Демоны римских кварталов - Андрей Дышев Страница 42
Демоны римских кварталов - Андрей Дышев читать онлайн бесплатно
Когда гости зашли в кабинет, синьора Фиорелла предусмотрительно заперла дверь на ключ, села перед монитором и, введя пароль, зашла на библиотечный сервер.
– Здесь собраны несколько десятков тысяч рефератов, диссертаций и трактатов по истории Рима. Пожалуйста, говорите мне ключевые слова. Чем больше будет список, тем более точные будут результаты поиска.
– «Марк Аврелий», – первым сказал Влад.
– Замечательно! – Фиорелла кивнула и застучала по клавиатуре.
– «Конфликт», – вставил Адриано.
Женщина хмыкнула, но слово ввела.
– «Тайна», «символ», – выдала Мари.
– «Сокровище», «наследство», – добавил Адриано.
Воцарилось молчание.
– Все? Выдохлись? – спросила Фиорелла. – Тогда поехали!
Она нажала кнопку ввода. Через несколько секунд компьютер объявил: «По вашему запросу ничего не найдено».
Адриано чесал подбородок. Мари от волнения заламывала пальцы. Влад смотрел в потолок и беззвучно шевелил губами.
– Все убираем, кроме «Марка Аврелия»! – распорядился он. – Даем такие слова: «зависть», «сговор», «власть», «наследство», «вымогательство».
– Не много ли? – спросила Фиорелла, пожала плечами, но слова ввела. На этот раз компьютер проводил ревизию в своей колоссальной памяти дольше, но материал нашел.
– Ура! – воскликнула Мари, когда на экране появилась строка: «Франческо Тогнацци, Благородство силы».
– Мне знакома эта работа, – сказала Фиорелла, открывая файл с рефератом. Она несколько раз щелкнула по клавише, прогоняя текст по экрану.
– Что ж ты так торопишься, эталон совершенства! – возмутился Адриано, едва ли не приклеиваясь к экрану. – Ага! Марк Аврелий против генерала Кассия, Кассий против Марка Аврелия.
– Ты ничего не знаешь об этой истории?
– Мы, конечно, много читали об этом конфликте, – сказал Влад, желая чуть пригасить непомерные амбиции научного консультанта. – Но сейчас нас интересует эта история как фрагмент некой другой, более значительной истории.
– Тогда, чтобы сэкономить время, я вкратце изложу вам суть конфликта, – все-таки не отказала себе в удовольствии блеснуть интеллектом Фиорелла. – Не всем были по душе увлечения философией императора Аврелия. Империя хирела, нужен был сильный правитель, а не гуманитарий с ранимой душой. Его жизненное кредо стало раздражать генерала Кассия.
– Ты имеешь в виду блестящий афоризм императора: «Употреби все усилия на то, чтобы остаться таким, каким тебя желала сделать философия»? – риторически спросил Адриано.
– Именно это. Кассий поднял мятеж против императора. Марк Аврелий воспринял имперские амбиции полководца спокойно и с достоинством. Вот, обратите внимание на цитату из его письма: «Не так плохо мы почитали богов, и не так плохо мы жили, чтобы он мог победить». Марк Аврелий ничуть не сомневался, что мятеж провалится. Так оно и случилось. Кассия убил его же сообщник, и Марк Аврелий остался у власти. Все достаточно банально. Вы это искали?
Вопрос был явно адресован Владу. Влад сел рядом с монитором, вежливо завладел мышкой и стал просматривать текст.
– Эта история не банальна, как может показаться сначала, – возразил он, не сводя взгляда с экрана. – Эта история загадочна, и в ней много необъяснимого.
– Может, я попробую вам объяснить? – насмешливо спросила Фиорелла.
– Видите: автор статьи в нескольких местах высказывает недоумение: с какой стати Кассий возомнил себя фигурой, равной императору? С чего он взял, что имеет право претендовать на императорский трон? Обыкновенный военачальник, каких в Риме было сотни.
– Плох тот солдат, который не мечтает стать генералом, – ответила Фиорелла. – Что здесь удивительного?
– А вот обратите внимание на эту строку из его письма Марку Аврелию, – сказал Влад, водя пальцем по экрану. – «Ты владеешь тем, что кое-как удерживает тебя при власти, но твое право на унаследованную печать является всего лишь досадным недоразумением».
Он вскинул голову и вопросительно посмотрел на своих товарищей.
– Печать? – повторил Адриано.
– Значит, это была печать? – тихо произнесла Мари.
– Слово «печать» Кассий использовал в переносном значении, – с нескрываемой иронией пояснила Фиорелла. – Он имел в виду данную богами власть, божественную отметку.
– Он имел в виду именно печать, – глухим голосом произнес Адриано. – Одной владел он, вторая принадлежала Марку Аврелию. Кассия это бесило. Он пытался стать обладателем обеих печатей.
– Коллега! – брови Фиореллы взметнулись вверх. – Что за чушь вы несете? Какие печати?
Адриано закашлялся, Мари постучала кулаком по его спине.
– Однако продолжим, – сиплым голосом произнес Адриано. – Теперь введем в список ключевых слов слово «печать»…
– А «зависть» и «вымогательство» можно убрать, – добавил Влад.
Фиорелла вздохнула и застучала по клавиатуре с удвоенной силой.
– Нет, ничего не понял Франческо Тогнацци, – задумчиво произнес Адриано. – При чем тут благородство силы?
– А при том, что Марк Аврелий захватил все секретные письма Кассия, в которых назывались имена заговорщиков, но не стал их читать и сжег, не вскрывая, – пояснила научный консультант.
– Ты так ничего и не поняла, красивейшая из красивейших. В письмах Кассия не только упоминались имена заговорщиков. Там, по всей видимости, шла речь и о местонахождении печати. Аврелий – этот умнейший человек, этот талантливый философ – прекрасно осознавал, какую могущественную силу, какое страшное оружие получит обладатель двух печатей, и побоялся стать таким обладателем. Потому и сжег письма Кассия, не читая.
– Ну вы и фантазер, коллега!
– Вы правы, синьора! – ответил женщине Влад, незаметно наступая на ногу Адриано. – У него неуемная фантазия… Так, а что у нас теперь получилось?
– «Тень Бога», – прочитала с экрана Мари. – «Размышления о бессилии всесильного правителя». Дальше: «Дитя заката. Трактат о последнем римском императоре». «Первый демократ Рима. О загадочном жесте Одоакра». И последнее: «Человек без наследников. О жизни итальянского кондотьера Коллеоне».
Влад, потихоньку вытесняя Фиореллу со своего рабочего места, открыл текст первой ссылки. Здесь шла речь о жестокой расправе императора Максимиана над святым Пантелеимоном.
– Не думаю, что эту работу можно рассматривать как серьезное научное исследование, – сказала Фиорелла, демонстративно поглядывая на часы.
– Отчего такой скепсис, библиотечное совершенство? – спросил Адриано.
– Разве можно поверить в то, что толпа палачей не смогла причинить Пантелеимону вреда? Вы верите в то, что ни ножи, ни кинжалы, ни острые цепи не поранили тело юноши?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments