Дело озорной наследницы - Эрл Стенли Гарднер Страница 19

Книгу Дело озорной наследницы - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дело озорной наследницы - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно

Дело озорной наследницы - Эрл Стенли Гарднер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Стенли Гарднер

– Вот папка, – сказала секретарша. – Сейчас звоню в кафе.

Выражение лица клиента смягчилось.

Мейсон принял четырех человек, быстро решая вопросы и незабывая о гамбургере с кофе.

Он говорил уже с последним клиентом, когда местный телефонпрозвонил три раза подряд, что означало важную информацию от операторакоммутатора.

Делла Стрит сняла трубку.

– Да, Герти? – Секретарша выслушала оператора и повернуласьк Мейсону: – С тобой хочет говорить лейтенант Трэгг.

– Он у нас в конторе?

– Нет, на проводе.

Мейсон снял трубку у себя на столе.

– Да, лейтенант?

– Я сегодня вам уже кое-что показал, Мейсон. Собираюсь ещенемного облегчить вашу работу.

– Надеюсь, что устройство, прикрепленное вами к выхлопнойтрубе, не повлияет на работу моей машины? – сухо заметил Мейсон.

– Ни в коей мере, ни в коей мере, – заверил его Трэгг.

– Насколько я понял, за моей машиной следили.

– О, конечно. Неужели бы мы, имея вас, так сказать, в руках,позволили бы вам проскользнуть между пальцами? Мы в курсе, что вы ездили к миссМинден в особняк в Монтрозе.

– Мне ожидать еще любезностей, которые в дальнейшем окажутсяприманкой в хитроумно установленном капкане?

– Но это восхитительная приманка, Перри. Уверен, что вы несможете устоять.

– Так какая же?

– Я даже думаю, что вам захочется немедленно оказаться вуправлении полиции, поэтому послал своего человека за вами. Он будет у васчерез несколько секунд. Прошу вас и Деллу Стрит приехать ко мне. Если дежурныйскажет, что я вышел на минутку, прямо проходите в мой кабинет. Вы меня ещепоблагодарите.

– Приманка? – уточнил Мейсон.

– Красивая приманка, – ответил Трэгг и повесил трубку.

Снова зазвонил местный телефон.

– Да, Герти? – спросила Делла Стрит. Секретарша повернуласьк Мейсону и сообщила: – Полицейский в форме ждет в приемной. Перед зданиемстоит его машина с включенным мотором. Ему дан приказ немедленно доставить тебяи меня в управление полиции.

Клиент Мейсона поднялся с кресла.

– Наверное, мы уже обсудили все вопросы, – сказал он. –Большое спасибо. Я позвоню вам.

– Простите, – извинился Мейсон. Адвокат отодвинул стул, взялДеллу Стрит под локоть и сказал: – Вперед, Делла.

– Ты считаешь, что это важно?

– На данном этапе я рад любому развитию событий – и в нашупользу, и в пользу противника… Не забывай: никаких разговоров в машине. Уполицейских большие уши.

Делла Стрит кивнула. Они вышли в приемную.

– Мне дан приказ как можно скорее доставить вас вуправление, не включая мигалки и сирены, – сообщил дожидавшийся их полицейский.

– Хорошо, поехали.

Мейсон, Делла Стрит и полицейский сели в лифт. У краятротуара стояла машина с включенным мотором, за рулем сидел еще одинполицейский.

Мейсон открыл дверцу, помог сесть Делле Стрит, опустился назаднее сиденье рядом с ней, сопровождавший их занял место впереди рядом сосвоим напарником. Практически сразу же машина сорвалась с места и началаманеврировать в потоке движения.

– Боже праведный! – воскликнула Делла Стрит после первогоперекрестка.

– Это их работа, – успокоил ее адвокат. – Они постоянноносятся в потоке других машин. А сейчас они еще выполняют приказ лейтенантаТрэгга.

– Да, времени зря не теряют.

Водитель умело огибал машины, дважды не обратил внимания накрасный свет, один раз на несколько секунд включил сирену, кроме этого, никакихпреимуществ, предоставляемых полицейской машине, не использовалось – тольконавыки вождения, полученные в результате долгой практики.

Мейсону не стоило предупреждать Деллу Стрит о необходимостимолчать. На такой скорости было не до разговоров.

Как только машина затормозила на стоянке перед управлениемполиции, водитель обернулся к пассажирам и сообщил:

– Поднимайтесь на третий этаж. Там находится кабинет Трэгга.

– Я знаю, – ответил Мейсон.

Лифтер ждал их: его определенно предупредили. Он сразу жезакрыл дверцу и без остановок доставил их на третий этаж.

Мейсон и Делла Стрит многозначительно переглянулись.

Они вышли из лифта и направились к Трэггу. За столом вприемной сидел полицейский в форме. Он большим пальцем указал на дверь кабинеталейтенанта.

– Прямо проходите, – сказал он.

– Трэгг там?

– Он велел, чтобы вы прямо проходили.

Мейсон открыл дверь, пропустил вперед Деллу Стрит, зашелвслед за ней и резко остановился.

– Боже праведный, мисс Амблер! – воскликнул адвокат. – Вызаставили меня поволноваться. Вы объясните мне…

Делла Стрит потянула Мейсона за рукав. Молодая женщина,сидевшая у дальнего конца письменного стола лейтенанта Трэгга, холодно иоценивающе оглядела Мейсона с ног до головы, а потом сказала низким груднымголосом:

– Как я полагаю, вы – мистер Мейсон, а женщина с вами – этоваша доверенная секретарша, о которой я столько слышала?

Мейсон поклонился.

– Мисс Делла Стрит, – представил он.

– Я – Минерва Минден. Вы пытались со мной увидеться, а я нехотела этого. Не предполагала, что у вас такие связи в управлении полиции, чтовы в состоянии организовать встречу при подобных обстоятельствах.

– И я тоже, – признался Мейсон.

– Однако результаты говорят сами за себя.

– Фактически, мисс Минден, мне даже не приходило в голову,что я застану вас здесь. Лейтенант Трэгг позвонил мне и попросил приехать кнему, предложив прямо проходить в кабинет, если его не окажется на месте.Наверное, он планирует допросить нас всех одновременно.

– Наверное, – медленно произнесла она тем же груднымголосом.

– Это та женщина, что приходила к нам в контору? – обратилсяМейсон к своей секретарше.

Делла Стрит покачала головой.

– Есть несколько деталей, которые заметит только женщина, ноопределенно не она.

– Да, сходство поразительное, – сказал Мейсон, поворачиваяськ Минерве Минден.

– Я осведомлена об этом, – холодно ответила Минерва Минден.– И, к вашему сведению, мистер Мейсон, это использовалось, чтобы шантажироватьменя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.