Подземное царство - Елена Леонова Страница 13
Подземное царство - Елена Леонова читать онлайн бесплатно
День был в самом разгаре. Машины толпились на всех улицах Города, сигналя и пытаясь проехать. Пробки выводили из себя всех жителей, включая пешеходов, которым приходилось быть вдвойне внимательнее, так как автомобилисты, предпринимая попытки скорее проехать, зачастую не обращали внимания на людей, переходящих улицы.
Филипп, потеряв целый час в дороге, наконец добрался до коттеджного поселка в нескольких километрах от Города. Здесь, в тишине и вдали от городского шума и суеты, он отыскал дом, где жил Фёдор Стёпин-Виджитунга, приятель Дятловского.
Коттедж был небольшим, из красного кирпича, отделанного крупным цветным декоративным камнем, что придавало дому некоторую сказочность. Крыша была искусственно удлинена и немного спущена вниз, словно была велика дому.
Филипп открыл калитку и вошел в сад, преимущественно состоящий из старых яблонь. Подойдя к дому, он нажал дверной звонок.
Буквально через несколько секунд дверь открыл невысокий смуглый мужчина преклонного возраста. Седой, чуть полноватый, в больших очках, оправа которых не шла ему. Мужчина внимательно посмотрел на журналиста маленькими глазками, разрез которых был характерен для азиатской расы.
– Филипп? – спросил он.
– Да, а как…
– Мне звонил Сёма. Он рассказал, что с ним случилось, и предупредил, что приедете вы. Проходите.
– Спасибо, – Филипп прошел в дом. Стёпин-Виджитунга закрыл за ним дверь.
В прихожей пахло чем-то сладковатым, напоминающим крепкий табак.
Комната, куда Филиппа пригласил хозяин, была похожа на музей восточных предметов искусства. Всюду – на стенах, на столе, на шкафах, на полках и в серванте, находились книги, статуэтки, фигурки, маски, вазы, подсвечники, картины и куча других красивых и уникальных экземпляров древности. Они пестрили яркими красками и замысловатыми формами. Однако при всем многообразии коллекция была собрана в одном стиле – индийском.
– Как у вас тут всего много! – сказал Филипп, присаживаясь в кресло.
– Да, я люблю окружать себя подобными редкими вещами, – Фёдор улыбнулся.
– Простите за любопытство, но у вас такая интересная фамилия, – Филипп не мог себя сдержать.
– О да! Это верно. Отец был сотрудником иностранного консульства, там и познакомился с матерью. Виджитунга – это ее фамилия.
– Непал или Индия? – спросил Филипп. На лице Фёдора он заметил легкое удивление.
– Шри-Ланка.
– А, понятно, – кивнул Филипп. – Так что вы хотели рассказать?
– Да, да, – Фёдор почесал лоб и поправил очки. – Серафим мне рассказал всю историю, и я, признаться, заинтересовался всеми событиями.
– Он сказал, что вы знаток старинных легенд и тайн, – улыбнулся Филипп.
– Ну, не то чтобы, – Фёдор смутился, – просто кое-что знаю. Серафим сказал, что вам уже что-то удалось узнать, да?
– Да, точнее, немногое. Мы рассчитывали, что вы нам поможете. Вчера нам удалось исследовать записку, оставленную на теле жертвы, Серафим Маркович упоминал о ней?
– Да, да, конечно, он говорил о ней.
– Мы пришли к выводу, что сотрудники Посольства, которые оказались жертвами известных нам случаев, были завербованы какой-то сектой.
– Вот как?! – удивился Фёдор.
– Да, представляете, нам удалось установить, что они, хоть и не знали друг друга, но оба приехали в Город ровно за неделю до несчастных случаев, которые с ними произошли.
– Да что вы! Так…
– Возможно, их завербовали в Городе. Дали им какое-то задание, и, не справившись с ним, они понесли кару.
– Ужасно!
– Да. Кроме того, мы обнаружили на записке знак седьмой чакры!
– Сахасрара?
– Да, – Филипп довольно улыбнулся, осознавая, что разговаривает с понимающим человеком. – Очевидно, этот символ не просто так был помещен на записку. Возможно, этот знак – символ секты?!
Фёдор кивал.
– Сложно сказать, что именно они должны были сделать и почему так наказаны, но дело явно приносит немало беспокойства Посольству. Да, и вот что еще странно – записки были на урду!
– Урду? На нем говорят не так много индусов.
– Да, это-то и странно.
– А вы не пробовали обратиться в, так сказать, компетентные органы?
– В полицию?
– Да.
– Нет. Посол категорически против. Он опасается скандала, я так понимаю.
– Так, хорошо, – сказал Фёдор, – теперь скажу, что мне пришло на ум. Прокрутив в голове несколько раз текст записок, которые писались тем несчастным индусам в Посольстве, о том, что «Он вернулся, и мы вернулись, смерть тому, кто его сохранит», я долго думал, кто же это такой может вернуться? Я вспоминал все индийские легенды и мифы, которые когда-либо читал, а читал я, поверьте мне, немало. Вначале я подумал, что речь может идти о каком-то из божеств индийского пантеона, но фраза «смерть тому, кто его сохранит», прервала мои размышления, – Фёдор ходил по комнате, не смотря на Филиппа. – Я подумал, что тут речь точно не может идти о каком-то субъекте, ведь как можно сохранить божественное существо?! Нельзя. Значит, решил я, что тут, скорее всего, имеется в виду какой-то предмет. И предмет древний, видимо, когда-то утерянный, раз он вернулся, а точнее, очевидно, нашелся! – Фёдор словно говорил сам с собой, изредка поднимая голову и смотря в потолок. Филипп сидел тихо, не перебивая и стараясь не потерять нить рассуждений.
– Я снова задумался над тем, что же такого ценного терялось в Индии, о чем могли сложить легенду и, что немаловажно, теоретически может найтись, не потеряв ценность. Но тут вариантов могло быть безумное множество! Индия – уникальная страна, обладающая бесчисленными преданиями и историями о сокровищах! Вариантов, подходящих под текст записки, могло оказаться столько, что и говорить не стоит. Но! Но, мой дорогой друг! – Фёдор подошел к журналисту и посмотрел ему в лицо. С близкого расстояния Филипп увидел, что глаза Фёдора покраснели, словно он не спал несколько дней и пребывал в напряжении, – я кое-что придумал.
– Что же это? – Филипп замер.
– В записках говорилось «он вернулся», значит, это предмет мужского рода. Это – раз. Далее, там говорилось «мы вернулись», что значит, эти «они» были и раньше, потом исчезли, а теперь вновь вернулись. Возможно, вы правы, и это какая-то секта или направление, характерное для Индии и связанное с культом какого-то предмета. Это – два. И, наконец, третье, самое важное, «смерть тому, кто его сохранит» означает, что тех, кто хранил предмет раньше, видимо, уже нет в живых. Если бы не последнее, было бы сложнее вычислить смысл предупреждения. Но теперь, кажется, я все понял!
– А я пока нет!
– Как я уже сказал, в Индии было много сокровищ, а еще большая часть из них, по преданиям, обладала всякого разного магическими свойствами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments