Двойная страховка - Эрл Стенли Гарднер Страница 15
Двойная страховка - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно
— Мне нужно поговорить с вами, — тихо сказала Надин. — Япопрошу Жанетт посидеть с Селмой.
Она нажала кнопку звонка. Вскоре пришла горничная.
— Останьтесь, пожалуйста, с Селмой, — попросила Надин.
— Хорошо, миссис Крой.
Выходя из комнаты, я заметил, что Жанетт как бы следит замной. В углу комнаты висело зеркало, в нем видно было, как Жанетт присела кдевочке и обняла ее, но смотрела она — на меня. Жанетт тоже заметила, что явижу ее отражение в зеркале, по лицу ее промелькнула тревога, но тут же губыраздвинулись в адресованной мне улыбке. Белозубой и немножко кокетливой.
— Сюда, пожалуйста, — пригласила меня Надин Крой.
Мы прошли во внутренний дворик, в самый дальний его угол,украшенный большим глиняным сосудом, из которого вилась виноградная лоза. Мыуселись на стулья, они будто специально предназначались здесь для интервью.
Вступительной части не было, разговор начался стремительно.
— Доктор Деварест говорил вам что-нибудь обо мне? —нетерпеливо спросила Надин.
— Нет.
— О моих семейных проблемах?
— Нет.
— Вы ничего от меня не скрываете?
— Нет.
Мое троекратное «нет» немало успокоило Надин. Оназадумалась. Видно, нелегко было ей излагать свою семейную историю. Наконец:
— Мой брак был неудачным, — прямо сказала Надин. — Полторагода назад я разошлась со своим мужем.
Я могла бы выдвинуть против него серьезные обвинения, но нехотела этого делать. Я добилась развода и того, чтобы мне оставили Селму.
— Ваш муж платил алименты?
— Нет, я в этом не нуждалась. Дело в том… Я унаследоваладовольно крупную сумму денег от своего отца.
Почти сразу же после его смерти я и познакомилась сУолтером. Уолтер был добр, щедр, отзывчив и… Короче, я влюбилась… вышла замуж…Но довольно скоро поняла, что Уолтер интересуется не столько мной, сколько моимнаследством… Муж строил разные планы использования этого капитала. Мне повезло:я не сразу получила отцовские деньги, сумма была солидной, требовалосьнекоторое время, чтобы соблюсти все необходимые формальности для передачинаследства. Мне повезло и с адвокатом: он оказался проницательным человеком ипредостерег меня от идеи совместного владения, с которой так носился тогдаУолтер.
— Кто был вашим адвокатом?
— Форрест Тимкан… Муж, по-видимому, догадался, что Тимканпредупредил меня об опасности. Под разными предлогами я уклонялась от решенияпроблемы.
Уолтер становился все настойчивей. Так что стало совершенноясно, что его интересуют только деньги.
— Он вас не любил?
— Любил… Не любил… Женщины вообще его не очень-то занимали,— усмехнулась Надин. — Молодой и красивый, он умел ухаживать и покорял женщин.А по сути женщины для него ничего не значили; И как только Уолтер понял, что егоидею я разгадала, он потерял всякий интерес к нашей супружеской жизни. И кСелме он был равнодушен… Вел себя… отвратительно. Подделывал мою подпись начеках. За ним числились и другие проступки такого рода… Наконец я добиласьразвода.
— Что было дальше?
— Полгода назад Уолтер попытался пересмотреть решение суда,касающееся Селмы. Он захотел тоже стать опекуном, настаивал на том, чтобыдевочка какое-то время жила у него.
— Но вы сказали, что он был равнодушен к дочери.
— Уолтера не интересует Селма, но ведь когда-нибудь онаунаследует мои деньги. Уолтер учел это… Он был невероятно груб со мной.
— Что он придумал на сей раз?
— Он потребовал, чтобы я… выплатила ему за обещаниеотказаться от притязаний на дочь.
— Вы согласились?
— Нет. Мистер Тимкан предупредил: если я уступлю,вымогательствам не будет конца.
— Он прав.
— Уолтер продолжал меня преследовать, и вдруг… вдруг всепрекратилось. — Надин внимательно посмотрела на меня. — Вы ничего не слышали обэтих семейных проблемах от доктора Девареста?
— Ничего.
— Так вот. Неожиданно Уолтер успокоился. Мистер Тимкан непонимал, в чем дело, что произошло. Мы, конечно, тоже решили не трогать спящуюсобаку. Однако вчера адвокат Уолтера позвонил мистеру Тимкану.
Оказывается, пауза была временной передышкой. Она вызванавсего лишь тем, что Уолтер своевременно не оплатил юридические расходы по делу.Сейчас деньги от него поступили, и адвокат объявил о своей готовности защищатьинтересы клиента.
— Какая связь между гибелью доктора Девареста и вашимгорьким опытом семейной жизни? — спросил я.
— Такая связь есть… Но я хочу предложить вам встретиться смоим адвокатом. Я рассказала ему о вас.
Надин достала из кармашка блузки визитную карточку и отдалаее мне.
— Ладно, — сказал я, — поговорю с вашим адвокатом.
— Мне бы еще хотелось…
Надин умолкла, заметив мужчину, который вышел из гостиной водворик, встал у фонтана, разглядывая его.
Мужчина сдержанно поклонился миссис Крой, очевидно, нефонтан интересовал его. Лицо моей собеседницы приняло озадаченное выражение.
— Кто это?
— Корбин Хармли. Доктор Деварест помогал ему в свое время.Хармли был в Южной Америке, на нефтепромыслах, вернулся оттуда за день досмерти доктора.
Он хотел повидаться с ним и вернуть долг.
— Большая сумма?
— Двести пятьдесят долларов. По-моему, он нравился дяде. Ониобедали в одном и том же клубе, у них обнаружились общие вкусы и взгляды.Источник доходов Хармли — нефть, он постоянно разъезжает. Потому тетя Колетта ине видела его. Как-то ему не повезло в бизнесе, он счел, что поездка в ЮжнуюАмерику поправит его дела, и дядя дал ему денег, можно сказать, выручил втрудный момент. Хармли подвергся натиску крупных корпораций, контролирующихнефтяные прииски. Вы же знаете, как это бывает, наверное, лучше меня.
— Да, знаю.
— Хармли удалось справиться с трудностями. Он прилетел вШтаты, планировал встретиться с доктором Деварестом, расплатиться с ним подолгу, обрадовать хорошими вестями. И вот, разворачивает газету и читаетсообщение о смерти доктора… Хармли написал миссис Деварест. Очень хорошееписьмо! Он готов был прийти и вернуть долг вдове, но писал не только об этом.Он тепло вспоминал своего друга — доктора Девареста, который всегда помогаллюдям. И не только деньгами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments