Тайна мраморного херувима [= Путеводитель для ангелочка ] - Фиона Келли Страница 14
Тайна мраморного херувима [= Путеводитель для ангелочка ] - Фиона Келли читать онлайн бесплатно
— Сразу за углом, — ответила Белинда. — Во всяком случае, так мне кажется…
Однако на поиски собора им пришлось потратить немало времени, и они несколько раз возвращались на исходное место.
— Ты уверена, что правильно держишь свою схему? — спросила Трейси.
Белинда с негодованием отвергла такое предположение.
— Конечно, уверена. Вот только я не совсем понимаю, где тут запад, а где восток.
После этого Белинда и Трейси затеяли беззлобную перепалку. Холли молча шла за ними.
Солнце ярко светило, утро выдалось великолепное, однако у нее ползли по спине мурашки от неприятного ощущения. С тех пор, как они вышли из метро, ей стало казаться, что за ними кто-то наблюдает. Ее кожу покалывало — она была уверена, что ее спину буравит пара острых глаз, и что за ними кто-то постоянно идет.
Время от времени она останавливалась и бросала осторожный взгляд назад, но вокруг них бурлили людские толпы, и разглядеть среди них отдельного человека было невозможно.
Заметив, что она часто оглядывается, Белинда сказала:
— Я уверена, что сейчас мы идем в нужную сторону, можешь не беспокоиться.
— Да нет, дело не в этом, просто… — Холли закусила губу. — Я понимаю, это звучит глупо, однако меня преследует какое-то странное ощущение — словно кто-то идет за нами…
Трейси ахнула:
— А я уж подумала, что у меня начались глюки. Со мной творится то же самое.
— Что ж, приятно слышать, что я не одна такая! — сказала Холли. — Я оглядываюсь, чтобы посмотреть, не замечу ли я какое-нибудь знакомое лицо, но не вижу, чтобы нами кто-нибудь интересовался… Белинда, может, ты что-нибудь заметила?
— Вообще-то, нет — я глаз не отрывала от карты. По-моему, ты просто до сих пор нервничаешь после ночного телефонного звонка. — Белинда повернулась и стала долго и жестко смотреть на людей, пересекающих площадь в разных направлениях. — Если тебя беспокоят те два незнакомца из поезда, то я не вижу никого, кто хотя бы отдаленно их напоминал.
— Я тоже не вижу знакомых лиц — возможно, ты права, и это просто фокусы нашей фантазии… В конце концов, кому нужно тратить на нас время и следить за нами?
— Но ведь кому-то понадобилось звонить нам среди ночи? — возразила Трейси.
— Забудем про это, — с тяжким вздохом ответила Холли. — Мы не позволим какому-то нелепому звонку испортить наши парижские каникулы. Давайте лучше поскорей отыщем Нотр-Дам.
Они завернули за угол и остановились как вкопанные. Собор возвышался над ними и выглядел при свете солнца, купаясь в его янтарном сиянии, так же великолепно, как и накануне вечером.
— Вот, получайте! Я ведь говорила, что найду его, а? — с торжеством заявила Белинда.
— Фантастика! — воскликнула Трейси. — Такой огромный — и такой прекрасный. Он выглядит так, словно простоял здесь много сотен лет.
— Так оно и есть. — Белинда порылась в своем путеводителе и прочитала вслух: — «Первый камень заложен в 1163 году, завершено же строительство было лишь через сто семьдесят лет». — Она провела пальцем, отыскивая различные детали. — «Один из шедевров готической архитектуры… летающие контрфорсы… гигантский трансепт (поперечный неф)… башни-близнецы… высота сто двадцать футов…»
После этого она сунула путеводитель в сумку и вытащила фотоаппарат:
— Я должна непременно сделать этот снимок! Вы встаньте вон там, и тогда собор получится на заднем плане.
Построив кадр так, как ей хотелось, Белинда нажала на кнопку и произнесла:
— Порядок — вот еще один снимок для нашего дорожного альбома.
— Эй, глядите!.. — Трейси задрала голову. — Кажется, там, наверху, ходят люди. Как вы думаете, не подняться ли нам туда тоже?
— В моем путеводителе сказано, что посетителям позволено подниматься на собор, — ответила Белинда. — Только это, наверное, тяжело — ведь там едва ли имеется лифт.
Они пересекли обширную площадь и вошли под арку большого западного портала. Оказавшись внутри, подруги понизили голос; хотя там было великое множество других посетителей, которые разглядывали собор и любовались уходящими ввысь каменными колоннами и причудливыми витражами, все испытывали благоговение и восторг перед этим великолепием.
И все-таки даже здесь, в тишине и покое этого великого храма, Холли поймала себя на том, что она только что оглянулась через плечо, и поняла, что Трейси сделала то же самое.
— Ты и здесь это чувствуешь? — спросила она, и Трейси кивнула.
Они обе повернулись к Белинде, но не успели они произнести и слова, как она пробормотала:
— Это вы виноваты — втемяшили эту мысль мне в голову… Теперь я только и жду, что меня кто-нибудь в любую минуту ударит по плечу!
Трейси внезапно сказала:
— Вот и отлично, есть хороший повод забраться на одну из башен. Могу поспорить, что никто не захочет лезть туда за нами следом!
Белинда запротестовала:
— Мне? Лезть туда? Да вы что, шутите? Вы ведь знаете, что я всегда боялась высоты. Да ни за какие коврижки!
— Ладно, пошли — залезешь как-нибудь, — настаивала Холли. — В конце концов, тебе совсем не обязательно глядеть вниз, когда ты окажешься наверху.
— Даже и не предлагайте! — Белинда передернула плечами от ужаса. — Вы можете подняться туда, если хотите, а я подожду вас здесь, внизу.
— А если этот жуткий парень, который нас преследует, увидит, что ты тут одна? — не без лукавинки спросила Трейси. — Даже если ты закричишь — как вчера вечером, — нам придется очень долго бежать вниз тебе на помощь!
— Неправда, вчера я не кричала, — с достоинством возразила Белинда. — Возможно, я ахнула, или воскликнула «Ой!», или что-то в этом роде, потому что все случилось так неожиданно — любой бы на моем месте вскрикнул, — но я точно не кричала.
— Пусть так, но в таком случае это получилось самое громкое «Ой!», какое я слышала в своей жизни, — усмехнулась Трейси. — Ну смотри, я пошла наверх. Холли, может, тебе удастся ее уговорить?
— По-моему, Белинда, ты должна пойти вместе с нами, — сказала Холли. — Я уверена, что ничего с тобой не случится.
Она потратила много сил, чтобы убедить подругу, но потом, когда они нашли вход на лестницу, Белинда увидела табличку: «Подъем рекомендуется только тренированным и здоровым людям» — и опять остановилась:
— Вот видите! Я никуда не пойду! Вам ведь известно, что в школе у меня самая плохая оценка по физкультуре! Ноль с минусом!
Холли напомнила ей, что со здоровьем у нее все в порядке, и наконец — с большой неохотой — Белинда согласилась на это испытание. Девочки купили билеты. Белинда настояла, что Трейси должна идти впереди, а Холли позади нее на случай, если она вдруг поскользнется, — и после этого подруги начали подниматься по винтовой лестнице.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments