Призрак тамплиера - Виктория Ньютон Страница 17

Книгу Призрак тамплиера - Виктория Ньютон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Призрак тамплиера - Виктория Ньютон читать онлайн бесплатно

Призрак тамплиера - Виктория Ньютон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Ньютон

Робинсон достал маленькую ампулу из кармана пальто и влил ее содержимое в рот Яну. Вкус был отвратительный, но молодой человек быстро почувствовал, как по его телу заструилась кровь, возвращая его к жизни. Ему сразу же стало легче дышать.

Маккарти с трудом встал на ноги и посмотрел на своего спасителя с благодарностью и подозрением.

— Я украл противоядие у доктора Вилбори,  — пояснил садовник.  — Я, может быть, вор и мошенник, но не убийца. Эштон шантажировал меня, но я не хотел, чтобы мисс Рамзи умирала. Но Джессика так понравилась кухарке, что она решила ее предупредить. И за это она поплатилась.

Ян понимающе кивнул. Он был рад, что садовник вовремя встал на сторону мисс Чандлер.

— Вы правильно поступаете.

— Вы должны спешить, мистер Маккарти, если хотите спасти Джессику. Доктор Вилбори собирается осуществить план Эштона и ввести ей смертельную инъекцию.

— А вы тем временем вызывайте полицию! Думаю, нам понадобится помощь.Ян как можно быстрее побежал к замку.


* * *

Джессика лежала в своей кровати и не могла пошевелиться. Последние часы она не помнила — они полностью стерлись из ее памяти. У нее было такое ощущение, будто все это время она наблюдала за собой со стороны. И вот теперь она снова оказалась самой собой. Обрывки воспоминаний подсказывали девушке, что душа ее безжалостного преследователя овладела ею, но затем тамплиер исчез, и вместо этого рядом с девушкой оказался Ян. Он бережно ухаживал за ней и не выпускал ее руку из своих рук. Удивительно, но об этом она хорошо помнила. Если и был на свете мужчина, ради которого она могла изменить свои жизненные планы, то это был Ян. Так странно! С тех пор, как он неожиданно снова возник в ее жизни, она перестала бояться любви и близости. Джессика всерьез задумалась о том, что, несмотря на все разочарования, которые ей принесли отношения с Алексом, она была готова к новым отношениям.

Дверь распахнулась, и в комнату вошли Эштон и доктор Вилбори. Мужчины безо всякой жалости посмотрели на нее, и девушке стало страшно. Что здесь происходит? Ей снова вспомнилось предупреждение Кэти. Может, ей стоило серьезнее отнестись к словам молодой графини?

— Добрый вечер, мисс Чандлер! Вы разве не рады снова меня видеть? — доктор Вилбори деловито раскрыл свой чемоданчик, чтобы достать оттуда шприц.  — Я должен вам сделать укол. Этот препарат очень хорошо помогал вашей тете до того самого печального дня, когда она неожиданно отдала богу душу.

— Это был тяжелый день для всех нас,  — поддакнул Эштон и ухмыльнулся.

— Кроме бедной Кэти, никто не знал, что на самом деле происходит во дворце. Очень глупо с вашей стороны, что вы ей не поверили. Ваша тетя незадолго до своего конца тоже никому не верила. Моему другу Эштону и мне удалось убедить старую леди в том, что она сходит с ума. Точно так же, как это удалось и в вашем случае. Вы ведь в действительности не верили во всю эту чушь с реинкарнационной терапией, верно? Все, что вы пережили, я вам заранее внушил. Только вы об этом уже не помните, моя дорогая. Гипноз — это весьма убедительное искусство, разве не так?

Доктор Вилбори достал шприц.

— Не волнуйтесь, мисс. Ваша смерть будет очень болезненной и мучительной, однако вы ощутите ее в ясном сознании,  — с наслаждением произнес он и сделал Джессике инъекцию. После этого он наполнил еще один шприц, на этот раз с препаратом, помогающим справиться с тяжелыми психическими расстройствами.

— Когда в морге будут вскрывать ваш труп, то мои коллеги должны обнаружить нужные препараты. Иначе нам станут задавать неприятные вопросы. Так что мы должны позаботиться о том, чтобы не навлечь на себя подозрение. Кстати, яд начнет действовать через несколько минут. Но когда именно наступит смерть, точно сказать невозможно. Есть случаи, когда люди с таким ядом в крови жили несколько дней. Нам очень любопытно, когда это произойдет.

Джессика почувствовала, как внутри нее что-то стало медленно происходить: кровь стала горячее, в кончиках пальцев началось слабое покалывание.

— Жаль терять такую красивую женщину,  — вздохнул Эштон. Затем он наклонился над Джессикой и поцеловал ее.

Девушка почувствовала омерзение. Она не хотела целовать этого негодяя, но не могла сопротивляться.— Если бы ты влюбилась в меня, прекрасная Джессика, то, возможно, мы могли бы обойтись и без этих мучений. Но сейчас уже слишком поздно.


* * *

Тем временем Ян уже добежал до замка и попал в роскошный холл. У ближайшей статуи рыцаря он позаимствовал довольно острый меч. В борьбе с Эштоном и доктором Вилбори без оружия у него было немного шансов.

Маккарти быстро побежал по лестнице на второй этаж. Его сердце бешено колотилось от волнения. Лишь бы эти мерзавцы ничего не сделали Джессике. Ян со всей ясностью понимал, что все еще любит эту женщину. Он не мог и не должен был допустить, чтобы с ней что-то случилось!

Молодой человек собрал всю свою волю, покрепче обхватил обеими руками рукоятку меча и с громким криком вломился в спальню Джессики. Он надеялся, что полиция быстро подоспеет; трудно предположить, сколько времени он продержится против Эштона и психиатра.

Доктор Вилбори и вероломный слуга перепугались, когда в комнату вломился вооруженный мечом Ян, которого они считали мертвым. Они в ужасе отпрянули к окну на противоположной стене; на их лицах было написано смятение.

— Как это понимать? — злобно прошипел Эштон. Доктор Вилбори сначала подумал, что увидел перед собой призрака.

— Успокойтесь, Ян, мы все можем вам объяснить! — Эштон попытался спасти ситуацию. Но Маккарти сейчас беспокоило другое: любовь всей его жизни неподвижно лежала на кровати и, кажется, уже не дышала!

— Джессика! — в отчаянии закричал Ян, думая, что девушка уже умерла. Он почувствовал, как у него затряслись колени и внутри все оборвалось.

— Боже, нет! — с мольбой в голосе вскрикнул он, опустил меч и бросился к кровати. Он опустился перед девушкой на колени и стал нащупывать пульс.

— Пожалуйста, не умирай! — шептал потрясенный Ян.  — Слышишь? Ты мне нужна!

Его пальцы прикоснулись к шее Джессики. Пульс еще прощупывался!

Ян облегченно вздохнул. Его сердце, секунду назад готовое выпрыгнуть из груди, стало постепенно успокаиваться. Джессика была жива!Но от волнения Маккарти допустил грубую ошибку, упустив на несколько секунд из поля зрения Эштона с безумным доктором. А дуэт негодяев без дела не стоял. Не успел Ян к ним обернуться, как тут же получил удар по затылку чем-то тяжелым и потерял сознание…


* * *

Джессика Чандлер очнулась. Она была в добром здравии и, за исключением легкого головокружения, чувствовала себя хорошо. Полиция подоспела вовремя: она смогла предотвратить худшее и арестовать Эштона и доктора Вилбори. Врач скорой помощи вколол Джессике противоядие, пообещав, что через день девушка будет в полном порядке.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.