Седьмая пещера Кумрана - Грэйм Дэвидсон Страница 19
Седьмая пещера Кумрана - Грэйм Дэвидсон читать онлайн бесплатно
— А писали чем? Пером?
— Нет. Тростником. Заострять перья — обычно отборные гусиные — начали только в седьмом веке. Перо гибкое, и по толщине каждой черточки можно судить об индивидуальной силе нажима. С тростником такое не проходит.
— Твой вердикт? Подлинник или подделка? — спросил Рубен с надеждой.
— Возможно, твоя семья сделала удачную фальшивку — если использовала пергамент первого века, древние чернила и тростник, знала типичную форму букв, грамматику и стиль писателей первого века.
— Да, возможно. Только я уверен, что эти люди не обманщики. В отличие от создателя погребальной урны Иакова, они ничего не выигрывали, отдавая мне подделку.
— Надеюсь, ты прав. Наверняка мы не узнаем, пока не протестируем… Ах да, я совсем забыл. В иорданской Вади-аль-Маджиб к юго-востоку от Мертвого моря в конце шестидесятых некий бедуин нашел свиток — примерно, когда тебе доверили контрабандой вывезти Q.
— Контрабанда ни при чем. Я взял его случайно. Летя в Тегеран, думал, что получил в подарок бомбу, — настойчиво пояснил Рубен, прежде чем продолжить. — И что за свиток? Такой же, как у меня?
— Вряд ли. Но его могли достать там же, в Иордании, а не в Кумране, как ты предполагаешь.
— Что еще?
— Свиток Ангела, о котором я толкую, нелегально вывезли из Иордании. В конце концов он оказался в руках бенедиктинцев, в монастыре на австрийско-немецкой границе. Те, кто работает со свитком, обязаны давать обет молчания — так что никакого открытого изучения. Церковь любит решать за других, особенно когда речь идет о древних текстах, которые не соответствуют ее догмам, — язвительно заметил Ричард.
— Если те, кто работал над Свитком Ангела, подписывают бумагу о неразглашении, как же ты узнал о манускрипте?
— Хороший вопрос. После смерти одного из монахов частью копии манускрипта завладел израильский хирург и директор колледжа. Писали в журнале «Джерузалем Репорт» лет шесть назад. Ведущий эксперт по Свиткам Мертвого моря заявил, что рукопись может оказаться подлинной, но чтобы узнать точно, надо взглянуть на фотокопию или оригинал. Вот так.
— Почему его назвали Свитком Ангела? — Рубена интересовало все, что могло пролить свет на подаренный документ.
— Потому что в нем рассказывается об экскурсии на небеса, которую проводит ангел Пнимей — там есть сведения из астрологии, способы предсказания будущего по морю и облакам. Это один из самых ранних еврейско-христианских мистических трудов.
— Похоже на Книгу Еноха.
— Сходств много. — Теперь Ричард чувствовал себя как рыба в воде. — Но вот что самое интересное — причина, по которой бенедиктинцы не слишком рвались показать манускрипт. В начале там говорится: «Для Иешуа, сына Педии, священника благочестивого». Иешуа — Иисус по-еврейски. Другими словами, Иисус был сыном священника и имел отношение к ессеям. Вот вам и непорочное зачатие! Отсюда и знание богословия и разговоры о том, как попасть в царство господа. Отсюда критичные замечания о священниках. Иисус своими глазами видел, какие они лицемеры.
— Но ведь имя «Иисус» часто встречалось в первом веке. Может, речь идет о ком-то другом? — засомневался Рубен.
— Может, только вряд ли, судя по контексту. Но это лучше, чем обвинения Цельса во втором веке, что Мария забеременела от римского легионера по имени Пантера, а муж-плотник выкинул ее из дома и осудил за измену.
Рубен кивнул. Ранних христиан часто позорили незаконным рождением Иисуса. Смеялись, что он от стыда позаимствовал у греческих богов историю о непорочном зачатии.
— Свиток Ангела учит, как предсказывать будущее, исцелять болезни лекарственными растениями и камнями — что опять популярно в наши дни. Если говорить о способе воскрешения из твоего манускрипта Q, в свитке есть рецепты бальзамирования мертвецов, как сохранять тела невредимыми до дня восстания.
— Он подлинный?
— Согласно углеродному анализу — первый век нашей эры. Но никто не видел оригинала и ничего не знал о монахе, который оставил фотокопии, так что, возможно, подделка.
Ричард, как всегда, — сама определенность.
— Ладно. Значит Q, или как там его, может оказаться фальшивкой. Но я сомневаюсь. Наверное, старик нашел рукопись, когда работал в Кумране, и спрятал ее до лучших времен. Ты упоминал восьмую пещеру. Хозяйского сына, моего проводника, больше интересовала седьмая. А там, в сущности, не на что смотреть. Одни камни да какой-то мусор.
— Седьмая пещера — 7Q, ага! Там нашли греческие тексты. Некоторые считают их фрагментами Нового Завета. Большинство из нас не согласны, потому что единственное слово, совпадающее по стилю написания — «и». Для меня недостаточно, — как всегда веско заявил Ричард. — Фрагменты из Книги Еноха. Но что, если там лежало новозаветное Евангелие?.. Q! Значит, его могли написать до 68 года нашей эры. Именно тогда перестала существовать община в Кумране. Похоже, нашему факультету предстоит уйма детективной работы, — сделал вывод Ричард, весело потирая руки.
«Но не мне. Я философ, а не библейский археолог», — подумал Рубен. Тем не менее предложение Ричарда казалось разумным: завтра утром Рубен принесет пергамент, и они поработают над предварительным переводом, чтобы не пропустить явную фальшивку, потом за дело возьмется команда профессионалов под руководством Ричарда.
Рубен на пробу согласился.
Это стоило ему безмятежной жизни.
Рубен провел тревожную ночь и приехал на работу в семь утра, на два часа раньше обычного. Донна гуляла с приятелем допоздна, и Рубен беспокоился, пока она не вернулась. Как большинство отцов, он доверял ей, но хорошо помнил свою молодость и у любого парня подозревал собственные подростковые желания.
Однако спать ему не давала скорее навязчивая мысль, что Ричард назначит себя главнокомандующим «операцией Q» и неизвестно куда зайдет. Он оказался умнее, чем предполагал Рубен.
Но ведь никто еще не составил правил поведения для обладателей древних свитков. Манускрипт не отнесешь в бюро находок местного музея. Аукцион Ebay. com или объявление в газете тоже не подходят.
Правда, накануне вечером, когда Рубен собирался домой, Ричард отвел его в сторонку и показал копию объявления из «Уолл-Стрит Джорнал» за первое июня 1954 года. Там говорилось: «Четыре Свитка Мертвого моря: продаются библейские манускрипты, датируемые 200 годом до нашей эры. Идеальный подарок образовательному или религиозному учреждению».
Объявление дал архиепископ Самуил, когда привез свитки в США. Потом их купили за четверть миллиона долларов и вернули в Израиль.
Пока компьютер загружался и соединялся с университетской сетью, Рубен спрятал папку для рисунков за конторским шкафчиком и вышел сделать себе растворимый кофе. Один глоток — и он пожалел, что перед выходом из дома не выпил свой обычный слабый с молоком. У растворимого кофе одно достоинство — он горячий и жидкий.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments