Целитель сердец - Кэтрин Бритт Страница 11

Книгу Целитель сердец - Кэтрин Бритт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Целитель сердец - Кэтрин Бритт читать онлайн бесплатно

Целитель сердец - Кэтрин Бритт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Бритт

— Bon soir, Джереми, mademoiselle. — Его зубы сверкнули, когда он очаровательно улыбнулся. — Моя машина находится на техническом обслуживании, и я смогу воспользоваться ею только завтра. Я сейчас вызову такси.

— Мы подвезем вас, Рив, — сказал Джереми, закуривая.

Рив учтиво поблагодарил, его взгляд скользнул по гребешку в медового цвета волосах Триши, украшенному драгоценными камнями, затем перешел к серебристого цвета туфлям. Они стояли в ярком свете у выхода из ресторана, и Триша с нетерпением ждала, кто же пойдет первым, ибо чувствовала себя как под микроскопом.

— Позвольте мне заметить, как вы сегодня очаровательны, mademoiselle, — тихо сказал Рив.

Триша поблагодарила за комплимент, и Джереми наконец сделал шаг вперед. Рив шел между ними. Триша шагала по внутренней стороне тротуара.

— Рив, вам лучше сесть рядом со мной, — предложил Джереми, открывая Трише заднюю дверь машины. — Тогда мне будет легче вас высадить. Вы ведь едете к себе на квартиру, не так ли?

— Да. — Рив опустился на переднее сиденье рядом с Джереми, затем обернулся и обратился к Трише, которая сидела в тени на заднем сиденье: — Вы приятно провели сегодняшний вечер, mademoiselle?

Триша нашла подходящий ответ, и тут в разговор вступил Джереми:

— У нас было что-то вроде прощальной вечеринки. Завтра я уезжаю в Испанию.

— Что вы говорите? Полная неожиданность, не так ли? — Рив повернулся к Джереми: — Можно спросить, надолго ли?

— Можно. На несколько недель, возможно, несколько месяцев.

Рив ушам своим не верил:

— А как же ваша жена? Мне необходимо ваше разрешение на операцию.

— Тогда оно у вас уже есть, — беззаботно ответил Джереми.

— Мне оно нужно в письменном виде, mon ami. — Наступила многозначительная пауза, которая для Триши казалась весьма неприятной. — Может быть, вы оба зайдете ко мне, чтобы поговорить об этом подробнее? — В его голосе звучали неодобрительные нотки.

— Как вам угодно, — также прохладно отреагировал Джереми.

Он прибавил скорость, повисла короткая, напряженная пауза. Итак, этот великий человек против того, чтобы Джереми уезжал. Смотря в затылок гордой красивой головы, Триша чувствовала, что Рив настроен против Джереми не только из-за поездки в Испанию.

Вскоре Джереми остановился во дворе, где росли декоративные деревья. Медные таблички на дверях высокого красивого здания указывали, что здесь живут практикующие специалисты. Их быстро провели на третий этаж, они оказались в красиво отделанном коридоре, откуда прошли в комнату чисто по-мужски, но изящно обставленную. Все здесь было строго и в высшей мере изысканно. Кресло, в которое ее усадил Рив, Триша нашла удобным. Тот подошел к бару и налил напитки, поставив стаканы на низкий столик между братом и сестрой. Он предложил пачку сигарет, и Джереми взял одну, Триша отказалась. Взяв одну для себя, Рив вытащил зажигалку, позволил Джереми закурить, затем прикурил сам, прислонился к камину и смотрел на обоих с довольно напряженной улыбкой на устах.

— Насколько я понимаю, жена не возражает против вашей поездки? — тихо спросил он.

Джереми выпустил струю дыма и устроился поудобнее в кресле.

— Нет. Триша составит ей компанию.

Рив пропустил эти слова мимо ушей.

— Я удивлен тем, что вы не хотите быть рядом с женой в то время, когда ей предстоят операции. — Наступила пауза. — Я собирался прооперировать ей нос в течение ближайшего времени, тогда, дней через десять — четырнадцать, она окрепнет и сможет на короткое время отправиться домой, затем настанет очередь пересадки кожи.

Джереми задумчиво изучал кончик своей сигареты.

— Непосредственная опасность ведь миновала, не правда ли? Я хочу сказать, что мне не обязательно при этом присутствовать.

— Операция не опасна, хотя всегда надо считаться с возможным последующим кровоизлиянием, — ответил он ровным голосом. — Вы не возражаете против отъезда своего брата, mademoiselle?

Триша быстро посмотрела на него искренними голубыми глазами:

— Вряд ли это меня касается, но раз вы спросили, я почти согласна. Моя невестка будет тяжело переживать, видя шрамы на своем лице, и, возможно, ей станет легче, если мужа не окажется рядом. Когда он вернется, операции будут позади, а она обретет прежний вид.

Наступила короткая пауза. Рив с ироническим выражением лица пожал плечами:

— Кажется, больше добавить нечего. Джереми, я жду вас в больнице завтра утром, чтобы подписать необходимые бумаги, дающие мне право на операции.

Разговор перешел к фирме, в которой работает Джереми, и причине его поездки в Испанию. Рив упомянул, что у него в этой стране есть друзья, и снабдил Джереми адресами, чтобы навестить их. Атмосфера немного разрядилась, однако Триша знала, что Джереми ревнует Рива и лишь внешне проявляет дружелюбие, внутри же у него бушует подводное течение, которое очаровательный Рив не чувствовал или предпочел проигнорировать.

Пока мужчины разговаривали, Триша допила свой напиток, подошла к окну и смотрела на мерцающие огни Парижа. Ей в голову пришла мысль, что ни она, ни ее брат не принадлежат к миру Рива, хотя последний воспринимал обоих как себе равных. Все равно она мало верила в то, что они станут друзьями.

Глава 3

Перед отъездом в Испанию Джереми навестил Мари-Роз и вернулся из больницы бледный и задумчивый.

— Я только надеюсь, что поступаю правильно, — сказал он, по старой привычке ероша пальцами волосы и ища у Триши поддержки.

— Хватит расстраиваться. — Триша старалась говорить непринужденно. — Возможно, короткая разлука пойдет вам обоим на пользу.

Джереми пошевелил губами, пытаясь изобразить улыбку:

— Все же, Триш, тебе будет тяжело. Ты точно не возражаешь? Только скажи, и я не поеду.

Триша не знала, что ответить. Ей очень хотелось, чтобы брат остался, но она подумала, что в Испании ему может понравиться и он решит поселиться там. Если бы Мари-Роз согласилась, это решило бы их проблемы.

— Все образуется, Джереми. Разлука принесет вам пользу, и я обещаю позаботиться о Мари-Роз, — сказала она.

Он схватил руку сестры и больно сжал ее:

— Благослови тебя Бог, Триш. Ты же знаешь, я люблю ее. Жизнь была бы не мила без нее.

«Везет же Мари-Роз», — подумала Триша, вздохнув, и посмотрела вслед уходившему Джереми.

После обеда Триша привезла в больницу свертки и корзину с фруктами для Мари-Роз, от себя она купила журнал и всякую всячину. Она тактично избегала говорить о Джереми, однако на ее невестку отъезд мужа, казалось, никак не подействовал. Наоборот, она была в прекрасном настроении, так как Рив обещал прооперировать ее нос на следующий день. Они приятно провели день вместе, и Трише стало легче, когда она шла по дорожке к воротам больницы. Конечно, ей будет не хватать Джереми, но если операции пройдут успешно, обе повеселятся.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.