Голос сердца - Сьюзен Виггз

Книгу Голос сердца - Сьюзен Виггз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Голос сердца - Сьюзен Виггз

Голос сердца - Сьюзен Виггз краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Голос сердца - Сьюзен Виггз» бесплатно полную версию:
Общее несчастье и забота об осиротевших детях сводят вместе Лили, тридцатилетнюю одинокую школьную учительницу, и беспечного холостяка Шона. Через некоторое время, преодолевая трудности и невзгоды, они понимают, что их объединяет нечто большее... Сумеют ли они прислушаться к голосу собственного сердца, чтобы сделать правильный выбор?

Голос сердца - Сьюзен Виггз читать онлайн бесплатно

Голос сердца - Сьюзен Виггз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Виггз

Часть первая

Некоторые вещи случаются так неожиданно, что к нимневозможно подготовиться.

Лео Ростен

Глава 1

Пятница

14:45

— Мисс Робинсон, хотите узнать, какой у вас был быпсевдоним, если бы вы были порнозвездой? — спросил Рассел Кларк, раскачиваясь спяток на носки. Он стоял на краю тротуара в ожидании школьного автобуса.

— Думаю, мне он не пригодится. — Лили Робинсон положила рукумальчику на плечо, чтобы он не соскользнул с тротуара на залитую дождеммостовую.

— Ну давайте, это же совсем просто! Нужно только назватьсвою улицу и...

— Нет, спасибо, Рассел. — Лили надеялась, что на самом делемальчик не знает смысла слова «порнозвезда». — Ты не забыл, что сегодня идешьвпереди строя?

— Ой! — Вспомнив о выпавшей ему чести, Рассел пошел вперед,а за ним по защищенному навесом тротуару двадцать три ученика третьего классанаправились к школьным автобусам. — Я сегодня иду в Эхо-Ридж, — сообщил он,подходя к автобусу номер четыре. — У меня урок гольфа.

— Под таким-то дождем?

— Да он сейчас кончится. До свидания, мисс Робинсон. —Рассел побежал к дверям автобуса, перепрыгивая через лужи на стоянке.

Лили прощалась с другими учениками, желала им приятныхвыходных, а потом смотрела, как они, наклонив головы, разбегаются по автобусами родительским машинам. Последняя пара, Чарли Холлоуэй и ее лучшая подругаЛиндси Дэвенпорт, держались за руки и болтали, ожидая, когда пока машина миссисДэвенпорт подъедет к навесу и заберет их.

Поймав на себе взгляд Лили, Чарли опустила голову и отвелаглаза. Вспомнив, что сегодня ей предстоит встреча с родителями Чарли, Лилиощутила сочувствие к этой девочке. Она казалась такой маленькой и беззащитной всвоем желтом непромокаемом плаще. Лили захотелось поддержать Чарли, сказать,что ей не о чем беспокоиться.

Однако она не успела этого сделать.

— Вон твоя мама. — Чарли взяла Линдси за руку. — Досвидания, приятных выходных, — обратилась она к Лили, после чего обе девочкизабрались в большой синий «вольво-универсал».

Лили улыбнулась и помахала им рукой, стараясь скрытьтревогу. Увидев, как две подружки вместе уезжают домой из школы, она вспомниласвое детство и свою лучшую подруг Кристел, мать Чарли. Да, ее ожидал нелегкийразговор.

— Эй-эй, почему грустим? — спросил Грег Дункан, учительфизкультуры. После уроков он тренировал школьную команду по гольфу, а ещеславился своими донжуанскими подвигами.

— Вообще-то ты мог бы и не заметить этого, — ответила Лили.

Широко улыбаясь, Грег размашистым шагом направлялся к ней:дружелюбный парень-сенбернар, с бархатными карими глазами, большими руками исеребристым свистком на шнурке, висевшим у него на шее.

— Я-то знаю, в чем дело. У тебя сегодня нет свидания.

