Эпидемия до востребования - Борис Калашников Страница 19

Книгу Эпидемия до востребования - Борис Калашников читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Эпидемия до востребования - Борис Калашников читать онлайн бесплатно

Эпидемия до востребования - Борис Калашников - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Калашников

Потом эта дама попросила прокомментировать ситуацию обозревателя Джеймса Керка. Опытный аналитик констатировал, что на сегодняшний день рейтинг Ферри на три процента превосходит президентский. Но предвыборный расклад может измениться в любой день. На данный момент никто из серьезных и действительно независимых политологов не может предсказать результаты предстоящего голосования.

Капитан Пакман зевнул. Ничего не изменилось. Все то же, что и было неделю назад.

Генри знал, что Стивен Кондраки симпатизирует Майклу Ферри. Катрин же терпеть не могла сенатора.

«Он настолько похож на разжиревшего клопа-черепашку, что мне кажется, будто вот-вот с экрана пойдет дурной запах», – говорила она.

Катрин считала Питона опасным идиотом, способным в случае победы на выборах привести Америку к катастрофе, и поддерживала Ларри Гровера.

Сам Генри придерживался нейтральных позиций. Какая разница, кто победит? Президенты меняются, а Америка остается. Кто бы ни пришел к власти, он, Генри, будет честно и преданно служить Родине.

Так вел себя и его дед Джеф Пакман. Он служил матросом на легендарной подводной лодке «Макрель», потом стал офицером. Джеф плавал на десятке субмарин, сам командовал тремя.

Больше всего он любил рассказывать внуку о своей первой подлодке. Особенно о том, как она вблизи берегов Америки торпедировала японский крейсер «Икадзути».

Джеф Пакман первым увидел в окуляры перископа серый силуэт вражеского корабля и доложил об этом капитану Стивенсу. Джеф зафиксировал в бортовом журнале и запомнил на всю жизнь, что это случилось в шестнадцать часов тридцать две минуты девятнадцатого апреля 1945 года.

К этому дню объединенные американо-английские войска серьезно потеснили японскую императорскую армию на Тихоокеанском театре военных действий. Морские пехотинцы, высадившиеся на Окинаве, преодолевали отчаянное сопротивление японцев и продвигались в глубину острова.

Огневую поддержку войскам, ведущим кровопролитные бои на суше, оказывали свыше полутора тысяч кораблей союзников, которые блокировали подходы к Окинаве с моря. Американскими палубными бомбардировщиками уже был потоплен самый большой в мире японский линкор «Ямато», спешивший на помощь защитникам острова. Морская пехота готовилась к штурму так называемой линии Сюри, опорными пунктами которой японцы сделали многочисленные пещеры и подземные укрепления, высеченные в скалах.

«Макрель» несла патрульную службу вблизи родного побережья. В момент встречи с японским крейсером она находилась на расстоянии пятидесяти семи морских миль от Сан-Франциско.

Вначале командир подлодки не поверил своему матросу. Японскому командованию не имело никакого смысла ослаблять группировку, ведущую битву за Окинаву, и отправлять корабль за тысячи миль от района сражения, в котором решалась судьба страны.

Капитан сам приник к окулярам. Белые иероглифы на сером борту корабля, флаг японского императорского флота с красным диском посередине полотнища и такими же лучами, расходящимися от него, рассеяли все сомнения. К американскому побережью прямым курсом шел вражеский крейсер.

Стивенс приказал экипажу приготовиться к торпедной атаке. Через несколько минут страшный взрыв подбросил корму японца. С нее повалили черные клубы дыма. Потом корабль, задирая нос и клонясь на правый борт, стал медленно оседать в морскую пучину.

Воспоминания Генри о подвигах «Макрели» прервала трель телефонного звонка. Помощник командующего майор Энрике Гонсалес передал капитану указание шефа завтра к девяти часам утра быть на подводном корабле в полной готовности к выходу.

Пакман плюнул с досады. Кондраки дал ему три дня на отдых и тут же все поломал. Генри представил лицо Катрин, когда она узнает о неожиданном вызове.

«Но служба есть служба, – сказал себе капитан субмарины. – Сначала она, а потом все остальное».


О подводной лодке «Страйкер», которой командовал капитан Пакман, говорили в тот день и в Москве. Командующий Тихоокеанским флотом адмирал Костюченко рассказал Строеву, что субмарина базируется на острове Руам в специально оборудованной для нее пещере и используется Кондраки для перемещения по региону. Выяснилось, что Костюченко лично общался с Кондраки. Они познакомились на палубе авианосца «Ляонин», того самого бывшего советского авианесущего крейсера «Варяг», который в свое время не успели достроить в Николаеве. После развала Советского Союза Украина продала его Китаю.

– Авианосец стоял по месту приписки, в Даляне, китайцы пригласили туда меня и Кондраки.

– Ну и каковы же ваши впечатления, Владимир Иванович?

– Об авианосце?

– Нет, об авианосце я наслышан. Об адмирале Кондраки.

– Трудно сказать по одной встрече. Вежливый, но холодный какой-то, и глаза пустые. Смотрит вроде на тебя, но как сквозь стекло. И почти не пьет. Знаете, как китайцы угощают?

– Знаю. – Легкая улыбка тронула серебряные усики Строева.

– Так вот, водка льется рекой. Китайские моряки наседают, а он ни в какую. Пригубит и отставит рюмку.

– Меня интересует не отношение адмирала к китайской водке, а объекты, вызывающие его особый интерес. Можно ли их как-то выявить, отследив маршруты «Страйкера»?

– Полагаю, что да. Попытаемся сделать это при помощи маячка.

Через два дня после этого разговора с Камчатки в сторону Руама двинулась российская подводная лодка. Когда она находилась в полусотне километров восточнее острова, торпедный аппарат выстрелил небольшим снарядом, похожим на черную черепашку и снабженным собственным электрическим двигателем. Эта «черепашка» длиною метра в полтора, не всплывая на поверхность, на небольшой скорости добралась до подводного канала, проложенного к подземному убежищу «Страйкера». Там она медленно опустилась на дно, выбросила два металлических усика, похожих на морские водоросли, и затаилась.

Остров Ликпо

На второй день плавания Чарльз открыл дверь каюты и сказал:

– Нимфа, иди за мной.

Девушка поднялась на палубу.

Ярко светило солнце. На синем небе плавали редкие белые облака. Яхта стремительно рассекала океанский простор.

Чарльз провел Нимфу в небольшое светлое помещение, в котором ее встретил Бенджамин, облаченный в голубой медицинский халат. Повинуясь его жестам, девушка встала у стола, уставленного стеклянными пробирками. Чарльз прислонился к стене, лениво жевал резинку и с равнодушным видом наблюдал за действиями Бенджамина.

Тот взял шприц. Игла брызнула вверх тоненькой прозрачной струйкой и тут же вонзилась в левое предплечье филиппинки.

– Это прививка, – сказала опытная Аналин, когда Нимфа рассказала, что ей сделали укол, и пожаловалась на слабость. – Это не страшно. Завтра слабость пройдет. Прививка нужна, чтобы нас взяли работать в арабские семьи. Богатые люди хотят жить вечно, поэтому боятся заразы как огня и без прививок на работу к себе ни за что не примут.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.