Сделай одолжение - сдохни! - Джеймс Хедли Чейз Страница 14

Книгу Сделай одолжение - сдохни! - Джеймс Хедли Чейз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сделай одолжение - сдохни! - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно

Сделай одолжение - сдохни! - Джеймс Хедли Чейз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Хедли Чейз

Глава 3

Замысел Джона Пиннера – уберечь Маршалла от вождения машины в пьяном виде – лопнул с треском, о чем я узнал, едва войдя в дверь дома миссис Хансен.

Явно расстроенная, она выбежала из гостиной.

– Ох, мистер Девери, я так рада, что вы вернулись! – воскликнула она. – Мистер Маквин разыскивает моего брата. Но в церкви нет телефона. Могу я попросить вас об одной услуге?

– Конечно. А что случилось?

– Мистер Маршалл. Он попал в автомобильную аварию.

Вот оно, подумал я. Этот, пьяница упал в яму, которую сам для себя выкопал.

– Он не разбился?

– Нет…, не думаю, но его забрали в полицию. Мистер Маквин сказал, что будет предъявлено обвинение за езду в пьяном виде и за нападение на сотрудника полиции, поэтому моему брату нужно быть там. Это ужасно, правда?

– Миссис Хансен, где находится церковь?

– На Сосновой авеню. Первый поворот налево в конце этой улицы.

– Я привезу вашего брата.

Я взбежал наверх, натянул футболку и брюки, потом скатился вниз по лестнице к машине.

Окруженного детьми Олсона я нашел у выхода из церкви. Завидев меня, он отослал детишек и пошел мне навстречу.

– Шериф Маквин разыскивает вас, мистер Олсон, – сказал я. – У Маршалла неприятности – обвинение за вождение в пьяном виде и сопротивление полиции. Он сейчас в полицейском участке.

На миг Олсон утратил свое хладнокровие. Его глаза широко раскрылись, потом он овладел собой и снова стал адвокатом с головы до пят.

– Благодарю вас, мистер Девери. Как неудачно.

Это рекорд месяца по мягкости выражений, подумал я.

– Да уж, – ответил я вслух.

– Я приеду немедленно.

Он уехал, а я, заметив около церкви телефонную будку, вошел в нее, нашел в справочнике номер Джона Пиннера и позвонил.

– Это Девери, – сказал я, когда Пиннер поднял трубку. – С Маршаллом беда. Ему грозит обвинение за езду в нетрезвом виде и нападение. Сейчас он в полицейском участке, и Олсон едет туда.

– Святой Петр! – простонал Пиннер. – Я тоже еду туда. Спасибо, Девери.

Он повесил трубку. Мне пришло в голову, что стоит сообщить эту новость и всем остальным. Я нашел номер Мейсона и позвонил.

Он реагировал точно так же, как Пиннер.

– Бог ты мой! – воскликнул он. – Я еду туда прямо сейчас. Кейт, ты присоединишься ко мне? Я решил разыграть скромность:

– Конечно, если ты считаешь, что я смогу быть полезен…

– Все друзья Фрэнка должны быть там, – сказал Мейсон. – Это серьезно.

И снова необычайно мягко сказано. Я ответил, что приеду.

Когда я подъехал к участку, вокруг него собралась довольно большая толпа. На место действия уже прибыли, подобно почуявшим добычу стервятникам, три репортера и четыре фотографа.

Джон Пиннер с сигарой в зубах стоял около своего черного “кадиллака”. Я подошел к нему.

– Что там готовится, мистер Пиннер? – спросил я.

Он сдвинул шляпу на затылок.

– Олсон улаживает это дело. – Пиннер потянулся к своим усам. – Какая проклятая неудача, и как раз когда мы думали, что все устроили! Том в участке, разговаривает с Маквином. – Он помолчал, покатал во рту кончик сигары, потом добавил:

– Том – двоюродный брат Маквина. Он на него повлияет.

Мы ждали снаружи, а толпа все прибывала.

– Просто черт знает что, – через некоторое время сказал Пиннер. – Пресса предаст все огласке, и наш кредит может из-за этого погореть.

Его совсем не волновал Маршалл, только пресловутый кредит.

Сквозь толпу к нам пробрался Том Мейсон. К нему рванулись репортеры, засверкали фотовспышки. Репортеры умоляли сделать заявление для прессы. Явно наслаждаясь своей ролью, Том предостерегающе поднял руку.

– Вам лучше поговорить с шерифом. У меня нет комментариев. – Он подхватил Пиннера под локоток и повел в сторону его “кадиллака”. Я последовал за ними.

– Очень хорошо, Кейт, что ты мне позвонил, – сказал Том. – Давайте сядем, и я обрисую вам ситуацию.

Мы забрались в машину. Пиннер включил кондиционер и поднял дверные стекла. Вокруг машины собралась толпа зевак.

– И как обстоят наши дела? – спросил Пиннер, пристроив свою тушу на водительском месте. Я сел сзади.

– Хуже быть не может, – ответил Том. – Сегодня после обеда Фрэнк поехал в больницу навестить свою тетю. По его словам, он так расстроился из-за ее плохого состояния, что ему пришлось немного выпить. Ну, вы знаете, что это значит. Он принял, наверное, с полбутылки. Как бы то ни было, этот сукин сын Росс его караулил. По-видимому, Фрэнк потерял голову и бросился на него. Выбил ему пару зубов.

– Бог мой! – простонал Пиннер.

– И не говори. – Мейсон покачал головой. – Олсон пытается договориться с Сэмом, но это нелегко, потому что Росс вопит о попытке убийства. Он настаивает, чтобы Фрэнка посадили в тюрьму.

– Они этого не сделают? – В голосе Пиннера сквозил ужас. – Если Фрэнк попадет в тюрьму, никакого кредита не будет.

– Да уж, Сэм прекрасно это понимает. Он заинтересован в кредите не меньше всех нас. Судя по тому, как он говорил с Одеоном, можно рассчитывать, что дело будет улажено. Думаю, в худшем случае Маршалла лишат его водительских прав.

– Да наплевать на это! – воскликнул Пиннер. – А ты уверен, что его не отправят в тюрьму?

– Если Сэм сумеет придержать Росса, то не отправят, но это будет нелегко устроить.

Тут в окошко машины постучали. Меня поманил пальцем полицейский. Я недоуменно посмотрел на него и опустил стекло.

– Вы Девери? – спросил он.

– Да.

– Вас зовет мистер Олсон. Я посмотрел на Пиннера и Мейсона, которые уставились на полицейского.

– В чем дело? – вмешался Пиннер, опуская свое стекло.

– Не знаю, – равнодушно ответил коп. – Мистер Олсон попросил привести этого парня, вот и все.

– Тебе лучше пойти, Кейт, – сказал Мейсон.

– Хорошо.

Я вылез из машины и вместе с копом прошел в полицейский участок. Нам пришлось проталкиваться через толпу под прицелом любопытных глаз и под сверкание фотовспышек.

Меня провели в комнату шерифа, где вокруг стола сидели Олсон, Маквин и Маршалл.

Глянув на Олсона и Маквина, я перенес свое внимание на Маршалла. Он дремал, и было заметно, что он здорово пьян.

Олсон сказал:

– Фрэнк…, пришел мистер Девери. Маршалл потряс головой, открыл глаза и, взглянув на меня, снова закрыл, потом опять открыл и только тогда улыбнулся:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.