«Ну, начинается», — подумала Лили. Грег нравился ей, дажеочень, однако он требовал повышенного внимания к себе. Грег был слишкоммужчиной, как сенбернар — слишком собакой. Дважды разведенный, он встречалсяпочти со всеми женщинами, окружавшими его, а в последнее время положил глаз наЛили.

— Ошибаешься. — Она широко улыбнулась. — У меня есть планына вечер.

— Врунишка. Ты просто щадишь мои чувства.

«Совершенно верно», — подумала Лили.

— Он снова пристает к тебе? — Эдна Клейн, директор школы,вышла к ним под навес. Шестидесятилетняя, с серебристыми волосами до пояса иярко-голубыми глазами, она походила на «бабушку из Вудстока». Эдна надеваласандалии на носки, носила украшения из серебра с бирюзой и жила в общине подназванием «Гора в облаках». Однако все принимали ее всерьез. Внешнеэкстравагантная, Эдна имела докторскую степень университета Беркли, трех бывшихмужей, четырех взрослых внуков и десять лет состояла членом общества анонимныхалкоголиков. Она стала директором школы, обладая огромным профессиональнымопытом, всегда поддерживала учителей, ободряла учеников, помогала родителямпочувствовать себя увереннее.

— Сексуальные домогательства на рабочем месте, — подтвердилаЛили. — Я подумываю о том, чтобы подать жалобу.

— Вообще-то жаловаться нужно мне, — заметил Грег. — Я хожуза этой женщиной со Дня святого Валентина и добился только того, что она одинраз пошла со мной в кино.

— Зато ты сам выбрал фильм. «Ад на Земле» — для меня этобыло слишком.

— Ты просто бессердечное существо, Лили Робинсон. — Грегнаправился к физкультурному залу. — Желаю приятно провести выходные, дамы.

— Со мной ему ничего не светит. — Лили взглянула на Эдну.

— Ты так обращаешься со всеми мужчинами или только с ГрегомДунканом?

Лили рассмеялась.

— Почему с тех пор, как мне исполнилось тридцать, все такинтересуются моей личной жизнью?

— Просто мы все хотим, чтобы у тебя была эта личная жизнь!

Окружающие постоянно спрашивали Лили о том, встречается лиона с кем-нибудь и собирается ли завести детей. Казалось, для всех былоисключительно важно, чтобы она устроила личную жизнь. Они не понимали одного:жизнь Лили уже устроена. И именно так, как она хотела. Связи пугали ее. Завестис кем-то роман — все равно что ехать в машине с пьяным водителем. Сначала дикаягонка, а в конце кто-нибудь обязательно пострадает.

— Я лезу не в свое дело, да? — смутилась Эдна.

— Вот именно.

— Прости, но мне так хочется, чтобы у тебя кто-то появился,Лили.

Лили сняла очки и протерла стекла краешком свитера. Мирпредстал перед ней в виде серо-зеленых пятен, составлявших цветовую палитрудождливой весны штата Орегон.

— Почему никто не верит, что я удовлетворена тем, какпротекает моя жизнь?

— Удовлетворение и счастье — разные вещи.

Лили снова надела очки, и мир приобрел привычные очертания.

— Я счастлива от того, что испытываю удовлетворение.

— И все-таки однажды, друг мой, ты захочешь большего.

— Но не сейчас. — Лили подумала о предстоящей встрече.

Несколько учеников подошли к ней попрощаться. Эдна сказалакаждому несколько слов, и дети отошли от нее, улыбаясь.

Лили ощутила легкую досаду. «Удовлетворение и счастье —разные вещи». Ей всегда казалось, что достичь счастья очень трудно. Правда,другим это удавалось. Оглядываясь вокруг, она видела, что люди бывают счастливыдовольно часто. Мать радуется смеху малыша, муж приносит жене цветы, ребенокнаходит в коробке с завтраком записку из дома с пожеланием хорошего дня.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.