Франция. Начни жить с удовольствием - Анна Волохова Страница 29
Франция. Начни жить с удовольствием - Анна Волохова читать онлайн бесплатно
Хорошую школу во Франции, как и в России, выбрать непросто. Самый верный метод – спрашивать ваших французских друзей, образ жизни и ценности которых вам близки.
Школы здесь бывают частные и государственные. Во Франции есть отличные государственные школы, но в последние годы у государства меньше денег, и финансируются они хуже. Количество учителей сокращается. Педагогам платят мало, поэтому многие из них недовольны своей работой, что не может не отражаться на детях. Оборудование в некоторых парижских школах и детских садах старое и плохого качества.
Частное образование подчиняется определенному законодательству, и большинство частных школ частично субсидируется государством. Около 95 % частных школ Франции – это католические, религиозные школы. В них учатся около 2 миллионов детей, 17 % от общего количества школьников страны. В них обязательным является преподавание катехизиса, однако этот предмет не всегда обязательно прослушивать.
В последние несколько лет спрос на частные школы устойчиво растет. Это мало связано с религиозными соображениями родителей. Частные школы выбирают потому, что за детьми здесь лучше следят и больше им помогают в случае возникновения тех или иных проблем.
Зарплата учителей в частных школах, работающих по контракту с государством (таких большинство), оплачивается из государственного бюджета. Поскольку из-за дефицита бюджета сокращается количество преподавателей, но растет количество детей, желающих учиться в частных учреждениях, отбор учеников становится все более и более жестким. Многим отказывают просто потому, что нет мест – это при том, что даже в детском саду в классе может быть 30 человек! По сведениям газеты Figaro, число кандидатов, получивших отказ в 2011 году, составило от 30 до 40 тысяч, и оно будет только расти.
Критерии отбора у школ разные. Практически все отбирают по экзаменам, некоторые тестируют даже маленьких детей четырех лет, другие берут в первую очередь братьев и сестер.
Для начала никаких премудростей – прежде всего надо хорошенько выучить язык. Можно начинать прямо сейчас: ведь если вы читаете эту книжку, значит, Франция вас интересует! А лучший способ по-настоящему узнать страну – это выучить язык, на котором в ней говорят.
Исключение, пожалуй, составляют только кандидаты в бизнес-школы типа INSEAD – там французский язык не обязателен, все обучение ведется на английском. Но, согласитесь, все-таки прекрасно иметь возможность практиковаться на иностранном языке, даже если большую часть времени вы будете проводить в кампусе.
Затем нужно заняться подготовкой документов. Соберите все – свидетельство о рождении, дипломы – и идите ставить на них апостиль. Переведите их на французский у хорошего переводчика, вместе с апостилем. Потом узнавайте, что требуют в вузе, в который вы хотите поступить, – и отправляйте туда полный пакет документов, желательно не в последний день срока.
Подготовка документов – ключевая вещь, не менее важная, чем вступительные экзамены. Французы жуткие формалисты и любят порядок, поэтому аккуратно собранный пакет документов – залог вашего успеха. Здесь существуют правила, не известные в России. Например, во Франции, куда бы вы ни хотели попасть, в заветный вуз или на работу в хорошую компанию, очень важно мотивационное письмо. Это, в общем, набор стандартных фраз, которые важно употребить в правильном порядке. Если от вас требуют мотивационное письмо, написанное от руки, это значит, хотят проверить вашу прилежность и аккуратность. Ваши блестящие математические способности здесь проявить не получится! Не поленитесь поработать над почерком – во Франции его основательно отрабатывают во всех уважающих себя школах, – и купите хорошую, дорогую бумагу.
Рекомендационные письма от ваших преподавателей, директоров компаний, в которых вы проходили стажировки, руководителей дипломных работ и т. д. должны быть правильно оформлены – с датой, подписью автора, на них должно быть указано, для кого и по какому адресу оно предназначается. В «Google» вы найдете примеры таких писем.
Покупайте билеты и организуйте ваше путешествие заранее, чтобы не бегать в поисках квартиры вместо того, чтобы готовиться к экзаменам. И все, ждите результата! Удачи вам.
И вот вы, наконец, поступили… Поздравляю! Думаете, будете теперь спокойно учиться? Не тут-то было! Именно сейчас вам предстоит узнать все «прелести» французских «контор», по которым вам придется хорошенько побегать.
Для начала – несколько слов о ваших правах. Замечательно, что во Франции не делается различий между иностранными и «местными» студентами. У них одинаковая медицинская страховка, которую обеспечивает государство, они платят один и тот же регистрационный сбор при поступлении в университет, получают равные субсидии на аренду жилья и льготы на проезд в общественном транспорте и на студенческую столовую. Теперь остается все это оформить.
Начинать надо с банка, потому что везде, чтобы снимать с вас деньги и чтобы их вам выплачивать, требуют RIB – данные о вашем банковском счете. В страховой компании в кассе социальных выплат, чтобы купить сим-карту с человеческим тарифом и т. д. Банковский счет нужен и для того, чтобы снять квартиру. А чтобы открыть счет в банке, нужна бумага о том, что вы где-то живете. Навстречу вам идут неохотно: во французских банках не очень любят студентов, как людей, которые сами себя не обеспечивают. Ну и, собственно, по этой же причине квартировладельцы их тоже не любят – особенно иностранных, особенно из России, которая для французов отдаленная точка на карте Восточной Европы, какая-то далекая и бедная страна. Что же делать? Просить, уговаривать, проявлять чудеса настойчивости – вот для этого вам и потребуется язык. Зря, что ли, папа с мамой вам оплачивали полуторачасовые индивидуальные занятия с Ларисой Львовной?
И вот – о чудо! – у вас есть счет в банке, и вы сняли жилье. Теперь вам нужен проездной. В Париже студенты платят за него в два раза меньше – но чтобы его получить, вам нужно отправить опять же – тадам! – пакет документов в организацию, которая их выдает, – и в строго обозначенные сроки… А потом еще медицинская страховка – специальная карточка Carte Vitale. Она государственная, бесплатная и дает вам право возвратить часть денег, затраченных на доктора. Все прекрасно! Но карточку тоже нужно получить…
Но вот вы прошли через все преграды, и наступил… декабрь. Поздравляем – наконец-то вы сможете начать спокойно учиться. О, уже рождественские каникулы начались? Ну что ж, тогда до встречи в следующем году!
Школу во Франции оканчивают, как и в России, общим экзаменом, который называется «Baccalauréat». Французы, обожающие сокращать все длинные названия – как известно, факультет называется «fac», – называют его «Bac». Он бывает трех видов – научный, экономико-социальный и литературный, в зависимости от выбранной школьником тематики последнего года обучения. Bac оценивают по 20-балльной шкале, и каждый из сдаваемых предметов имеет определенный коэффициент веса. Таким образом, есть предметы более важные и менее важные, из которых складывается общая оценка.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments