Уроки страсти - Марго Магуайр Страница 31
Уроки страсти - Марго Магуайр читать онлайн бесплатно
Эйдан внезапно проснулся и громко плакал. Кэтрин начала отбиваться от Роберта, но скотт ловко уворачивался от ее ударов. И все же ножом он воспользоваться не мог, поскольку руки у него были заняты.
К счастью, шотландец не заметил, как Гвен поднялась на четвереньки. Служанка осторожно подобралась к Роберту; когда же он обернулся, было уже слишком поздно – острые зубки вонзились в его ногу, и он взвыл от боли.
Воспользовавшись ситуацией, Кэтрин вытащила нож и обеими руками вонзила его в грудь врага. Ей показалось, что удар не достиг цели, так как Роберт стоял нерушимой скалой, злобно уставившись на нее. Но затем он вдруг покачнулся, и по груди его потекла струйка крови. Когда же красные капли оросили пол, Гвен в испуге проговорила:
– Ты убила его.
Но Кэтрин не расслышала девушку, так как Эйдан плакал все громче.
Внезапно скотт рухнул на пол, и Кэтрин, не выдержав этого зрелища, отвернулась. Схватив Эйдана, она судорожно прижала его к груди.
– Идем, Гвен.
– Куда?
– Ты возьмешь ребенка и запрешься в покоях лорда Брайса. А я постараюсь найти лорда Эдрика и Дрогана.
– Т-твой нож… – пролепетала служанка. Кэтрин заставила себя посмотреть на Роберта и на кинжал Лоры, торчавший из его груди.
– Кажется, меня сейчас вырвет, – прошептала она.
Гвен наклонилась, выдернула кинжал из тела покойника, вытерла лезвие насухо о какую-то тряпку и протянула Кэтрин.
– Держи. Ты спасла мне жизнь, нормандка… Кейт.
– Да… нам лучше позвать на помощь, иначе никто не спасется.
Они поспешили в комнату Брайса. Альф так и не появился, но вопли младенца разбудили его дядюшку.
– В чем дело? – Брайс прищурился, ослепленный ярким светом факела.
– Фергюсоны у ворот, – ответила Кэтрин, укачивая малыша. – Я иду искать Эдрика и Дрогана.
– Что?! Откуда ты знаешь?! Где Альф?!
– Боюсь, стражник убит. Роберт тайно проник в замок. Он хотел похитить Эйдана.
– Но Кейт убила его, – заявила Гвен.
Брайс приподнялся, насколько позволяла рана.
– Кейт? Убила?
Кэтрин уложила затихшего малыша рядом с дядей.
– Сейчас не время говорить об этом. Я должна идти. Заприте дверь и никого не впускайте, пока не убедитесь, что вы в безопасности.
– Обожди. Дай мне меч, – попросил Брайс. Кэтрин взяла с сундука меч в ножнах и подала его молодому человеку.
– Никому не открывайте, – повторила она. – Никого не впускайте.
– Кейт… где Эдрик?
– Не знаю. – В последний раз она видела его в зале, когда он чуть не зацеловал ее до бесчувствия. – Но я обещаю найти его. Обязательно найду.
Кэтрин вышла из комнаты и тут же услышала, как опускается в скобы тяжелый брус. Ей следовало поспешить. Неизвестно, сколько времени люди Роберта будут дожидаться его сигнала. Она опасалась, что враги заподозрят неладное и нападут на замок.
Кэтрин в темноте пробралась к спальне хозяина замка – брать с собой факел она не стала, так как опасалась, что может ненароком подать сигнал врагам. Девушка постучалась и, распахнув дверь, позвала Эдрика. Однако ответа не последовало. Тогда она побежала в дальний конец коридора, к юго-западным покоям.
Но и там никого не оказалось.
Мгновение спустя Кэтрин уже летела вниз по лестнице в главный зал. Взяв в зале лампу, она заглянула в каждую комнату нижнего этажа. Но и в этих комнатах никого не было – даже Освина.
На кухне тоже царила тишина, лишь в маленьких каморках сладко посапывали служанки.
Вернувшись в зал, девушка в замешательстве осматривалась. «Где же искать Эдрика?» – думала она. Внезапно боковая дверь распахнулась, и Кэтрин воскликнула:
– О, Эдрик!.. Господи! Ты вернулся. Я уже отчаялась тебя найти!
Он взял ее за плечи.
– Я тебя не понимаю, Кейт. Что случилось? Брайс…
– Нет, слава Богу. – Она на мгновение умолкла, затем перешла на английский. – С ним пока все в порядке. Дело в Роберте Фергюсоне.
– При чем тут он? – в раздражении проговорил Эдрик.
– Его люди собрались у ворот Бракстона и ждут его… э-э-э… сигнала к штурму.
– Что?! Объясни!
– Не могу! Нет времени! Вы должны немедленно собрать своих воинов и…
– Откуда ты узнала об этом? – Эдрик вытащил девушку во двор.
– Роберт ворвался в детскую. Он хотел украсть Эйдана.
Эдрик выхватил меч и повернул обратно к двери.
– Где сейчас Роберт?
– В детской. Он мертвый.
Эдрик сделал глубокий вдох и задал самый главный вопрос:
– А что с Эйданом?
– Он с лордом Брайсом, милорд. И со служанкой. Дверь заперта, и они в безопасности.
– Идем со мной.
Эдрик схватил девушку за руку и побежал к баракам воинов. Несколько минут спустя он приказал своим людям готовиться к бою. В словах Кейт он не сомневался и ругал себя зато, что не удосужился заранее приготовиться к нападению на скоттов. А ведь было совершенно очевидно, что Роберт Фергюсон постарается отомстить за смерть отца.
Отправив одного из воинов в «Серебряный дракон» за Дроганом, Эдрик повернулся к Кэтрин:
– Расскажи про Роберта, Кейт.
Теперь, при свете, он заметил на ее щеках дорожки от слез. Руки же у нее были красные… в крови.
– Роберт… он пришел в детскую, когда Гвен сидела с ребенком. Угрожал взять его в заложники… чтобы выманить вас. – Кэтрин судорожно сглотнула, и на мгновение Эдрику показалось, что она вот-вот лишится чувств. Но девушка продолжала: – Я… я сделала так, как вы меня научили. Стукнула коленом… в самое чувствительное место.
Тут Эдрику принесли шлем и латы. Он начал одеваться, затем сказал:
– Продолжай.
– Но у меня, милорд, ничего не получилось. Вероятно, не очень сильно ударила.
Эдрик нахмурился.
– Так как же умер этот мерзавец?
– Только благодаря Гвен. Она незаметно подползла к нему и укусила его за ногу. И тогда я достала нож, который дала мне Лора, и…
Эдрик сунул меч в ножны.
– Дала Лора?
– Да. Чтобы я могла защищаться, если потребуется. – Кэтрин приподняла юбку и показала кинжал. – И я… воткнула его в Роберта.
– И убила его?
Девушка кивнула и опустила юбку. Эдрик же взял ее за плечи, привлек к себе и поцеловал в щеку.
– Ты спасла моего сына. Возможно, всех нас. А сейчас спрячься в крепости. Я найду тебя, когда все…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments