Падший ангел - Джейн Киддер Страница 81
Падший ангел - Джейн Киддер читать онлайн бесплатно
– Ты выбросил вуаль Линн? – Глаза Элис округлились от изумления.
– Ну… не совсем… – замялся Ред. – Хотя можно сказать и так. Я ее действительно бросил, но в печку, и она моментально сгорела.
– Вот и хорошо! – одобрил Натан. – Наконец-то мы сможем глядеть в прекрасные глаза миссис Поттер…
– А заодно видеть и мой перекошенный рот, – с горечью заявила Линн.
– Он у тебя вовсе не перекошенный, – возразил Ред не терпящим возражений тоном. – И я очень люблю, когда ты меня целуешь. А ну-ка, поцелуй меня прямо сейчас!
– Ну что ты такое говоришь! – вспыхнула Линн и хлопнула Реда по руке. – Да еще при посторонних.
– Мы не посторонние, – поправил ее Натан. – Если вас интересует мое мнение, то, пока вы здесь, вы можете целоваться сколько угодно и как угодно. Кстати, Элис, тебе не кажется, что ты отлыниваешь от своих обязанностей? За последние десять минут ты ни разу не поцеловала меня.
– Мне кажется, что сегодня вы оба очень уж развеселились, – со смехом ответила Элис. – Пойдем-ка, Линн, испечем лепешек к жаркому. Может, за едой они забудут про поцелуи?
– И не подумаем, дорогая, – рассмеялся Натан, обхватил Элис за талию и звонко поцеловал ее в губы. Потом прямо в ухо прошептал: – Я, конечно, ужасно голоден, милая, но мяса и лепешек мне будет мало, чтобы насытиться.
Элис строго поглядела на него, решительно высвободилась из его объятий и отступила на шаг. Но Натан смотрел на нее с таким несчастным видом, что сердце у нее дрогнуло, и она тоже шепотом ответила ему:
– Постараюсь решить эту проблему позже, капитан.
– Я очень на это надеюсь!
От Реда, отношения которого с Линн были еще не столь близкими, как у Натана с Элис, не укрылся полный страсти взгляд этих двоих. Приподнявшись в кресле, он посмотрел на Линн, гадая, заметила ли она, что Натан и Элис готовы любить друг друга едва ли не здесь и немедленно. Линн сидела красная, как рак, и Ред испугался, что его невесте станет плохо, поэтому громко прочистил горло и сказал:
– Эй, Нат, не прогуляться ли нам по двору? Я бы с удовольствием посмотрел мустангов, которых ты поймал. Кажется, на одном из них я видел уздечку. Ты его уже объезжал?
Натан неохотно перевел взгляд с Элис на Реда, не совсем понимая, о чем тот спросил.
– Что? А, да, объезжал, – наконец ответил он. – Его уже можно продавать.
– Вот здорово! – воскликнул Ред, хлопнул себя по коленке и вскочил с кресла. – Давай посмотрим…
– Ладно, – бросив последний взгляд на Элис, согласился Натан. – Пойдем, только я возьму шляпу.
У Линн глаза полезли на лоб, когда она увидела, что Натан направился за шляпой в спальню Элис. Старательно избегая взгляда Реда, она встала и пошла на кухню. Вскоре Натан со шляпой в руке появился на пороге спальни.
– Мы выйдем на несколько минут, Элис, – сказал он.
– Можете не спешить, – улыбнулась она. – У нас с Линн куча дел.
Натан догнал Реда у загона. Увидев широкую ухмылку друга, он вопросительно посмотрел на Реда:
– Что случилось? Чего это ты ухмыляешься?
Ред подошел и хлопнул Натана по спине:
– Господи, Нат, кажется, ты потерял голову от любви к этой женщине. Еще немного, и ты бы повалил ее на пол прямо при нас. Хорошо воспитанному Натану пришлось изобразить смущение.
– Это было заметно, да?
– Заметно! – фыркнул Ред. – Да мне показалось, что ты сейчас начнешь храпеть и бить копытом, как жеребец на случке.
– Ох, замолчи, – рассмеялся Натан. – Не до такой же степени…
Ред вздохнул и с сочувствием покачал головой.
– Я хочу дать тебе маленький совет, дружище, – после небольшой паузы сказал он.
– Я весь внимание, – откликнулся Натан.
– По-моему, тебе надо как можно скорее жениться на этой малышке, иначе, судя по тому, как вы проводите время, ты можешь одарить ее еще одним ребенком. Было бы неплохо, чтобы хоть этот носил имя Уэллесли.
– Об этом можешь не беспокоиться, – кивнул Натан. – Следующий, когда бы он ни появился на свет, уж точно будет Уэллесли. Да и первый вскоре обретет свое настоящее имя.
– Правда? И как ты это сделаешь?
– Я усыновлю его. Хорошо, что ты мне напомнил. Надо послать телеграмму в Остин. У меня там знакомый адвокат, мистер Хенфорд, старый друг моего отца. Он быстро и грамотно все оформит.
– Я рад за тебя, – заверил его Ред. – Напиши текст, а я отправлю телеграмму сразу, как только вернусь в город. Кстати, о городе, ты так и не сказал, вы с Элис приедете на пикник или нет?
– Я бы с удовольствием, – сказал Натан, – но не знаю, как к этому отнесется Элис.
– Если она не захочет провести там весь день, то, может, вы придете вечером на танцы?
– Неплохая мысль. Я с ней об этом поговорю и сообщу тебе о ее решении.
Еще минут пятнадцать мужчины провели в загоне, наблюдая за лошадьми, которых поймал Натан, и уже собрались было возвращаться, когда Ред вспомнил, почему именно сегодня ему было нужно повидать Натана.
– Слушай, чуть не забыл, – сказал он, замедляя шаг. – Сегодня я получил телеграмму от майора Джонса.
– Да? – Натан резко остановился.
– Недавно опять видели бандитов…
– И где на этот раз?
– К югу от Сан-Антонио. Кажется, они едут сюда, но почему-то не спешат.
Натан раздраженно скривился.
– Лучше бы они поторопились, – сквозь зубы процедил капитан. – Надо быстрее покончить с этим делом.
– Согласен, – коротко бросил Ред. – Я уже отбил майору телеграмму, сообщая, что, как только мы выполним это задание, я уволюсь. Когда решение принято, хочется, чтобы все побыстрее закончилось.
Натан кивнул и огляделся по сторонам.
– А ты, Нат? – спросил лейтенант. – Когда ты собираешься уведомить майора о своей женитьбе?
– Не знаю, – задумчиво произнес Натан. Носком ботинка он чертил на песке какие-то фигуры. – Пока я не решил, сказать ему сейчас или дождаться конца дела. Мне бы хотелось объявить ему о моем уходе в личной беседе. В любом случае мне придется докладывать о выполнении задания, тогда, наверное, и скажу.
Ред внимательно посмотрел на друга:
– Нат, а ты уверен, что брак – это именно то, чего тебе больше всего хочется? Ты же всегда хотел быть рейнджером, ты всегда любил эту работу…
– Это так, – вздохнул Натан, – но я не могу жить с Элис и оставаться рейнджером. И я уже сделал свой выбор. В пользу Элис.
– Ты ее так сильно любишь?
Натан посмотрел на друга, и угрюмое выражение лица сменилось довольной улыбкой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments