Королева сплетен в большом городе - Мэг Кэбот Страница 33
Королева сплетен в большом городе - Мэг Кэбот читать онлайн бесплатно
Но цветы у флориста продавались просто в связке, и теперь они нуждаются в оформлении. Они лежат беспорядочной кучей на столе, а я лихорадочно пытаюсь найти подходящую вазу. О каком гостеприимстве вообще можно тут говорить! Вдобавок ко всему я еще в спортивном костюме, поскольку не успела переодеться после похода за продуктами — покупки все еще лежат в пакетах на полу кухни, мой любимый еще не вернулся из университета, а портье уже позвонил, чтобы сообщить, что «гости» прибыли…
— Скажи, чтобы поднимались, — говорю я Карлосу. Что еще я могу сказать?
Затем я ношусь как сумасшедшая, пытаясь быстро прибраться. Все не так уж и плохо — я помешана на чистоте, — но про милые, приятные пустячки, которые я надеялась приготовить к приезду родителей Люка — свежесмешанные коктейли (их любимый «королевский кир»), орешки в вазочках, разнообразные сыры на тарелке, — придется забыть, потому что я запихиваю все грязное белье в корзину с крышкой, быстро провожу расческой по волосам и лечу открывать дверь.
— Привеееет! — кричу я, замечая, что мистер и миссис де Вильер выглядят, ну, старше, чем в нашу последнюю встречу. Но с кем не бывает, особенно после перелета? Вы так рано!
— По дороге из аэропорта совсем не было пробок. — Миссис де Вильер с техасским акцентом растягивает слова и целует меня в обе щеки. — Все уезжают из города, да. Но приезжать? Нет. — Она быстро окидывает взглядом всю квартиру, включая пакеты из супермаркета, отсутствие коктейлей и мой спортивный костюм. — Извини, что мы так рано.
— О, нет проблем, — легко говорю я. — Просто Люк еще не вернулся с занятий…
— Ну, мы пока начнем отмечать без него, — говорит месье де Вильер, извлекая бутылку холодного шампанского, которую он купил где-то по дороге из аэропорта.
— Отмечать? — удивляюсь я. — А есть повод?
— Всегда есть повод, — говорит месье де Вильер. — В данном случае поводом является выпуск нового «Божоле».
Его жена везет перед собой чемодан на колесиках.
— Куда можно это положить? — интересуется она.
— В вашу комнату, конечно же, — говорю я и поспешно достаю бокалы для шампанского. — Мы Люком будем спать на диване.
Месье де Вильер вздрагивает, когда бахает пробка от шампанского.
— Я говорил, что нам следовало остановиться в отеле, — говорит он своей жене. — Теперь эти бедные дети заработают себе боль в спине.
— О нет, — говорю я. — На кушетке нам будет нормально! Мы с Люком так благодарны, что вы…
— Это отличная раскладная кушетка! — настаивает миссис де Вильер по пути в спальню. — Признаю, что она не самая комфортабельная в мире, но ничья спина болеть не будет!
Я пытаюсь представить, как бы выглядел этот разговор, будь это мои родители, но безуспешно. Мои родители до сих пор не знают о том, что мы с Люком живем вместе, и у меня есть все причины держать это в тайне… по крайней мере, до объявления о помолвке. Ну, если мы когда-нибудь будем помолвлены. Не то чтобы они против, что люди живут вместе до свадьбы. Они против того, чтобы я жила с тем, о кем знакома всего пару месяцев.
Это красноречиво свидетельствует о том, насколько они доверяют мне в суждениях о людях.
Но если вспомнить некоторых моих бывших, думаю, у родственников есть на то причины.
— Все хорошо, — заверяю я месье де Вильера. — Правда.
— Прекрасно. — Миссис де Вильер сложила свои сумки в спальне и вернулась. — Я рада, что ты чувствуешь здесь себя как дома.
Кажется, она имеет в виду стойку с вешалками и мою коллекцию винтажных платьев.
И кажется, она этим сильно озадачена.
— Ох, — говорю я. — Да. Прошу прощения. Я знаю, что моя одежда занимает много места в комнате. Я надеюсь, вы не против…
— Конечно, нет! — немного сердечнее говорит миссис де Вильер. — Я рада, что ты используешь пустое пространство. А это швейная машинка на моем туалетном столике?
Боже.
— Хм… да… Ну, понимаете, мне был нужен стол, чтобы ее поставить, а ваш туалетный столик как раз подходящей высоты… — Она ненавидит меня. Я это точно знаю. Она ненавидит меня всеми фибрами души. — Я передвину ее, если нужно. С этим нет никаких проблем…
— Да что ты, — слегка натянуто улыбается миссис де Вильер. — Гийом, я выпью немного шампанского.
— Я сейчас уберу ее, — говорю я. — Швейную машину. Прошу прощения, я должна была подумать об этом раньше. Конечно же, вам необходимо место, чтобы накладывать макияж…
— Не глупи, — перебивает меня миссис де Вильер. — Ты можешь сделать это позже. Садись с нами и выпей немного шампанского. Мы с Гийомом хотим послушать про твою новую работу. Жан-Люк сказал, что ты работаешь в юридической конторе! Это должно быть так интересно. Я и не знала, что ты интересуешься юриспруденцией.
— Хм, — тяну я, принимая бокал, который мне протягивает месье де Вильер. — Я не… — Почему я не передвинула швейную машину вчера вечером, ведь мне пришло в голову, что мадам де Вильер может не понравиться, что она стоит прямо посередине ее туалетного столика? Почему?
— Ты работаешь помощником юриста? — интересуется миссис де Вильер.
— В общем, нет, — отвечаю я. А что насчет моего барахла в ванной? У меня там тонна косметики и моющих средств. Я пыталась хранить все в пластиковом контейнере для душевых принадлежностей, но с тех пор, как я начала общаться с настоящей моделью, всяких пузырьков и тюбиков стало куда больше, и некоторые из них оказались просто замечательными.
И куда мне класть все эти вещи, если не в ванную комнату? Тут только одна ванная…
— Административная работа? — спрашивает миссис де Вильер.
— Нет, — говорю я. — Я секретарь. Хотите, я вынесу свои вещи из ванной комнаты? Прошу прощения, если вам кажется, что мои вещи тут повсюду. Я знаю, что их много, но я могу их убрать…
— Не беспокойся об этом, — говорит миссис де Вильер. Она допила первый бокал шампанского. — Когда Жан-Люк приедет домой?
О боже. Это ужасно. Она уже интересуется, когда вернется Люк. Меня интересует то же самое. Кто-то должен спасти нас от этого неловкого молчания — о, подождите… Месье де Вильер включает телевизор. Спасибо, Боже! Мы можем посмотреть новости или что-нибудь еще…
— О, Гийом, выключи, — говорит его жена. — Мы приехали общаться, а не смотреть CNN.
— Я просто хочу узнать погоду, — настаивает месье де Вильер.
— Ты можешь посмотреть в окно, — усмехается его жена. — Холодно. Ноябрь. Чего ты ожидал?
О боже. Это мучительно. Я умру, это точно. Она разочарована, услышав, что я всего лишь секретарь в фирме отца Чаза. Почему она так поморщилась? Потому что не может себе представить, что ее сын встречается с секретаршей? Это верно, его последняя девушка была менеджером инвестиционного банка. Но она была старше меня! Ну, на пару лет. Но все равно, у нее образование в сфере бизнеса! А у меня — факультет искусств. Чего можно ожидать?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments