Двойная сдача - Джеймс Хедли Чейз Страница 14
Двойная сдача - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно
– Доброе утро, – поздоровался он, положив костлявые руки на прилавок. – Чем могу служить?
– Надеюсь, что можете, – ответил я и испробовал на нем свою широкую дружескую улыбку.
Он среагировал, словно ласковый пес, которого почесали за ухом; его зубы оказались гораздо белее и крупнее моих.
– Мне нужна кое-какая информация, – добавил я и выложил перед ним свою визитную карточку. Он внимательно изучил ее и кивнул:
– Ну конечно, мистер Хармас, я хорошо знаю вашу компанию. У вас застрахован мой сын, и он очень хорошо о вас отзывается.
– Прекрасно, – сказал я и пожал ему руку. – Я пытаюсь отыскать одну артистку. Это связано со страховкой.
– Не зайдете ли ко мне в студию? Там можно нормально посидеть, и нас наверняка никто не побеспокоит.
Он поднял откидную доску, и я прошел за ним в уютное помещение, в одном конце которого, по всей видимости, располагалась фотостудия: там висел большой серый холст с намалеванными кое-как облаками, напротив него стояла большая старомодная камера на треножнике.
Мы уселись напротив друг друга на табуреты, которые можно считать вполне удобными, если вы не против сидеть с прямой спиной.
– Не обращайте внимания на обстановку, – извиняющимся тоном произнес Филлипс. – Я знаю, она выглядит очень старомодно, но артисты это любят. Они очень консервативные и суеверные люди и не одобрят, если я здесь что-нибудь переделаю или попытаюсь привести все в современный вид.
Я ни на секунду ему не поверил, но сказал, что знаю, что за люди эти артисты.
– Про какую девушку вы хотели спросить, мистер Хармас? – Он вздохнул – видимо, догадался, что я ему не поверил.
– Ее зовут Сьюзен Джеллерт, а ее агента – Брэд Денни. Больше ничего я о ней не знаю.
– Сьюзен Джеллерт? – Филлипс нахмурил лоб. – Ну как же, сестра Коррин Джеллерт. Вы о ней говорите?
– Понятия не имею. Я не знаю, есть у нее сестра или нет.
– Наверное, это она. Коррин была способнее сестры, у нее был большой талант. Сьюзен – просто симпатичная малышка, но, боюсь, здесь у нее маловато. – Он постучал себя по костлявому лбу. – Они близнецы, и, если бы не разный цвет волос, их нипочем не различить.
– Близнецы? – насторожился я.
– Да. Просто удивительно, как они похожи. Сьюзен беленькая, а Коррин темная. У них раньше был совместный номер, Сьюзен надевала темный парик и дурачила публику. – Он поднялся. – У меня где-то есть их снимок, хотите взглянуть?
Я сказал, что хочу, и подумал, уж не набрел ли я на что-то важное.
Старый негр возился в куче фотографий, которые вытряхнул из папки. Зрение у него было слабовато, и ему приходилось буквально тыкаться носом в каждый снимок. От нетерпения я уже совсем было полез на стену, но тут он довольно хмыкнул и подошел ко мне с глянцевой фотографией размером двенадцать на восемь дюймов.
– Вот, – сказал он, протягивая мне фото. – Здесь видно, что это был за номер. Большого успеха он не имел. По-моему, у Сьюзен не хватило таланта соперничать с сестрой.
На фотографии какая-то девушка любовалась собой в гигантском зеркале, и, только тщательно изучив снимок, я понял, что она стоит перед пустой рамой, в которой нет никакого зеркала, а так называемое отражение – это ее сестра-близнец, стоящая в той же позе. Картинка, безусловно, была эффектной, а девушки одинаковыми: симпатичные крошки с хорошими фигурками и стройными ножками. Они были одеты в обычные пышные платья с оборками и усыпанным блестками лифом, которые можно увидеть в сотнях дешевых варьете.
– У меня есть фото Сьюзен без темного парика, – добавил Филлипс. – Попробую поискать.
Пока он рылся в фотографиях, я спросил его, не знает ли он, где можно найти Сьюзен.
– Боюсь, что нет, я давно ее не видел. Коррин вышла замуж года три назад и бросила шоу-бизнес. Говорят, она уехала в Буэнос-Айрес. Не знаю, чем теперь занимается Сьюзен. Вряд ли она может иметь, большой успех без своей сестры, которой, как я, по-моему, уже говорил, достался весь талант.
– А Брэда Денни вы не знаете?
– Конечно знаю. Мистер Денни пару раз здесь бывал.
– Фотографировался?
– Да нет, он из новеньких и, по-моему, считает мои методы работы слегка устаревшими. Просто заходил купить несколько снимков.
– Что он за парень?
– Весьма приятный молодой человек, – ответил Филлипс, не отрывая носа от фотографий, – и довольно умелый танцор.
– А я думал, что он агент Сьюзен.
– Может быть, я не знаю. Когда я с ним познакомился, а это было с полгода назад, у него был номер с пением и танцами. Он всего лишь несколько лет этим занимается. Вряд ли ему больше двадцати трех.
– Вы могли бы ему доверять, мистер Филлипс?
Старый негр выпрямился и заморгал, глядя на меня.
– Доверять? Кажется, я вас не понимаю.
– Вы могли бы назвать его честным человеком?
– Да, я бы мог доверять мистеру Денни, насколько теперь можно вообще кому-нибудь верить. Лично у меня с ним никаких дел не было, но я бы сказал, что он порядочный юноша. Денни очень славный парень, и мне он нравился.
Я кивнул. Он только подтвердил то, что сказал Алан Гудьер.
– А эти девушки Джеллерт? Что о них говорили?
Филлипс как-то неловко поежился:
– Что-нибудь случилось, мистер Хармас? Я не хочу быть замешанным…
– Ничего не случилось, – успокоил я его. – Просто Сьюзен Джеллерт обратилась к нам за страховкой. Прежде чем выписывать полис, мы предпочитаем проверить клиента, вот и все.
– Понятно. Ну что ж, вряд ли я могу высказывать свое мнение. Возможно, с возрастом они очень изменились. Они были немножко буйными, но среди артистов это обычное дело. Я их уже давно не видел и не хотел бы больше ничего об этом говорить.
Мне показалось, что он многое скрывает, но по выражению его лица было ясно, что от него больше ничего не добиться, так что я оставил эту тему.
В конце концов он нашел нужную фотографию, и я с любопытством принялся ее рассматривать. Сьюзен была хорошенькой девчонкой с веселыми глазами, которые могли бы стать отчаянными, приди она в соответствующее настроение. Лицо ее не было ни злым, ни порочным, и мне показалось, что я где-то уже его видел, хоть и не мог вспомнить, где именно.
– Можно, я куплю ее у вас, и другую тоже? – спросил я и, заметив его нерешительность, извлек пятидолларовую купюру и положил ее на стол. – Мистер Филлипс, моей компании очень хочется получить эти снимки, если вы согласитесь их продать.
– Конечно, но этого слишком много, доллара вполне достаточно.
– Нет, все в порядке. Спасибо вам за информацию. Не подскажете, как бы мне связаться со Сьюзен или с Денни?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments