Это вас не убьет - Рекс Стаут Страница 12
Это вас не убьет - Рекс Стаут читать онлайн бесплатно
— Вон тот, в углу. Я сунул их в щель.
Все кинулись к приемнику. Нат Нил оказался проворнее остальных. Он развернул его, но задняя панель была крепко привинчена.
— Подождите, — сказал я. — У меня есть…
Но он размахнулся и ударил по панели кулаком. Просунув пальцы в образовавшуюся дыру, он рванул край панели, и та отлетела в сторону. Заглянув внутрь, он уже собрался запустить туда руку, но я оттолкнул его.
— Их нельзя трогать, ясно? — предупредил я всех и посмотрел в приемник. Деньги лежали там, между лампами.
— Ну? — спросил Вульф.
— Довольно толстая пачка, — уточнил я.
Неожиданно Дюркин, оставшийся у стола, бросился к двери. Джо Истон кинулся к нему и ударом справа свалил с ног. Дюркин упал, ударившись головой об пол, и затих.
— Достаточно, — сказал Вульф. — Спасибо, джентльмены. Вы помогли мне. Арчи, свяжись с Хеннесси.
Не успел я коснуться телефона, как раздался звонок. Я снял трубку.
— Арчи Гудвин слушает.
— Гудвин, вы?
— Да.
— Это инспектор Хеннесси. Дюркин там?
— Да, сэр.
— Прекрасно. Держите его крепче. Мы раскололи Гейла, и он выдал сообщника. Это Дюркин. Гейл подкупил его. Мы приедем за Дюркином через пять минут. Так что держите его хорошенько.
— Держим. Сейчас он как раз лежит на полу. Мистер Вульф разоблачил его. К тому же мы нашли в приемнике пачку симпатичных зеленых бумажек.
Хеннесси рассмеялся.
— Вы ужасный лжец, Гудвин. Но сегодня вы отличились, и я это признаю. Через пять минут мы приедем.
Я повесил трубку и повернулся к Вульфу:
— Это Хеннесси. Полицейские раскололи Гейла. Тот выдал Дюркина, и сейчас они приедут за ним. Хеннесси не верит, что мы уже накрыли его, но у нас есть свидетели. Дело в другом: кто из нас первым пришел к финишу — вы с вашим фактиком или я со своим аптекарем? Ведь вы не станете отрицать, что Хеннесси позвонил еще до того, как я поднял трубку? Как нам это установить?
Но сделать это мы так и не смогли. Прошел месяц, но мы до сих пор не пришли к единому мнению.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments