Робертс Страница 20

Книгу Смерть по высшему разряду [= Серебряная смерть ] - Нора Робертс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Смерть по высшему разряду [= Серебряная смерть ] - Нора Робертс читать онлайн бесплатно

Смерть по высшему разряду [= Серебряная смерть ] - Нора Робертс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

– У меня имеются любопытные образцы, – за­метил Рорк. – Может, хотите взглянуть?

– С удовольствием.


Комната была полна приспособлений, созданных человеком для уничтожения себе подобных. Пи­ки и копья, мушкеты и «кольты», не говоря о позд­нейших видах оружия. Несмотря на красочную под­светку стеклянных витрин, трудно было не думать о мрачном предназначении каждого экспоната и о человеческой страсти к искусству самоуничтожения.

– Господи! – Винс окинул помещение восхищенным взглядом. – Не видел ничего подобного за пределами Смитсоновского института. Должно быть, вы потратили много лет, чтобы собрать такую коллекцию.

– Немало.

Заметив, как жадно Винс смотрит на пару дуэльных пистолетов девятнадцатого века, Рорк открыл кодовый замок витрины, достал пистолет из ниши и протянул его сыну Магды.

– Потрясающе!

– Бр-р! – Лайза поежилась, но Ева видела, как алчно заблестели ее глаза. – А эта штука не опасна?

– В теперешнем состоянии – нет. – Улыбнувшись, Рорк показал ей другую витрину. – Вот этот маленький пистолет с украшенной драгоценными камнями рукояткой предназначался для женской руки и дамской сумочки. В не слишком спокойные дни начала прошлого века он принадлежал богатой вдове, которая, гуляя по утрам со своим шпицем, всегда брала его с собой. Говорят, она застрелила трех грабителей, неучтивого швейцара и бультерьера, проявившего агрессивные намерения по отношению к ее шпицу.

– Боже мой! – Золотистые ресницы затрепетали над фиолетовыми глазами Лайзы. – Она застрелила собаку?!

– Так говорят.

– Иные времена, иные нравы. – Мик разглядывал блестящий хромированный полуавтоматичес­кий пистолет. – Не правда ли, удивительно, что до запрета на продажу оружия, каждый с деньгами в кармане мог взять такую штуку с прилавка или из-под прилавка? – обратился он к Еве.

– Мне это всегда казалось скорее глупым, чем удивительным.

– Значит, вы не сторонница права носить ору­жие, лейтенант? – спросил Винс, вертя в руке дуэль­ный пистолет и явно считая, что выглядит необы­чайно эффектно.

Ева бросила взгляд на зловещий дамский писто­летик.

– Эти изделия предназначены не для защиты, а для убийства.

С неохотой положив пистолет назад в нишу, Винс подошел к Еве и Мику.

– Тем не менее, люди все еще находят способы убивать друг друга. В противном случае вы бы оста­лись без работы.

– Вы правы, – кивнула Ева. – Люди находят способы. Но после того, как были введены ограни­чения на продажу оружия, дети не убивают друг друга в школьных коридорах, мужья не стреляют по ошиб­ке в своих жен, приняв их в темноте за грабителей, а банды не устраивают на улицах разборки, в результате которых гибнут посторонние. По-моему, старый ло­зунг «Людей убивает не оружие – их убивают другие люди» достаточно справедлив. Но оружие оказывает им весьма ощутимую помощь в этом занятии.

– Не стану спорить, – вмешался Мик. – Никог­да не любил эти хлопушки. Другое дело, хороший ножичек… – Он подошел к витрине с кинжалами. – По крайней мере, прежде чем нанести удар, против­ник должен подойти достаточно близко, чтобы по­смотреть вам в глаза. Это требует большей смелости, чем стрельба на расстоянии. Но я все равно предпочитаю работать кулаками. Хорошая драка способна разрешить много споров, а участники потом всегда могут расслабиться и выпить пивка… Мы с тобой в свое время разбили немало носов, верно, Рорк?

– Возможно, больше, чем следовало. – Рорк запер витрину. – Кофе? – предложил он гостям.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Ева пристегнула оружие и посмотрела на мужа. Он наслаждался легким завтраком в их спальне. Настенный экран демонстрировал утренние новости, компьютер на столе – биржевые сводки, зашифрованные загадочными сериями кодов и цифр.

Кот Галахад примостился рядом с Рорком, с надеждой косясь разноцветными глазами на ломтик ирландского бекона на его тарелке.

– Каким образом ты умудряешься выглядеть так, словно только что вернулся после недельного отпуска на фешенебельном курорте? – осведомилась Ева.

– Благодаря здоровому образу жизни.

– Черта с два! Я прекрасно знаю, что ты до трех часов ночи пил виски и болтал со своим приятелем, слышала его пьяный хохот наверху.

– Возможно, Мик немного перебрал. – Рорк повернулся к Еве. – Что касается меня, то несколь­ко глотков виски мне нипочем. Прости, что мы тебя разбудили.

– Очевидно, ненадолго. Я не слышала, как ты лег.

– Сначала мне пришлось уложить Мика.

– Что ты собираешься делать с ним сегодня?

– У него есть свои дела. Соммерсет объяснит ему, где меня найти, если я ему понадоблюсь.

– Я думала, сегодня ты будешь работать дома.

– Нет. – Рорк устремил на Еву взгляд поверх ко­фейной чашки. – Перестаньте беспокоиться обо мне, лейтенант. У вас на тарелке осталось слишком много нетронутой еды.

– Ты – мое главное блюдо.

Рорк засмеялся и встал.

– Я очень тронут.

Он хотел поцеловать ее, но Ева схватила его за руки.

– Лучше пообещай мне, что будешь осторожен!

– Обещаю.

– Ты, по крайней мере, воспользуешься лимузи­ном и шофером? – Ева знала, что лимузин брониро­ван и может выдержать серьезную атаку.

– Да, не волнуйся. Так ты будешь доедать?

– Нет, спасибо. Я уже ухожу.

– Лейтенант.

– Что?

Рорк взял в ладони ее лицо и мягко коснулся гу­бами лба, щек и губ.

– Я люблю вас.

Внутри у Евы все затрепетало.

– Знаю. Хоть я и не рыженькая француженка с богатым папочкой. На сколько ты ее обчистил?

– В каком месте?

Ева засмеялась и покачала головой.

– Не имеет значения. – У двери она останови­лась и обернулась. – Я тоже тебя люблю… Ой, смот­ри, Галахад схватил твой бекон!

Выйдя в коридор, Ева услышала укоризненный голос Рорка:

– Разве мы с тобой не договорились, что так вести себя нельзя?

Усмехнувшись, Ева шагнула в лифт. На первом этаже она увидела Соммерсета, брезгливо держащего двумя костлявыми пальцами ее потрепанную ко­жаную куртку.

– Я могу рассчитывать, что вы вернетесь к обеду?

– Рассчитывайте на что хотите. – Ева взяла курт­ку и бросила взгляд на лестницу. – Вы мне нужны на минуту.

– Прошу прощения?

– Не задирайте нос так высоко, а то свалитесь со ступенек! – Ева распахнула парадную дверь. – По­шли.

– На сегодняшнее утро у меня намечено несколь­ко дел… – начал дворецкий.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.