Истребитель снайперов - Иван Стрельцов Страница 44
Истребитель снайперов - Иван Стрельцов читать онлайн бесплатно
— Ну что ж, — генерал пожал плечами. — Думаю, так даже будет лучше, на месте быстрее отреагируете какие-либо изменения.
— Я так думаю, — подал голос до сих пор не принимавший участия в разговоре третий представитель ФСБ майор Москвитин, — кроме представителей военной разведки, в отряде должен быть представитель госбезопасности, чтобы избежать межведомственных несостыковок.
— Логично, — согласился начальник отдела внедрения. — Надо будет подобрать кандидатуру.
— Не надо никого подбирать. Владимир Панчук — мой бывший командир, именно я его вычислил как Шатуна, и я хочу в бою быть рядом с ним, — рублеными фразами заговорил Сергей, по военной привычке одергивая полу пиджака.
— Что, майор, совесть заела или интеллигентская придурь ударила в голову? — зло спросил замдиректора ФСБ.
— Никак нет, — по-военному ответил Москвитин. Пекусь о пользе дела.
— Сергей Александрович, а как же разработка Горца? — неожиданно спросил начальник отдела внедрения. — Ведь столько сил было потрачено, чтобы так близко к нему подобраться. И что же теперь, все насмарку?
— Я говорил с Горцем. Он даже обрадовался такому предложению. Это значительно поднимает мой авторитет в глазах банкира, кроме того, я буду единственным его человеком в отряде Шатуна, от предоставленных людей Владимир отказался.
— Н-да, — недовольно буркнул начальник отдела внедрения. Его ученик Москвитин переиграл своего учителя. Создал ситуацию, где принимающая решение сторона практически не имела права выбора. Тяжело вздохнув, полковник негромко произнес: — Как сказал Бомарше: «Если нельзя помешать, приходится терпеть». Раз с Горцем все оговорено, остается только согласиться.
Переговоры представителей двух сильнейших спецслужб России, походившие на торг бизнесменов, постепенно от общего перешли к частностям. Подбор кадров, полигоны для тренировки личного состава, способы доставки бойцов в зону боевых действий и другие детали.
Через час начальник отдела специальных операций ГРУ и полковник Панчук в неприметной черной «тридцать первой» «Волге» возвращались в «Аквариум», в Главное разведывательное управление Российской армии. — Михаил, я вот что думаю. После того как твой брат начнет куролесить в горах, боевики наверняка будут выяснять, что за зверь такой против них работает. А когда выяснят, сразу же на нас натравят всю свору наших же право-левозащитников, всяких там лордов и пэров из Евросоюза и чего еще там, НАТО, например. Ну, а уж журналисты, можешь себе только представить, чего понапишут…
— «Армия нанимает одних преступников против других», — произнес Панчук.
— Вот именно, — согласился генерал-майор. — Вот армию и надо прикрыть. Как?
— Лучше перевести стрелки на чекистов, — немного подумав, ответил Михаил. — Президент армию устранил из контртеррористической операции, теперь главные скрипки госбезопасность и менты.
— Чекисты откажутся.
— Они всегда отказываются.
— Если заварится крутая каша, чекисты найдут способ, как нашим журналюгам рот закрыть.
— А мы им подсунем забугорных писак. Тем рот не закроешь, свободная пресса.
— Есть возможность? — Генерал с любопытством посмотрел на старшего аналитика, как будто увидел того впервые.
— Есть идея на этот счет.
— Дерзай, Михаил Иванович, — начальник отдела специальных операций по-дружески похлопал старшего аналитика по плечу.
Встреча банкира с наемником прошла в небольшом кафе-кондитерской в центре Москвы. Владимир передал Георгию Гергадзе небольшую записную книжку и негромко сказал:
— Здесь подробная калькуляция. Когда ознакомитесь, позвоните.
— Зачем откладывать дело в долгий ящик, — усмехнулся банкир. Он открыл книжку и стал бегло вчитываться в ровные строчки записей. Пролистав несколько листов, он заглянул в самый конец, где был выставлен общий счет затрачиваемых средств. Задумчиво почесал кончик своего массивного носа и спросил: — Надеюсь, вы внесли все необходимое в список? Дополнений не будет?
— Нет, больше никаких дополнений, — ответил Владимир.
На этом их встреча закончилась. Расплатившись за кофе, наемник вышел из кондитерской, следом за ним вышел и банкир. В квартале от кафе его поджидал небольшой джип «Сузуки Самурай» с водителем, молодым широкоплечим молчуном, которого неожиданные причуды хозяина нисколько не интересовали. Он работал за деньги и выполнял то, что приказывали. — В банк, живо, — коротко приказал банкир, усаживаясь рядом с водителем.
Джип мягко отчалил от тротуара и мгновенно растворился в потоке дорожного движения. Вскоре «Самурай» въехал во внутренний дворик банка.
Войдя в свой кабинет, Георгий Гергадзе нажал кнопку селектора:
— Марина, быстро вызовите Финклера.
— Сейчас посмотрю, на месте ли он, — проворковала секретарша.
И тут же нарвалась на хозяйский окрик:
— Меня не интересует, где он! Но чтобы через десять минут он был у меня в кабинете. В противном случае с обеда ты здесь уже не работаешь. — Последняя фраза означала только одно: оказание боссу сексуальных услуг ровным счетом ничего не гарантирует.
Роман Давидович Финклер, невысокий, худощавый пятидесятилетний еврей в недорогом, но опрятном костюме, был похож на заучившегося студента. Длинная тонкая шея выглядывала из просторного, явно не по размеру, воротника рубахи, давно не стриженные волосы и допотопные очки с толстыми линзами в грубой роговой оправе никак не прибавляли ему респектабельности.
Экономист Финклер вместе с Гергадзе зарождал банковское дело в стране, которая только что сменила политический строй. Они вместе провели не один десяток операций, пережили дефолт, после чего стали еще сильнее. Из коммерческого банка они превратились в крупнейшую финансовую группу с филиалами во всех областных центрах России и многих крупных городах СНГ. Ромен был правой рукой Гергадзе, советником по стратегии, и денег имел не намного меньше, чем Георгий. Но одевался не в пример скромнее председателя совета директоров не из-за скупости, просто вещи он никогда не возводил в фетиш.
— В чем дело, Георгий? — встревоженно спросил ом, входя в кабинет Гергадзе. Финклер остановился в нескольких метрах от стола и, сняв со своего длинного носа очки, не особо свежим носовым платком стал протирать линзы. — Я готовил аналитическую справку по росту котировок доллара и евро. Ты же сам говорил, что это важно.
— Твои помощники смогут с этим сами справиться? — спросил главный банкир.
— Вполне, — ответил советник, снова водружая на нос допотопные очки.
— Тогда передай им все свои дела, а сам займись этим. — Георгий вытащил из нагрудного кармана записную книжку, которую сегодня получил от Шатуна, и положил на стол перед советником.
В отличие от банкира тот читал записи не спеша и внимательно, потратив на изучение всего списка около часа. Наконец, закончив, сказал:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments