Наперегонки со смертью - Джеймс Хедли Чейз Страница 13
Наперегонки со смертью - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно
– Вот мы и встретились, Берт.
– Здравствуй, Анни, – сказал я.
2
Я смотрел на Анну, лихорадочно соображая, что бы это значило.
– Не стой, как чурбан, – недовольным тоном произнесла она. – Садись. – Она указала на кресло рядом с собой.
За то время, что я ее не видел, она сильно изменилась. Возможно, в этом был виноват изменившийся цвет волос, а может и что другое, но теперь она стала гораздо привлекательней.
Несколько ошеломленный неожиданной встречей, я уселся на предложенное мне место.
– Я долго ждала тебя, – прошептала она, – и, наконец, ты пришел…
– Я искал тебя, Анни, – ответил я. – Ты должна мне многое объяснить.
Ее лицо стало сразу серьезным.
– К сожалению, я сама не все знаю…
– Но все же… Расскажи мне хотя бы, что случилось с нашими ребятами.
– Ну, хорошо. Это произошло две недели назад. Жак прислал мне записку, в которой писал, что ему нужно срочно поговорить со мной. Он назначил мне встречу в ресторане «Пламя». Я пошла туда. Он немного опоздал и, не дав сказать ни слова, сразу же сообщил, что за членами нашей прежней группы охотится какая-то организация. Сейчас, сказал он, нас осталось только двое – я и ты. Потом в ресторане появились какие-то люди. Жак выхватил пистолет и сразу же стал стрелять в них… Мы бросились к запасному выходу, за нами гнались. В темноте я потеряла Жака, но все же мне удалось удрать. Домой или на работу идти я не решалась. Некоторое время жила в отеле, потом вспомнила о тебе и написала письмо.
– Когда ты его написала?
– Недели полторы назад.
– Вот как? Ну, и… – Я посмотрел на нее.
– Я поселилась здесь, рассчитывая, что ты начнешь выяснять причину исчезновения Жака и, таким образом, появишься здесь. Все это время я не выходила из квартиры и никто меня не видел. Вот и все…
– Так ты не знаешь, где Жак?
– Не имею ни малейшего представления. Ну, а теперь я хочу узнать у тебя, что все это значит?
– Я еще сам не разобрался, крошка…
– А Жак говорил, что ты наверняка должен знать.
– Он ошибался. – Я взял со стола пачку сигарет. – Так чем же ты думаешь теперь заниматься?
– Я хотела посоветоваться с тобой, может, следует обратиться в полицию?
– Нет, не нужно. У тебя ведь нет никаких доказательств, да и полиция тут ничего не сможет сделать. Я думаю, прежде всего нужно разыскать Жака. Значит, ты все же не знаешь, где он?
– Я тебе уже об этом говорила!
– Ну, хорошо, успокойся. – Я закурил и предложил сигарету ей, но она отрицательно покачала головой.
– Я вижу, тебя волнует только Жак, – обиженно сказала она.
Тут я не выдержал и взорвался.
– Ты что, дурочка, не понимаешь, что творится вокруг тебя?! Пятеро твоих товарищей уже мертвы, пришла и ваша с Жаком очередь, а тебя это настолько мало волнует, что ты спокойно отсиживаешься в своем гнездышке и в ус не дуешь. Ты что, забыла времена Сопротивления? Мы никогда не ждали, пока нас убьют, а нападали первыми. Только поэтому нам и удалось выжить! Попади первым и убей! Только так и никак иначе! В противном случае ты мертв и твои друзья тоже покойники!
Я устало откинулся на спинку кресла. Анна подошла ко мне и провела ладонью по моим волосам.
– Успокойся, Берт, мы найдем Жака.
– Мне нужно подумать, – отозвался я. – Налей мне, пожалуйста, виски.
Анна исполнила мою просьбу и села рядом со мной.
Нужно немедленно забрать ее отсюда, подумал я. Вечером я узнаю у Франки адрес штаб-квартиры этой организации и тогда позвоню Лесажу. Пусть он занимается этим делом дальше. Но до того, как Лесаж захватит штаб, мне обязательно надо будет поговорить с Брюном один на один.
Как это сделать, я не имел ни малейшего представления. Я посмотрел на Анну. Халатик, в котором она была, распахнулся, и я увидел ее соблазнительные бедра. Я положил руку ей на колено. Она взглянула на меня своими большими глазами.
– Берт, – прошептала она, – я люблю тебя…
Ее губы приблизились к моим и… я не стал сопротивляться.
3
Я лежал в постели и наслаждался зрелищем обнаженной Анны.
Она только что вышла из ванной и, придерживая руками волосы, направилась в соседнюю комнату. Перехватив мой взгляд, она повернулась ко мне спиной и сказала:
– Закрой глаза, старый развратник.
Несколько часов, которые мы провели с ней, были конечно, прекрасны, но я подумал, что ведь уже шесть часов вечера и очень нехорошо заставлять своих преследователей ждать так долго. Я поднялся с кровати и быстро оделся.
Анна вышла из другой комнаты в пестром халате и с тюрбаном на голове.
– Анни, – сказал я, – собирайся. Мы сейчас отправимся в одно место.
– Но у меня мокрая голова, Берт, – возразила она.
– Ну, просуши ее чем-нибудь. У тебя в распоряжении еще целый час.
Она вздохнула и опять ушла в соседнюю комнату.
Я подошел к телефону и набрал номер агента Брюна – хозяина магазина. Трубку сразу же сняли.
– Алло! Говорит Берт Мейн.
– Франсуа у телефона. В чем дело, мистер Мейн?
– Я нашел крошку Дейль… Иду по следу Жака.
Наступила минутная пауза. Затем в трубке раздался трескучий голос Брюна:
– Это вы, Мейн?
– Да.
– Везите ее немедленно сюда.
– Не могу. Она мне нужна, чтобы добраться до Жака. Могу ли я ее потом прикончить?
– Это было бы нежелательно. Я хочу, чтобы вы доставили их живыми.
– Ну, что ж… Думаю, что привезу их вам: примерно, часа через четыре.
– Действуйте, Мейн! И добавлю: вы начинаете мне нравиться.
– Вы мне тоже, – ответил я и положил трубку. Еще не успев опустить ее на рычаг, я услышал тихий щелчок мембраны. Я знал, что это означает…
В два прыжка пересек комнату и распахнул дверь, за которой скрылась Анна. Я успел увидеть, как она сняла руку с трубки параллельного телефона. Увидев меня, она побледнела и глаза ее стали круглыми от ужаса…
Я вытащил из кармана пистолет.
– Ты все слышала?
– Да…
– Ну, что ж, это последнее, что ты узнала в своей жизни… Мне кажется, Жака я смогу найти и без тебя. Ты умрешь здесь.
– Тебе же приказали не убивать меня.
Она не сводила глаз с пистолета.
– Мне никто и никогда не приказывал. Я не имею права рисковать. Если проиграю, то я – покойник, поэтому я застрелю тебя немедленно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments