Десять правил обмана - Софи Салливан Страница 34
Десять правил обмана - Софи Салливан читать онлайн бесплатно
Ладонью она ощущала тяжелое биение его сердца. Она физически поборола желание крепко прижаться к нему.
–Чем мы тут занимаемся, народ?– позвала Стейси из соседней комнаты.
Эверли практически отскочила назад.
–Двигаемся дальше,– хрипло сказал Крис, пристально глядя на нее. Стейси появилась в дверном проеме.
–Ура! Можем это сделать с едой? Я умираю с голоду.
–Да. Закажи что-нибудь. Мне нужно сложить свои вещи и решить, что я одену на второе свидание,– объяснила она и пошла назад в спальню, борясь с желанием снова свернуться в кровать. Если действие алкоголя уже выветрилось, почему она чувствовала себя такой опьяненной?
15
Эверли переполняла странная энергия. Энтузиазм вроде «У меня все получится, к черту Саймона и его девку». Сегодняшнее свидание будет успешным. Настолько же, как и предыдущее. Правило семь: Не сдерживай себя. Она – умная, веселая, юморная девушка, которая может справиться со вторым по счету первым свиданием за одну неделю. Напомнив себе это, она открыла дверь Mocktails [5]. Несмотря на название, здесь подавали алкогольные напитки. Она проверяла. Прямо у двери, справа от стойки хостес, рядом с несколькими другими посетителями стоял ее кавалер. Корбин Браун, тридцать четыре года, владелец собственного бизнеса по покраске домов, любит животных, парусный спорт и устраивать вечеринки. Часть про вечеринки заставила ее вздрогнуть, но Эверли напомнила себе, что она согласилась на этот эксперимент, чтобы стать другим человеком. Кем-то, кого не будет тошнить при необходимости проводить время в компании больше трех человек.
Он заметил ее, его темные глаза расширились, на угловатом лице появилась улыбка. Парень подошел к ней, и она осознала, что он под два метра ростом и с роскошными широкими плечами, как у полузащитника.
–Эверли,– сказал он более мягким голосом, чем можно было ожидать от такого большого мужчины. Он заключил ее в объятия прежде, чем она успела установить границы допустимого. Она удивленно вздохнула, но ее вздох был приглушен прикосновением к его груди, и он отпустил ее до того, как она успела что-либо сказать.
–Прости,– продолжил он, глядя на нее сверху вниз.– Я просто очень рад с тобой познакомиться.
Как мило.
–Спасибо,– ответила она немного напряженно и протянула ему руку.– Мне тоже приятно познакомиться, Корбин.
Его широкие губы растянулись в однобокой ухмылке. Он пожал ее руку и, хотя ничего и не сказал, она почувствовала, что ситуация показалась ему забавной.
–У нас зарезервирован столик на твое имя, верно?– Он жестом пригласил ее пройти первой.
Молодая женщина за стойкой приветливо улыбнулась им.
–Добро пожаловать в Mocktails. У вас есть бронирование?
–Да,– сказала Эверли дрогнувшим голосом.– Простите, да, есть. На Дин.
Она увидела охранника, который из угла поглядывал на нее, и едва заметно помахала ему. Корбин проследил за ее взглядом и продолжал смотреть на охранника, даже когда хостес пригласила их следовать за ней.
–Ты привела запасного кавалера на случай, если у нас свидание не заладится?– поинтересовался он.
–Не совсем,– засмеялась она.
Их привели на второй этаж, больше похожий на платформу на возвышенности, чем на полноценный этаж. Свет был слегка приглушен. Смех, звон бокалов и музыка создавали расслабленную атмосферу. Настроение людей в зале было приподнятое. Но не у Эверли. Усаживалась на стул, пододвинутый для нее Корбином, она постаралась заглушить сердцебиение.
–Официант подойдет к вам через минуту,– сказала хостес и покинула их.
Корбин радостно улыбнулся через стол. Эверли попыталась ответить ему улыбкой, но не могла заставить себя успокоиться. Они сидели в углу, так что она могла видеть всех посетителей, а они – ее. Никто на тебя не смотрит.
–Ты в порядке?– спросил Корбин.
Эверли увидела, как охранник пересел за барную стойку. Что вообще творилось с ее жизнью? Она была на свидании в людном месте, с незнакомцем и личным охранником. Она бы предпочла смотреть «Веронику Марс» усебя дома, переписываясь со Стейси и поедая тесто для печенья. Но ты не дома, потому что тебе исполнилось тридцать, не тринадцать. Так что вернись в игру, Дин. Правило №1: Сфокусируйся на хорошем.
–Все хорошо. Я просто начинаю немного нервничать, если сижу лицом к переполненному залу.
Официант подошел, когда Корбин встал.
–Это легко исправить. Садись на мое место.
–У вас все нормально?– спросил официант с козлиной бородкой, который выглядел слишком молодым, чтобы подавать что-либо кроме безалкогольных коктейлей.
Пульс Эверли задергался, и она встала. Люди на вас не смотрят. Ты не создаешь проблемы. Он ведет себя как идеальный джентльмен.
–Все прекрасно. Моя девушка просто хочет пересесть на другую сторону стола.
Когда они поменялись местами, официант принял их заказ на напитки, когда перечислил им специальные предложения.
Моя девушка? Перестань. Сфокусируйся на хорошем. Он внимательный, и что он по-твоему должен был сказать? «Эта незнакомка, ради встречи с которой я подавал заявку на радио, ведет себя странно и хочет поменяться местами?» Он все упростил. Тебе тоже стоит попробовать.
–Лучше?
–Да,– кивнула Эверли, напоминая себе о том, что совсем недавно ее переполняла энергия. У меня все получится. Она постаралась справиться с нервозностью, призывая ту внутреннюю силу, которой пользовалась, когда нужно было сходить на рабочее собрание или одну из вечеринок ее матери.– Все отлично. Прости за это. Хочешь сначала выбрать еду?
–Конечно,– сказал Корбин.
Они просмотрели меню, и Эверли выбрала лосось на гриле с молодой картошкой. Он же заказал стейк с луковыми колечками, жареной картошкой и салатом.
Когда официант ушел во второй раз, Корбин пожал плечами, поднимая свой стакан с пивом:
–Мне нужно много топлива.
–Могу представить,– улыбнулась Эверли, ее плечи немного расслабились.
–Я не понимаю,– сказал Корбин.
–Что?– замерла Эверли, задержав свой бокал с вином на полпути ко рту.
–Ты такая поразительная женщина! Я не понимаю, почему мужчины изменяют в любом случае, но когда у тебя уже есть дома превосходный вариант… Какого черта он себе думал?
Она улыбнулась, хоть и не до конца была уверена, что это комплимент. Эверли решила вообще перевести тему разговора. Он вытащил телефон из кармана, когда она спросила:
–У тебя свой бизнес. Каково это?
Он проверил что-то у себя в телефоне, а затем посмотрел на нее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments