Спаситель мира - Джон Рей Страница 44
Спаситель мира - Джон Рей читать онлайн бесплатно
Как самочувствие Уилл? любезно осведомился Фляйсиг. Хорошо доктор только сейчас мне немного жарко. Какие препараты тебе дают? Чесоточный порошок ой простите доктор геодон. И как по-твоему геодон действует? По-моему да но сейчас мне так жарко что дышу с трудом. Ладно Уилл попробую тебе помочь. Ощущение жара один из побочных эффектов геодона. Если хочешь в качестве дополнительного препарата пропишу рисперидон. Думаю от него тебе полегчает вот только прием рисперидона иногда приводит к ожирению. Будет очень жаль ты же такой симпатяга! Ну что скажешь амиго?
Кто амиго? не понял я. Ты конечно улыбнулся Фляйсиг. Уильям Генри Хеллер эсквайр. Ну как изменим схему медикаментозного лечения? Я не ответил и поплотнее закрыл глаза и рот. Помимо этого я ничего сделать не в силах. Во всем мире жарче становится… Слышал о глобальном потеплении? О чем простите? разлепив веки переспросил я. Так ни о чем. Фляйсиг откашлялся понизил мой температурный уровень до обычного и выписал рецепт на кремовом рецептурном бланке. Ладно амиго мио посмотрим как на тебя подействует рисперидон! Фляйсиг вызвал медсестер велел отвести меня обратно в спальню только он опоздал чудо уже случилось.
Мир проник в мое тело а мое тело погрузилось в глубины мира. Мир живет внутри меня Эмили. Ничего подобного я прежде не испытывал. Я чувствовал потепление даже в самые холодные дни и видел как от жары запотевают окна. В чем заключалось чудо? В том что я не превратился в овощ и услышал зов. Например Малыш видел все то же самое только он даже срать самостоятельно разучился а я поднимался открывал дверь и брел в комнату отдыха. А сейчас Эмили раскрою тебе настоящий секрет. Окно над унитазом не запирали! Пролезть через такое маленькое я не мог зато мог дотянуться до карниза где зимой иногда лежал снег. Когда потепление чувствовалось особенно остро я лепил снежки и старался понизить температуру. Снежки получались как маленькие стальные шарики которые продают в Чайнатауне помнишь? И температура действительно понижалась. Минувший январь был самым холодным за последние годы так написали в Нью-Йорк дейли ньюс.
В октябре меня впервые назвали Ершом. Прозвище придумал тяжело больной парень который корчил из себя здорового хотя даже говорил медленно и тихо. Ты хоть раз слышал это слово печальным голосом спросил он а сам смотрел не на меня а в сторону. Я покачал головой а этот чудик кивнул и сделал лицо как на похоронах. Ёрш европейская пресноводная рыба. Ну вроде карпа и карася только мелкая и колючая. Я упорно молчал. Вскоре чудик забыл о моем существовании и начал плевать в медсестер. На следующий день я подошел к нему и поинтересовался почему он назвал меня Ершом. Помню чудик задумался и ответил далеко не сразу. Ёрш рыбешка мелкая никчемная. В отличие от карпа или карася для еды почти не годится.
Однажды к нам в спальню вошли сразу все медсестры и включили сразу все лампы. Я зарылся лицом в клеенку свет был нестерпимо ярким. Малыш сел на кровати и вытянул руки думая что его переоденут в чистую рубашку однако медсестры прошагали мимо. Никто не свистел и не улыбался. Они встали около моей кровати и зацокали языками.
Эй куда вы! закричал Малыш. Я здесь ваш Малыш здесь! По его щекам тек гной но никто и бровью не повел. Меня вытащили из постели словно карандаш из коробки умыли причесали переодели в обычную рубашку и вельветовые брюки. Сестры завязали мне шнурки на кроссовках аккуратно заправили рубашку в брюки и ущипнули за щеки чтобы я хоть отдаленно напоминал теплокровное. Прощай Малыш! с чувством проговорил я. Приглядывай за моими красавицами! Все захохотали. Уилл ты от нас еще не уходишь! К тебе посетитель Кто кто? допытывался я но они дружно покачали головами. Никаких вопросов и возражений Роберт ты наш Редфорд!
В комнате для посетителей работал телевизор. Она курила сигарету Ньюпорт сжимая ее тремя пожелтевшими от никотина пальцами. Жива-здорова только волосы чересчур отросли. Я не сразу понял пришла ли она навестить меня или собирается остаться. Тебе нужно постричься заявил я а она засмеялась. Я знала что ты так скажешь! Садись Уилл! Я смотрел на нее во все глаза. Ты рад меня видеть?
Ты говорила что меня отправят в школу напомнил я. В школу Виолет! Уилл ты был очень болен покачала головой она опасно болен. Да ты сам знаешь! Сейчас если хочешь можем это обсудить. По словам доктора Фляйсига тебе уже лучше. По словам доктора Фляйсига? Я огляделся по сторонам в поисках камер. Да именно улыбнулась Виолет. Я лучезарно улыбнулся в ответ. Виолет а по-твоему мне лучше? Уилл я не доктор. Ты… Ты выглядишь… она осеклась. В чем дело? Как я выгляжу Виолет? Она потупилась и начала внимательно изучать стол. Доктор Фляйсиг искусственно повышает мой температурный уровень пожаловался я. Градусами меня пичкает! Виолет промолчала. Зачем ты пришла? Она потянулась к пепельнице в которой лежала наполовину выкуренная сигарета разгладила ее пальцем и стала искать спички Увы в комнате для посетителей спичек не оказалось.
Уилл пожалуйста присядь на минутку… Du hast mir so gefehlt [5]… He говори со мной на этом языке! перебил я. Он мертвый он давно не существует. Мисс Хеллер вытащите меня отсюда! Сами же понимаете каково здесь! Подпишите бумаги вышлите им чек… Виолет я не донес на тебя. Пока не донес! Она в изнеможении закрыла глаза. Уилл либо эта школа либо тюрьма. Тюрьма! Ты хочешь в тюрьму? Да! с жаром кивнул я. Ты знаешь что я сидела в тюрьме? Конечно знаешь я ведь рассказала тебе все как есть. Ты что-нибудь помнишь?
Изображение на телеэкране неожиданно изменило цвет. Уилл я знаю ты меня слышал. Пожалуйста ответь! Да мам помню. Рассказать об этом доктору Фляйсигу? Виолет посмотрела на меня и поджала губы. Нет Уилл не надо. Если расскажешь тебя домой не отпустят.
Знаешь что Виолет? Катись к черту! заорал я. Ты упекла меня сюда! Сперва мне Череп и Кость сказали а потом я сам увидел все по телевизору в комнате отдыха. Катись к черту Виолет! Не надо не плачь! Мисс Хеллер у вас лицо расслаивается! Завтра ко мне приедет папа а не какая-то гнилолицая сучка! Мы будем смотреть Подводную Одиссею команды Кусто. А вы мисс Хеллер на просмотр не приглашены. Вы же ссыхаетесь! Вы не моя мать! У вас отслаивающееся от костей лицо и больная психика. Вы мне противны мисс Хеллер! Вы высохшая оболочка музейный экспонат древнеегипетская мумия кошки! Ваши внутренности замурованы отдельно в каком-то допотопном сосуде. Ни видеть ни слышать вас не желаю убирайтесь отсюда! Уилл не надо не говори так… прошептала она. Спасибо что навестила меня Виолет! крикнул я. Обо мне не беспокойся у меня есть план на будущее. Всего хорошего мисс Хеллер! Я каждый день молю Бога о вашем выздоровлении.
Вскоре после этого наступили Плоские времена. Температура неуклонно повышалась. Я не мог ни подняться с постели ни даже сесть. Мир становился плоским как блин или как ароматическая свеча на приборной панели машины. Все вокруг превратилось в бумагу. Однажды ночью я проснулся с бумагой во рту в голубой бумажной сорочке на застланной бумагой кровати. Когда в спальню вошли медсестры я показал пальцем на рот. Деточка это не бумага а лекарство. Будь умницей проглоти! Я показал на кровать Малыша. Это не бумага Уилл а ширма. Она отделяет личное пространство. Разве не здорово иметь личное пространство? Малыш умирал но об этом они умолчали. Я показал на свою рубашку но они успокоили Да дурачок это действительно бумага точнее одноразовая сорочка из ярко-синей целлюлозы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments