Прокурор разбивает яйцо - Эрл Стенли Гарднер Страница 11

Книгу Прокурор разбивает яйцо - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Прокурор разбивает яйцо - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно

Прокурор разбивает яйцо - Эрл Стенли Гарднер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Стенли Гарднер

— Продолжайте, — подбодрил ее Селби.

— Хорошо. Мое прошлое вам известно. Я не была кисейнойбарышней. И пыталась сохранить свою репутацию, но… вы же знаете.

— Да, — понимающе кивнул Селби.

— Я старалась работать головой и могла бы хорошо жить. Ямногого жду от жизни и страстно желаю получить это. Девушке необходимы друзья.Иногда ей нужны друзья ее же пола, иногда нет. Но в том положении, в каком былая, такие друзья даже опасны. Вот я и рискнула завести новых.

— Дафна Аркола? — напомнил Селби.

— Она была одной из них.

— Каково ее прошлое?

— Естественно, в моем положении выбирают друзей изопределенного круга.

Селби кивнул.

— Дафна и я, — продолжала она, — мы вместе снималиапартаменты в Уиндрифте.

— Но это же дыра, Уиндрифт, — удивился Селби. Онаулыбнулась.

— В определенное время года это не такая уж дыра, — заметилаона. — Там есть люди, которые кое в чем нуждаются, они подражают ковбоям и навсех пялят глаза.

Брэндон неодобрительно посмотрел в ее сторону.

— Продолжайте.

— Вы знаете, какую роль я играла, мистер Селби, — продолжалатем временем свой рассказ Элинор. — Тогда-то я и встретила старого АБК: меняпригласили развлекать гостей. Я пыталась устроить свою жизнь, однако поняла,что большинство мужчин нуждаются лишь в развлечениях.

— А Дафна Аркола?

Она прищурилась.

— Я никогда не задавала вопросов самой Дафне, нерасспрашивала ее.

— Она занималась тем же самым, что и вы? — спросил Селби.

— Очевидно. Однако она… ну… я расскажу вам кое-что о Дафне.Она была замкнутой, молчаливой. Я не такая. Думаю, когда женщина одинока и самадолжна о себе заботиться, ей приходится быть скрытной. Уверяю вас, это ужасно,это самое опасное, что может произойти с женщиной. Женщины вообще безжалостныдруг к другу и никогда не могут быть откровенны и искренни друг с другом. Иноедело мужчины. Женщина, по существу, — это западня. Мужчина — охотник,преследователь, но когда открываются карты, женщина всегда из тех, кто ловит…Что я сказала? Ах да, я…

— Продолжайте, — с повышенным вниманием слушал Селби ЭлинорКарр. — Это интересно.

— Ну и я пошла по этому пути. Каждая женщина всегда имеетопределенную цель, к которой стремится. Одни хотят выйти замуж, другие — иметьденьги, а стало быть, и финансовую независимость… Возможно, большинство ищетименно финансовой независимости ради замужества… Но, мистер Селби, я никогда незнала, чего хочет Дафна.

— И вы написали ей, чтобы она приехала?

— Нет, я ее не приглашала, я лишь сообщила, что вышла замуж,ну и… сообщила необычные обстоятельства своего замужества.

— Между строк очевидно можно было прочитать, что она можетузнать об этом деле от вас?

— Нет, не в письме.

— Как же она все поняла?

— Я не уверена, что она вообще поняла.

— Но вы предполагали, что она поняла?

— Она могла, конечно, понять…

— Что заставляет вас так думать?

— Она же приехала сюда.

— Вы можете рассказать подробнее?

— Знаете, Дафна была странной. Она была очень скрытной, и,как я уже говорила, я не могла быть уверенной в ней до конца. Но я написала вписьме о своем замужестве. Это не было приглашением приехать, наоборот, этобыло предупреждением не являться сюда.

— Почему?

— Я определенно чувствую, что… но, мистер Селби, поставьтесебя на мое место. Едва ли я могу приглашать сюда своих друзей. Я официальнаяжена, но не больше. Я расскажу вам кое-что о моем муже. Его все называют здесьстарый АБК, и он адвокат по уголовным делам, но он необыкновенный человек,мистер Селби. Очень, очень необычный человек. Он силен, хитер и умеетиспользовать обстоятельства. Он всегда думает, изучает жизнь. Смотрите неошибитесь в нем, мистер Селби. Он никогда ничего не делает без умысла. Я недумаю, что его очень интересуют деньги, ему больше нравится играть людьми. Длянего жизнь — шахматная доска, и он обдумывает свои ходы намного вперед, пытаясьвсе предусмотреть, как хороший шахматист. Конечно, я ожидала, что наша жизньбудет всего лишь мирным сосуществованием кошки с собакой, но я оказалась неправа. Я еще никогда не сталкивалась с таким деликатным и умным человеком… О, яне оправдываю себя! Я не думаю, будто этот человек любит меня, и знаю точно,что через три года он бросит меня без средств к существованию. Я также знаю,что он все делает из эгоистических побуждений, но, согласитесь, что делает этоздорово. Он смирился с тем, что ему три года придется быть женатым человеком.Но он делает все, что хочет. И поэтому мы здесь ведем большую игру, мистерСелби. Мы так прекрасно относимся друг к другу, что я уже не знаю, бывает липодобная гармония в браке по любви.

— Понимаю, — сказал Селби и добавил: — Конечно, Каррдостаточно умен, чтобы донимать, что это единственный приемлемый для него путь…Нет, я не хочу сказать, что так оно на самом деле.

Она оглянулась назад и засмеялась.

— Конечно, вы считаете, что так и есть. Вы именно это имеетев виду. Я с вами согласна, но… все равно я нахожусь в положении, когда не могуприглашать друзей. С другой стороны, порвав старые связи, не хочу обижать своихпрежних друзей. Я не знаю точно, но через три года они мне могут понадобитьсяснова. И я написала Дафне письмо, сообщив ей о своем замужестве и кое-что изпрошлого своего мужа, и… в общем, я намекнула ей на свое положение.

— Как давно вы послали ей письмо?

— Пять или шесть недель назад.

— И Дафна решила немедленно приехать в Мэдисон?

— Не сразу, но она приехала.

— И позвонила вам?

— Да.

— Что она сказал вам по телефону?

— Она звонила, когда меня не было, и передала черездворецкого… — Элинор Карр засмеялась, вспомнив дворецкого.

— Это Лефти?

— Да.

— Так что она передала?

— Она просила Лефти сказать мне, что она здесь проездом,шлет мне привет и не может приехать повидать меня… Ей не откажешь в такте.

— И вы просили вашего мужа наведаться к ней в отель?

— Не нут… Видите ли, Лефти сообщил мне о ее звонке при муже,и Альфонс был великолепен. Он предложил пригласить ее к нам. Я не думала обэтом, но АБК почувствовал, что я с неохотой зову сюда своих друзей, и,очевидно, пошел в отель пригласить ее к нам в гости.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.