Работаем на контрасте, или Подруга на любой вкус - Наталья Мазуркевич Страница 38

Книгу Работаем на контрасте, или Подруга на любой вкус - Наталья Мазуркевич читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Работаем на контрасте, или Подруга на любой вкус - Наталья Мазуркевич читать онлайн бесплатно

Работаем на контрасте, или Подруга на любой вкус - Наталья Мазуркевич - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Мазуркевич

— Погадать али приворожить?

— Ни то и ни другое. Первое — не нужно, второе самим по силам. — Гадалка улыбнулась и склонила голову, приветствуя ведьму. Рей поступила точно так же. — Приютите ненадолго?

— Не смею отказать хозяйке. — Гадалка, которая, судя по ауре, и сама была не чужда ведьминскому племени, подвинулась.

— Не смею неволить предсказательницу, — обменялись любезностями две ведьмы и рассмеялись.

— Надолго к нам?

— Хотелось бы уйти поскорей.

— Дела или гонятся? — серьезно спросила гадалка.

— Дела. До леса дойти хочу, но, сколько идти придется, — не знаю. Брать запас или лишним станет?

— В Город? — с намеком произнесла женщина. — Тебя там давно ждут.

— Сомневаюсь, что обо мне там могут знать.

— Дети Сагары всегда своих ждут.

— Дети Сагары? — удивилась Рей и пожала плечами. — Не слышала о них.

Гадалка рассмеялась и тихо пояснила:

— Ведьмы да колдуны. Нечисть и духи. Все мы дети Сагары. Откуда же ты, милая, раз про племя свое не знаешь?

Рей промолчала.

— Значит, до леса недалеко?

— По реке иди, и к ночи будешь. А к истоку придешь — в Город попадешь.

— А что за город?

— Тебе понравится, — загадочно пообещала гадалка. — Иди же, а не то женится сегодня кто-то на сестре моей юной.

— О, это точно случится не сегодня, — пообещала Рей и, стянув тарелку с шашлыком, под смеющимся взглядом гадалки поспешила по указанному маршруту.

Уже на самом краю освещенной территории к Рей подошел серьезный молодой человек и молча протянул руку. Девушка покачала головой, отказываясь, но он только улыбнулся, не убирая руки.


— Вернись к своим, — приказала Рей и облегченно вздохнула, когда он развернулся. Без промедления она вышла в сумрак.

Наслаждаясь легким ветерком, который после южной жары был для нее спасением, Рей послушно шагала вдоль водного пути. Комары, поначалу охотно сопровождавшие ее с гастрономическими целями, быстро разочаровались в ней как в пригодном для употребления объекте и отступили. Так уж получилось, что насекомые духов не любили никогда, а чем больше темнело, чем ближе Рей подступала к лесу, тем сильнее становилась ее связь с этим местом и духом-хранителем.

— Гальвар, — позвала Рей, едва вступив во владения лесного духа, который также присматривал за их домиком.

— Госпожа вернулась? — прошелестел лес.

— Не навсегда.

— Госпоже нужна помощь?

— Тропинка, чтобы не тратить лишнее время, — попросила Рей.

— Следуйте за бабочками.

С уходом духа схлынул и холод. Подождав, пока вокруг нее закружатся ночные красавицы, Рей последовала за ними. Яркие огоньки разгоняли тьму на несколько шагов вокруг, но девушке тьма не была помехой. Ее глаза светились подобно этим бабочкам, и крошечного источника света хватало, чтобы не сбиться с дороги. Ведьм легко опознавали по этому свету, так как использовать его могли все, обладающие даже крохами дара.

Легко ступая по болоту, Рей чувствовала, как уплотнялся мох под ее ногами, не давая упасть, и вновь расползался, оставаясь крепким лишь сверху. Любой, кто пойдет по ее следам, обречен был завязнуть и утонуть. Как Васса выжила в тот раз, для Рей оставалось загадкой… Или же просто она, Рей, так хотела кого-нибудь увидеть, что Гальвар привел ей спутницу.

Острые ветки кустов, ядовитые деревья — ничто не препятствовало ей, послушно создавая проход для одной очень уставшей ведьмочки, вернувшейся хозяйки. Более того, лес вместе с духом радовался ее возвращению. Стоило ей пройти, как за ней распускались ночные цветы, отмечая дорожку госпожи. Уже скоро все духи леса, подчиненные Гальвару, придут на поклон к госпоже и принесут дары. А пока только огоньки да волки сопровождали ее в дороге.

Под будоражащую неподготовленного слушателя песню ночных охотников девушка добралась до избушки. Не изменилось ничего. Как и прежде, еле видна под девичьим виноградом дверь, крыша в плену мха, и, если не знать, можно пройти по ней и не заметить дом, стены, увитые плющом, а где-то и корнями, и вовсе скрыты от посторонних глаз.

Рей выдохнула, приходя в себя, и схватилась за ручку. Дверь открылась легко, без скрипа и треска старого дерева. Весь дом, казалось, просто выпал из времени, пока юная хозяйка отсутствовала, и теперь просыпался. Медленно потягивался и приветствовал госпожу.

Девушка нахмурилась. Если ее догадка верна, то в гостиной до сих пор в кресле-качалке спит вечным сном Излера. Аккуратно протиснувшись в комнату, словно боясь потревожить чей-то покой, Рей обошла кресло. Оно было пусто.

— Гальвар, — позвала она. — Что случилось с хозяйкой?

— Хозяйка вернулась, — послышался от дверей хриплый голос духа. Пока он еще не принял никакого облика, но уже завтра — Рей знала — ее встретит или человек, или зверь.

— А что случилось со старой хозяйкой?

— Она оставила нам молодую и ушла в Город.

— Излера ушла? — непонимающе переспросила Рей.

— Старая ведьма никогда не была хозяйкой. Ей только хотелось, чтобы все считали ее таковой. — Если бы дух мог проявлять чувства, Рей бы сказала, что Гальвар только что насмехался. Но над кем? Над ней?

— Ты смеешься?

— Да, госпожа.

— Над кем?

— Над нянькой Излерой.

— Почему?

— Она думала, что сможет сделать из хозяйки марионетку. Сможет вернуться в Город. Я не позволил ей заблуждаться.

— Ты ее убил?

— Отправил к Сагаре.

— Сагаре?

— Юной хозяйке следует посетить Город, — уклончиво ответил дух.

И Рей почувствовала, как он ушел. Просто ощущение чужого присутствия схлынуло, принося что-то вроде разочарования. Хотя ждать заботы от духа? Нет, это смешно.

Рей вышла из комнаты и спустилась к себе. Ее комната располагалась ниже кухни и гостиной примерно на пол-этажа, и если забраться на шкаф и приникнуть к прожженной маленькой Рей дырочке, то можно было видеть, что происходит там. Малышкой девушка часто так делала, когда к Излере кто-нибудь приходил, а ее она выгоняла или спать, или гулять. Сейчас, чтобы рассмотреть ножки стульев, залезать на шкаф не приходилось, хватало ее небольшого роста, чтобы почти подпереть потолок.

Ее кровать, а скорее лежанка из сваленных шкур точно так же располагалась в углу. И сейчас, глядя на остальную кукольную мебель, Рей порадовалась, что нормальную кровать ведьма отвергла. Девушка присела на лежанку и только сейчас почувствовала, как устала. Заболели натруженные долгим, хоть дух и сократил его в десятки раз, путем ноги. Постаравшись расслабиться, Рей откинулась на теплый мех, взяла с пола покрывало, которым с детства не заправляла импровизированную постель, хоть ей и пеняли, и позволила силе течь по организму, исцеляя и унося боль.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.