Отдам осла в хорошие руки... - Марианна Гончарова Страница 14
Отдам осла в хорошие руки... - Марианна Гончарова читать онлайн бесплатно
В Тернополе была суббота и летняя асфальтовая жара. На перроне напротив нашего поезда стояла огромная толпа, ожидающая пригородной электрички. Некоторые, не теряя времени зря, спортивно разминались перед штурмом. Наши пассажиры возроптали, мол, как мы с вещами и детьми туда поместимся, и вообще…
Меня злить нельзя. Нельзя. Но не все это знают.
— Слышь, Флорочка, — взяла я КоСтантина за форменную пуговицу, — а наш поезд куда поедет?
— А мы назад, в Одессу… — весело и легкомысленно ответил Флорочка.
— В Одессу? — ласково переспросила я.
— Ну да, в Одессу, — подтвердили наглые девушки-проводницы.
— А то, что в Черновцах вас ждет 500 человек народу, уважаемые девушки и уважаемый начальник поезда, которые за месяц купили билеты на этот ваш клятый поезд, это как?
Флорочку, как оказалось, тоже нельзя было злить.
— А хто это у нас тут такая умная?! А хто это у нас тут такая крутая? А шо это она тут у нас позволяет?! А не выкинуть ли ее на путя?!
Девочки-проводницы загалдели в поддержку своего начальника.
— Ша! Мочалки!!! А ну ты, потише! Мочалок командир! — вступился за меня спортсмен.
Когда меня обижают, я становлюсь… Нет, не дай бог вам увидеть, какой я становлюсь, когда на меня орут. Я становлюсь спокойной, собранной, сосредоточенной и расчетливой, как сапер перед ответственной работой.
— Все-все. Тихо! Не ори, спортсмен! Так и быть. Ты, Флорочка, победил. Молодец. Поезжай в Одессу, Флорочка. Поезжай. Только побрейся и рубашонку погладь.
— Аэы?! Ты че?!
— Радуйся, командир, готовь улыбку, командир! Тебя в Одессе будут телекамеры встречать.
И я стала набирать на своем мобильном телефон тележурналистки Марины, телевизионной укротительницы хамов и невежд.
— А вот та-ак значыть… Ага! Все пассажиры — на выход!!! — скомандовал начальник и показательно быстро выдворил из вагона нигерийца Оджо, подталкивая его ладонями, глядя мне в лицо. Оджо покорно вылез, ничего не понимая, и застыл у входа, уныло и с надеждой глядя снизу вверх.
— Оджо! Давай назад, а то ты потеряешься! — закричала я ему сверху по-английски.
Оджо по-обезьяньи ловко впрыгнул на ступеньки.
— А вот умничать тут не надо! — продолжил свое Флорочка и потянул Зайца вниз.
— А вот своевольничать — тоже! — ответила я и потянула Зайца вверх.
— А ну, слышь, Обама! Давай на улицу! У тебя билета нет! — заорал еще громче Флорочка.
Оджо безропотно потрусил вниз, жалобно озираясь.
— Все, будет международный скандал! Его папа — нигерийский арахисовый король!
— Опять гонишь! — разозлился не на шутку Флорочка.
— Оджо! — позвала я сверху.
— Зубь даю! — с готовностью, но из последних сил пискнул снизу многострадальный арахисовый принц.
Пассажиры тем временем топтались с вещами, с детьми, с яркими пляжными зонтами и матрасами в жарком коридоре и не знали — выходить им или не выходить и что будет дальше.
Ох и терпеливый же у нас народ, скажу я вам, ох и терпеливый!
Я вам уже говорила, что злить меня нельзя?
— Ну все, пацаны, ославлю на всю страну! — с абсолютным спокойствием сказала я и повернулась спиной. Взгляд Флорочки упал на надпись на моей майке «День радио».
Можете мне не верить, но после недолгих переговоров поезд пошел в Черновцы…
* * *
Бедный Оджо плотно поселился у меня в купе и по сюжетам классических романов за свое спасение смиренно служил до конца поездки верой и правдой — дежурил у розетки, где подзаряжались мой и бабы-Галин телефоны, играл с надоедливой бабы-Галиной внучкой, ел черешню и огурцы, чтоб все это не испортилось от жары.
В Черновцы из Тернополя мы ехали восемь часов.
Стояли мы с Оджо в коридоре, глядя в темное окно.
— Приехаю и кушить буду, — мечтательно произнес Оджо.
— А что кушать будешь?
— Ни знаю пока. Хотеля бы что-то вкусное, — повел бровями Оджо, плотоядно оглянувшись на пробегающего мимо начальника Флорочку, и хитро захихикал: — Гы-гы-гы!!!
* * *
Через неделю вдруг на мой телефон пришло загадочное сообщение:
Papa mine kupila poizd. Pazvani kada tibe nada. Atvizu tibya v Odessu. Bisplatna.
И замечательная подпись:
Shikaladny Zaitc.
Раньше на свадьбы и юбилеи генералов приглашали. Теперь зовут Стасика. Ему льстят. Его подкупают. На него давят авторитетами сверху. Из-за Стасика плетутся интриги. Невесты бьются в истерике, рвут на груди кружева и валятся в подозрительные обмороки. Женихи шантажируют друг друга по телефону. Родители перестают здороваться. Свадьба идет войной на свадьбу. И все из-за него, банкетного Трубадура: пшеничный сноп, зачесанный назад, элегантные очки, туфли на каблуках, галстук с цветущим папоротником и готовность, как у исправного ракетоносителя по команде «Пуск!». Вот он стремительно появляется перед собравшимися:
— Да-ра-ги-ие гос-сти!
Гости: ах! У них — Стасик!
Грядет юбилей деда.
— Хочу Стасика! — заявляет юбиляр. — У генерала Донца был Стасик, у парикмахеров Бедковских — был. Если я, военный хирург, в свои восемьдесят не заслужил приличного юбилейного вечера со Стасиком, тогда зачем я жил!..
Нечеловеческими усилиями вытаскиваем Стасика из Трускавца, где он поправлял подсевшую на здравицах печень. Стасик капризничает. Мы уговариваем, угрожаем, сулим, заверяем и тащим под локотки на дедушкин юбилей.
Дед во главе стола, торжественный и радостный: пришли все. Дед плавится от счастья — Стасик!
Великий ресторанный маэстро со сдерживаемой страстью начинает рассказывать биографию юбиляра. Подробно. Гости скучнеют, но держат лицо. Ко времени взятия дедушкой Берлина интонации Стасика крепнут и приобретают левитановский металл.
Ветчина на столах сохнет, сыры скручиваются.
Дойдя до дедушкиной женитьбы, Стасик с игривыми фиоритурами в голосе подробно описывает, как дед волочился за юной целомудренной бабушкой.
Гости, продолжая держать лицо, потихоньку таскают маслинки.
Теплая заученная грусть наваливается на Стасика, когда тот подбирается к выходу деда на пенсию. И вот долгожданное, с надрывом:
— Так выпьем же…
Гости облегченно шумят. Бокалы в руке, вилки хищно целятся в семгу. Но не тут-то было.
— Так выпьем же, да-ра-ги-и-е гос-сти!.. Но не сейчас! Потому что я не сказал главного! — интригует Стасик.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments