Человек наизнанку - Фред Варгас Страница 16

Книгу Человек наизнанку - Фред Варгас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Человек наизнанку - Фред Варгас читать онлайн бесплатно

Человек наизнанку - Фред Варгас - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фред Варгас

— Пока не хочу. Ни в чем не уверен.

— И все-таки объясни! — настаивала Камилла.

— Bullshit. Сюзанна выдвинула обвинение против Массара, и теперь она мертва. Может, она к нему сходила и вывалила всю эту чушь про оборотней? Она ведь ничего не боялась.

— Ну а дальше что? Массар — не оборотень. Что он, по-твоему, стал бы делать? Думаю, просто посмеялся бы.

— Совсем не обязательно.

— У Массара и так плохая репутация, дети к нему и близко не подходят. Разве от обвинений Сюзанны что-нибудь изменилось бы? О нем уже достаточно всего говорят: он безволосый, импотент, педераст, чокнутый и бог знает что еще. А теперь еще и оборотень — и что с того? По-моему, он и не такое переживет.

— God. Ты не понимаешь.

— Хорошо, тогда объясни все подробнее. Сейчас не лучший момент, чтобы глотать слова.

— С дурацкими россказнями Массар ничего поделать не может. All right. А теперь давай предположим, что толстуха оказалась права. Что именно Массар зарезал всех этих овец.

— Хватит шутить, Лоуренс. Ты же сам сказал, что не веришь в это.

— В оборотня — нет. Не верю.

— Ты что, забыл, какие раны были у овец? По-твоему, это отпечатки зубов Массара, да?

— Нет.

— Ну вот!

— Но у Массара есть собака. Очень большая собака.

Камилла вздрогнула. Она действительно видела тогда на площади крупного пятнистого пса, массивная голова которого была на уровне пояса Массара, — такого зверя нельзя не заметить.

— Немецкий дог, — напомнил Лоуренс. — Самая большая в мире собака. Только она может сравняться или даже превзойти волка-самца в росте и силе.

Камилла поставила ногу на педаль мотоцикла, вздохнула.

— А почему все-таки не волк? — тихо спросила она. — Почему не просто старый волк? Например, Красс Плешивый? Ты же еще вчера его повсюду разыскивал.

— Потому что волку толстуха прострелила бы задницу. Просунула бы ружье в окно и пальнула. Я поеду к Массару.

— А почему ты, а не Лемирай?

— Кто такой Лемирай?

— Жандарм, тот, среднего роста.

— God. Еще слишком рано. Мы с Массаром поговорим, и только.

Лоуренс тронул с места и вскоре исчез внизу.


Он вернулся только к полудню. Полусонная Камилла, разложив на столе хлеб и помидоры, нехотя жевала и листала вчерашнюю газету. Даже «Каталог профессионального оборудования и инструментов» сегодня ничем бы ей не помог. Лоуренс вошел, молча положил шлем и перчатки на стул, окинул взглядом стол, принес ветчины, сыра и яблок и лишь затем уселся. Камилла даже не попыталась завести разговор, как это обычно делала, так что Лоуренсу ничего не оставалось, как есть в полной тишине. Он только время от времени откидывал назад волосы и удивленно поглядывал на девушку. А она спрашивала себя, во что превратилась бы их жизнь, если бы она не брала инициативу на себя и не старалась разговорить Лоуренса. Наверное, они сидели бы за столом, молча жевали помидоры, — и так лет сорок, пока один из них не умер бы. Вполне возможно. Судя по всему, подобная перспектива Лоуренса не смущала. Камилла продержалась двадцать минут.

— Ты его видел?

— Он исчез.

— Почему «исчез»? Парень ведь может пойти прогуляться.

— Ага.

— А собака на месте?

— Нет.

— Вот видишь. Он и вправду пошел прогуляться. И потом, сегодня воскресенье.

Лоуренс вопросительно выставил подбородок.

— Кажется, он ходит к мессе каждое воскресенье, в семь часов, — объяснила Камилла. — В другую деревню.

— Он бы уже вернулся. Я ходил вокруг его дома два часа. Его там не было.

— Но горы-то большие.

— Я съездил в Экар. Солиман вышел из туалета.

— У него был психолог?

Лоуренс кивнул.

— Ему худо, — добавил он. — Врач дал ему успокоительное. Он спит.

— А Полуночник?

— Кажется, сдвинулся с места.

— Это хорошо.

— На один метр.

Камилла вздохнула, отщипнула кусочек хлеба, рассеянно стала жевать.

— Что ты о нем думаешь? О Полуночнике? — спросила она.

— Зануда.

— Да? А мне кажется, у него очень внушительный вид.

— Внушительные парни — всегда зануды.

— Наверное, — согласилась Камилла.

— Снова поеду к Массару вечером, ближе к ужину. Тогда точно его застану.

Но и вечером Лоуренс не нашел Массара. Он прождал под дверью его дома полтора часа, наблюдая, как ночь медленно опускается на горы. Лоуренс умел ждать, как никто другой: однажды, когда он выслеживал медведя, ему пришлось пробыть в засаде у звериной тропы двадцать часов подряд. И сейчас он отправился в деревню, только когда совсем стемнело.

— Я беспокоюсь, — признался он Камилле.

— Ты нервничаешь из-за этого типа? Никто не знает его привычек. Погода стоит теплая. Может, он проводит выходные дни в горах.

Лоуренс недоверчиво посмотрел на нее:

— Но ему завтра на работу. Он бы уже вернулся.

— Лоуренс, не волнуйся ты о нем!

— Возможны три варианта, — произнес Лоуренс, выставив три пальца. — Массар невинен как овечка. Он пошел отдохнуть в горы и заблудился. И сейчас спит где-нибудь под деревом. Или случайно угодил в ловушку. Или свалился в промоину. Даже волки иногда падают в промоины. Или же…

И Лоуренс погрузился в долгое молчание. Камилла ухватила его за колено и принялась трясти, как трясут лампу, когда отошел контакт. Подействовало.

— Или же Массар все равно невиновен. Но Сюзанна зашла к нему поговорить. Сегодня он узнал о ее смерти. Испугался. А если вся деревня на него накинется? А если толстуха не только с ним поговорила? Он боится, что ему вспорют брюхо от шеи до самых яиц. И бежит, прихватив свою собаку.

— Я в это не верю, — заявила Камилла.

— Или, в конце концов, Массар действительно убийца. Он истреблял овец, взяв в помощники пса. Потом прикончил Сюзанну. Но Сюзанна могла поговорить еще с кем-нибудь — например, со мной. Ему нужно уходить. И он пускается в бега. И он сумасшедший, кровожадный, он убивает, его оружие — клыки его жуткого пса.

— В это я тем более не верю. Получается, все из-за того, что у бедного парня не растут на теле волосы. Все из-за того, что он такой некрасивый и одинокий. Ему уже и пойти погулять в горах нельзя — он же безволосый.

— Подожди, — прервал ее Лоуренс. — Все потому, что толстуха всегда отличалась здравым смыслом: она не стала бы загонять волка в угол. Все потому, что Массар исчез. Я снова наведаюсь к нему завтра на рассвете. Пока он не уехал в Динь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.