Самая долгая ночь - Андрия Уильямс Страница 103

Книгу Самая долгая ночь - Андрия Уильямс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Самая долгая ночь - Андрия Уильямс читать онлайн бесплатно

Самая долгая ночь - Андрия Уильямс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрия Уильямс

Пол, как теленок, покорно шагал за ней, лавируя между складными стульями, а остальные мужчины пялились им вслед. Нэт, таща на буксире мужа, дошла до входной двери и, не мешкая ни секунды, устремилась на улицу.

Дверца зеленого «Доджа-Вейфарера» была открыта. Пол вдруг заупрямился, но Нэт, не ослабляя хватку, впихнула мужа на переднее пассажирское сиденье, а сама села за руль.

– Я звоню в полицию! – заверещал с порога врач.

Губы Нэт вытянулись в тонкую мрачную линию. Она завела машину и нажала на педаль газа. От резкого старта Пол вдавился в спинку сиденья. Его сердце наполнилось противоречивыми чувствами – страхом, легкостью и любовью.

– Где девочки? – спросил он.

– С Эсромом.

Муж кивнул. Дорога убегала из-под колес.

– А я останусь с тобой, – заявила Нэт. – Девочки поживут в другом месте, пока ты не решишь, что уже можно вернуться домой, а я никуда не уеду. – Голос ее напрягся. – Мы больше не расстанемся. Понял? Мы всегда будем вместе.

– Я не хочу тебе навредить, – сказал Пол.

– Ты и не навредишь.

– Ты не понимаешь. Каждую секунду рядом со мной ты облучаешься. Это все равно что постоянно находиться в рентгеновском аппарате.

– Разве рентгеновские лучи так уж страшны? – отмахнулась она. – Девочкам каждый раз просвечивают ножки, когда мы едем покупать новые ботинки.

– То всего на секунду.

Жена не ответила, только покачала головой.

– Ужасно, что Вебб и двое других так погибли. – Нэт взяла Пола за руку. – Ты их видел?

Ее глаза наполнились слезами.

– Да. – Муж был немногословен.

На самом деле он видел только одного, но у него не было сил пускаться в объяснения. Пол окинул взглядом территорию испытательной станции, пустынную и холодную. На верхушке шеста трепыхался ветроуказатель. Силуэт CR-1 был едва различим вдали. Вокруг реактора стояло множество автомобилей.

Нэт, все еще не отпуская его руку, провела по ней большим пальцем.

– Всю дорогу сюда я выискивала какие-нибудь внешние признаки катастрофы, – сказала она скорее себе, чем ему. – Знаешь, гигантские языки пламени или розовое облако в форме гриба… что-то подобное. А охранник на воротах только махнул мне рукой, когда я сообщила, что приехала за тобой. Единственное, что я видела, так это нескольких мужчин на шоссе в странной белой одежде и скорую помощь в кустах.

Мозаика недавних событий снова обрушилась на него: скорая, несущаяся во тьме; свет задних фонарей; топот ног испуганного водителя… Пол содрогнулся. Возможно, Вебб – одинокий и изувеченный – до сих лежит в «Понтиаке».

– Что?

Он покачал головой.

Жена оторвала взгляд от дороги и посмотрела на него. Пол попытался улыбнуться.

– Я рад, что девочек увезли отсюда подальше, – признался он.

– Я тоже, – тихо согласилась она.

– Какая-то часть меня хочет быть возле реактора, – продолжил он. – Я чувствую, что должен быть там, помогать выносить людей. В любом случае со мной все кончено.

– О чем ты? Что значит «кончено»? – возмутилась Нэт.

– Извини.

– Не говори такого. Все будет в порядке. Тебе просто надо отдохнуть.

Пол откинулся на спинку сиденья и прикрыл глаза.

– Скорее всего, стержень поднимал Сидорский, – произнес он, пытаясь воспроизвести цепочку событий. – Готов поспорить, что стержень застрял и Сидорский начал тянуть изо всех сил. Он мог совершенно случайно поднять его на четыре дюйма.

– А при чем тут четыре дюйма? – не поняла Нэт.

– Меня всегда предупреждали: ни в коем случае нельзя поднимать стержень выше четырех дюймов. Люди относились к этой цифре очень серьезно, хотя, впрочем, никто точно не знал, что может случиться, если нарушить неписаное правило. Сидорский был новичком, – объяснял Пол. – Его прислали на замену, когда меня отправили в Гренландию. Ему было двадцать два года, у него остался сын. Если бы я был там, возможно, ничего страшного не случилось бы.

– Или ты бы погиб, – возразила Нэт. – Бог тебя уберег.

– Зачем ему меня беречь?

Он никогда не сможет убедить Нэт, насколько нелепы подобные заявления.

Нахмурившись, она покачала головой.

– Мы должны быть счастливы, что ты остался жив, – заявила жена. – Только подумай: ты вернешься домой и снова сможешь обнять наших девочек. Разве ты не рад этому, разве не испытываешь чувства благодарности за такой подарок судьбы?

Пол посмотрел в окно. На самом деле он действительно был благодарен, но не считал, что заслуживает подобных подарков больше, чем другие.

– Ты был там в самый трудный момент, Пол, – убеждала его жена. – Эсром мне рассказывал. Ты все равно не смог бы сделать больше.

Пол часто заморгал, чтобы смахнуть набежавшую слезу.

– Спасибо, – расчувствовался он.

Эсром рассказал ей, что случилось на реакторе. Пол ощутил странное облегчение, хотя и понимал, что Нэт в любом случае захочет услышать это лично от него. Она всегда надеялась, что он будет беседовать с ней, делиться своими радостями и бедами. Пол испугался, что не сможет. Он часто ее разочаровывал. Казалось бы, все очень легко – люди должны разговаривать. Просто возьми и поговори с ней, черт возьми. Нэт была бы счастлива, но он не мог дать ей такой простой вещи, поэтому она нашла Эсрома. При нем парень был немногословен, но Пол был уверен, что язык у него хорошо подвешен.

Нэт охнула, как будто только что вспомнила что-то важное, и, порывшись в кармане, извлекла бледно-голубой листочек в клетку.

– Пол! Я забыла у тебя спросить, что это.

Он узнал страницу, вырванную из регистрационного журнала, едва взглянув на нее, даже не разворачивая. Интересно, как она могла попасть в руки жене?

– Откуда у тебя это? – спросил Пол.

– Нашла в почтовом ящике.

Судя по датам, записи были сделаны примерно полтора года назад. Тогда стержни впервые начали застревать по-настоящему. Пол водил указательным пальцем по странице, изучая давнишние отчеты. А вот и та самая историческая пометка Фрэнкса, когда он, набравшись решимости и храбрости, все же сообщил, что номер девятый застрял.

Пол посмотрел на жену:

– Листок подбросили в наш ящик? Не знаешь, кто бы это мог быть?

– Думаю, Джинни Ричардс.

– Джинни Ричардс? – не поверил своим ушам Пол. – Почему ты так решила?

– Вчера я выносила мусор и видела ее машину. А еще мне показалось, что она поднимала крышку нашего почтового ящика. Я проверила и нашла это письмо.

– Значит, ты уверена…

– Почти на сто процентов.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.