Дело шокированных наследников - Эрл Стенли Гарднер Страница 16

Книгу Дело шокированных наследников - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дело шокированных наследников - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно

Дело шокированных наследников - Эрл Стенли Гарднер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Стенли Гарднер

– Вот поэтому я и звоню вам, – заметил адвокат.

– У вас есть какие-нибудь предложения? – поинтересовалсядоктор Элтон.

– Да, – ответил Мейсон. – Хорошо бы взять образец ее волос скорнем, если это возможно. А также образец ее ногтей. Надо будет сделать анализна присутствие мышьяка. Однако я посоветовал бы вам не тревожить пациентку ипроследить за тем, чтобы она придерживалась строгой диеты под круглосуточнымприсмотром сиделки – другими словами, обеспечить ее безопасность. Я такпонимаю, что с финансовой стороны у пациентки затруднений не будет?

– Конечно, – сказал доктор Элтон. – Боже мой, у нее такоесердце, что оно может не выдержать сильных потрясений. В последний раз япредупреждал ее об этом. А я-то думал, что причина в нарушении диеты. Ееслабость – мексиканская кухня с обилием специй и чеснока. А это прекраснаямаскировка для подмешивания мышьяка… Мистер Мейсон, сколько вы еще пробудете наработе?

– Я буду здесь до вечера, – сообщил тот, – а если я вампонадоблюсь после окончания рабочего дня, то вы найдете меня через «Детективноеагентство Дрейка». Попросите к телефону Пола Дрейка. Наши конторы расположенынедалеко друг от друга, на одном и том же этаже.

– Я позвоню вам сегодня, – пообещал доктор Элтон. – А покараспоряжусь, чтобы все держали под контролем и не случилось ничегонеожиданного.

– Пожалуйста, запомните – никаких обвинений и никакихзаявлений, что могло бы насторожить вашу пациентку, до тех пор пока мы не будемуверены в наших предположениях, – попросил его Мейсон.

– Понимаю, понимаю, – быстро проговорил доктор. – Чертвозьми, Мейсон, я работаю тридцать пять лет… Боже мой, адвокат, вы нанесли мнеудар… Явные симптомы отравления мышьяком, а мне и в голову не пришло… я позвонювам. До свидания. – И он положил трубку.

Мейсон обратился к Вирджинии:

– Я не хочу ограничивать вашу свободу передвижения,Вирджиния, но мне надо знать, где вы будете, чтобы связаться с вами в любоймомент. Поезжайте к себе домой. Сообщайте мне о любой неожиданности. Я устроютак, чтобы вы дозвонились до меня в любой момент.

Дрейк, нахмурясь, спросил:

– Но ведь они не смогут доказать правомерность копиизавещания, верно, Перри?

– При каких-то ограниченных обстоятельствах – да, – ответилМейсон. – Если завещание исчезает, основное предположение заключается в том,что сам завещатель уничтожил его, а это приравнивается к аннулированиюзавещания. Но если, к примеру, в доме вспыхивает пожар и завещатель погибает вогне, то возникает общепринятое предположение, что завещание сгорело вместе сзавещателем, и если найдется доказательство, что действие завещания в этотпериод все еще находится в силе, тогда его содержание может быть восстановленопо вторичному освидетельствованию. И тем не менее я думаю не об этом.

– А о чем вы думаете? – поинтересовался Дрейк.

Мейсон посмотрел на Вирджинию и покачал головой:

– Сейчас я еще не готов сказать вам что-то. Вирджиния, яхочу, чтобы вы уехали домой. Вам может позвонить тот, кого мы теперь знаем, –Джордж Иган, шофер Лоретты Трент. Но не забудьте, вам он сказал, что его зовутДжордж Менард. Теперь, если он вам позвонит, будьте внимательны, не выдайте,что знаете, кто он на самом деле. Будьте наивной, доверчивой, может быть, даженемного жадной. Если он поведет себя так, будто хочет сделать вам какое-топредложение, сделайте вид, что вы заинтересовались этим. Затем потяните время.И обязательно позвоните мне. Если не удастся дозвониться до меня, свяжитесь сПолом Дрейком. Сразу же, как только сможете добраться до телефона, сообщитенам, чего хочет этот человек.

– Другими словами, должна дать ему понять, что вроде бы я непротив?

– Совершенно верно. А если вас попросят что-либоперепечатать, используйте для каждого листа новую копирку.

– Эта игра не будет опасной?

– Думаю, пока нет. Не будет, если вы не раскроете, чтознаете, кто он на самом деле, и если вам удастся выиграть столько времени,чтобы позвонить нам. Позже мы предпримем меры предосторожности.

– Хорошо. Я постараюсь, – пообещала Вирджиния.

– Молодец. Поезжайте домой и звоните, если что-то случится.

Она нервно засмеялась:

– Не волнуйтесь, при первой же неожиданности брошусь ктелефону.

– Все правильно, – ободрил ее Мейсон. – Связывайтесь с ПоломДрейком, если не дозвонитесь до меня. Его контора работает круглосуточно.

Делла Стрит открыла для Вирджинии дверь.

– Только будьте осторожны, – еще раз предупредил ее Мейсон.– Шофер ни в коем случае не должен догадаться, что вам известна его личность.Будьте простодушны, но дайте ему почувствовать, что он может соблазнить васлюбым предложением.

Вирджиния Бакстер одарила адвоката улыбкой и вышла изкабинета.

Делла Стрит тихо закрыла дверь.

– Ты думаешь, этот шофер вернется? – спросил Дрейк.

– Если он не достал того, что ему надо, то вернется, –ответил Мейсон. – Мы знаем двоих, кто занимается поисками документа. И так какдокумент, который, как мы думаем, они ищут, отсутствует, то можно предположить,что один из них уже его нашел. Поэтому второй обязательно вернется.

– Насколько важно это для нас? – задал новый вопрос Дрейк.

– Об этом я скажу, когда у нас будут образцы волос и ногтейЛоретты Трент. На копию завещания нельзя полагаться в двух случаях.

– Каких? – поинтересовался Дрейк.

– Во-первых, когда оригинал документа отсутствует и,во-вторых, когда человек, оформивший его, мертв.

– Вы считаете, все настолько серьезно?

– Да, я так считаю, – подтвердил Мейсон. – Но руки у менясвязаны до тех пор, пока не будет результатов анализа на мышьяк. Иди к себе,Пол, и пусть твоя телефонистка будет начеку. И будь готов задержать тогочеловека у Вирджинии Бакстер, как только он там появится.

Глава 10

Черноволосый мужчина, с будто приклеенными усами инапряженным взглядом, сидел в машине, стоящей перед домом Вирджинии Бакстер.

Она сразу же заметила машину и узнала шофера, уставившегосяна ее входную дверь, поэтому промчалась мимо, не привлекая его внимания.

С заправочной станции, находящейся в четырех кварталах от еедома, Вирджиния позвонила Мейсону.

– Он здесь, – сказала она, когда он снял трубку.

– Тот же самый человек, который приходил тогда? – уточниладвокат.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.