Путь воина - Чингиз Абдуллаев Страница 18

Книгу Путь воина - Чингиз Абдуллаев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Путь воина - Чингиз Абдуллаев читать онлайн бесплатно

Путь воина - Чингиз Абдуллаев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чингиз Абдуллаев

— Очень похожи, — замахал маленькими ручками Сакагами, —если думаете, что в Японии возможны такие преступления. Не спорю, у нас тожебывают убийства и грабежи. Но такое… такого в Японии не было никогда. И поэтомувам никто не поверит.

— В таком случае объясните, как я пронес пистолет наприем? — разозлился Дронго. — Ведь там проверяли всех и не пропускалиникого с оружием.

На приеме были ваш премьер-министр и члены его кабинета.Может, кто-то из них одолжил мне свой пистолет?

— Не нужно говорить о том, кто там был, —испугался адвокат. — Члены кабинета министров уже уехали из отеля, когдавсе это случилось.

Он не успел закончить свое предложение, когда в комнатувошел инспектор Цубои. Недовольно взглянув на Дронго, он что-то сказаладвокату. Тот быстро ответил и затем перевел для Дронго.

— Он говорит, сюда приехал сам прокурор Хасэгава. Онхочет вас видеть.

Вы можете пройти вместе с ним.

Дронго кивнул в знак согласия и, поднявшись, пошел заинспектором.

Следом поспешил адвокат. Их провели в комнату, гденаходились еще двое неизвестных мужчин, очевидно, руководители полицейскогоуправления. За столом сидел мужчина в сером костюме. Ему было не больше сорокапяти. У него были уставшие, печальные глаза. Мягкие волнистые волосы, мешки подглазами, глубокие морщины на щеках. Увидев Дронго, он что-то спросил по-японски,видимо, уточнив, говорит ли тот на японском. Ему ответили, что не говорит, итогда прокурор перешел на английский язык, разрешив задержанному сесть на стулперед ним.

— Моя фамилия Хасэгава, — представилсяпрокурор. — Я знаю, почему вас задержали. Вчера вы были в розовом зале втот момент, когда произошло убийство.

Погиб первый вице-президент банка Сэйити Такахаси. Тяжелоранен президент банка Тацуо Симура. Он находится в коме и еще не пришел всознание, хотя врачи боролись за его жизнь всю ночь. Никто не дает гарантии,что он выживет. Вы должны нас понять, мистер Дронго. Для Японии это неслыханноепреступление. Мне дали список людей, находившихся в момент убийства в розовомзале. Кроме Симуры и Такахаси, там были еще пятеро мужчин и две женщины. И одиниз них были вы, мистер Дронго.

— Лишь один из семерых подозреваемых, — возразилДронго. — Тем не менее арестовали только меня.

— Вы были единственный, кто не должен был находиться врозовом зале, — пояснил прокурор. — Именно поэтому инспектор принял верноерешение задержать вас до выяснения всех обстоятельств.

— Неужели вы успели уточнить все обстоятельства?

Сакагами опасливо кашлянул. Ему не нравилось, как Дронгоразговаривал с прокурором. Но прокурор не прореагировал на очевидную дерзостьсидевшего перед ним человека.

— Мы все проверили, — сообщил Хасэгава. —Экспертиза установила, что выстрелы были произведены с очень близкогорасстояния. Стрелявший находился в комнате, рядом с вами.

— Возможно, — согласился Дронго, — но это былне я.

— Я еще не закончил, — холодно сказалпрокурор. — Мы сделали запрос в Интерпол. Оказывается, вы один из лучшихэкспертов Интерпола и ООН в области предупреждения преступлений…

— Вот именно, — снова не выдержал Дронго, —предупреждения преступлений, а не их совершения.

— Нам прислали выдержки из вашего досье, —продолжал Хасэгава. — Вы действительно выдающийся эксперт, и они написалипро вас много лестных слов. Но мы обратили внимание и на другие вашидостоинства. В вашем досье указано, что вы идеальный стрелок, мистер Дронго.Принимали участие в международных соревнованиях. Стрельба из пистолета — вашалюбимая забава. А кто еще может в абсолютной темноте попасть в двух людей,сидящих на другом конце стола? Причем, как бы хорошо ни стрелял убийца, онвсе-таки промахнулся. Второй выстрел не убил Симуру, а прошел в сантиметре отсердца.

— И вы полагаете, что я выстрелил в них, а потомвыбросил пистолет? Но зачем мне это нужно?

— Если бы мы были уверены, то уже сегодня предъявили бывам обвинение, — сухо сказал прокурор, — но у нас нет никакихдоказательств. Более того, никто из сидящих в розовом зале не может точносказать, откуда именно раздались выстрелы. Все видели две вспышки и слышаливыстрелы. Но никто не слышал, как убийца выбросил пистолет. Никто. Однако,когда все вышли из зала, оказывается, в нем остались вы и Фумико Одзаки. Оназаявила, что вы все время разговаривали с ней и искали оружие. Но мы ей неверим. Пистолет лежал рядом, с вазой на полу, и его невозможно было незаметить.

— Значит, мы его не заметили, — ответилДронго. — Мы смотрели на раненых, а не на вазу.

— Но вы профессионал, — справедливо возразилХасэгава. — Вы обязаны были понять, что никто не мог войти в комнату,минуя охрану. И должны были сразу организовать поиски оружия. Однако вы этогоне сделали. Кроме вас, там были только сотрудники банка, которые не обязанызнать подобные вещи.

— Там был еще начальник службы безопасности ИнэдзироУдзава, — напомнил Дронго. — Он тоже знает, как обращаться с оружием.

— Верно, — согласился прокурор, — и мы сейчаспроверяем все версии. Вы напрасно думаете, будто мы подозреваем вас толькопотому, что вы иностранец. Но вы должны понять и нас. Мы обязаны найти убийцу,выяснить, кто мог решиться на такое чудовищное преступление. Тацуо Симура иСэйити Такахаси были люди, известные во всем мире. Во всем мире, мистерДронго, — подчеркнул прокурор.

Наступило недолгое молчание. Прокурор мрачно смотрел належавшие перед ним бумаги.

— Мы будем вынуждены задержать вас еще на несколькодней, — наконец сказал Хасэгава, — пока не проведем все допросы и невыясним, где находился каждый из вас в момент выстрелов. Вы должны нас понять,у нас нет другого выхода.

— Господин прокурор, неужели для того, чтобы найтиубийцу, нужно обязательно посадить единственного иностранца в этойкомпании? — спросил Дронго.

В этот момент в комнату кто-то ворвался. Дронго повернулголову. Это была Фумико.

— Мне нужно сделать заявление, — громко сказалаона.

Прокурор поднялся, следом встали все остальные.

— Госпожа Одзаки, — поклонились прокурор и Другие.Фумико чуть наклонила голову.

И начала что-то громко говорить по-японски. Она была всветлом плаще, в темном брючном костюме. Дронго подумал, что сегодня онавыглядит еще лучше, чем вчера. Вчера ее красиво уложенная прическа быланесколько вычурной, она сделала ее именно для приема. А сегодня, вымыв волосы иуложив их, как обычно, она выглядела гораздо естественнее и от этого ещекрасивее.

Дронго не понимал, о чем она громко говорит прокурору. Новидел, как тот пытается возражать, постепенно уступая ее напору. Дронго дернулстоявшего рядом Сакагами за рукав пиджака.

— О чем она говорит? — спросил он.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.