Тень Гегемона - Орсон Скотт Кард Страница 34
Тень Гегемона - Орсон Скотт Кард читать онлайн бесплатно
- А это что такое? - спросил Боб.
- Понятия не имею, но он это сказал так, что было понятно: если я действительно старая дама, живущая возле кампуса, то я это знаю. - Карлотта уже углубилась в путеводитель по городу. - Ага, ресторанчик возле кампуса. Что ж, пошли. Встретимся с мальчиком, который станет королем.
- Погоди, - сказал Боб. - Мы не можем так просто пойти.
- А что?
- Нам нужны ключи.
Сестра Карлотта посмотрела на него как на сумасшедшего:
- Боб, я же эти ключи придумала!
- Секретарь знает, что ты встречаешься с Питером Виггином, чтобы отдать ему ключи. Вдруг он туда как раз зайдет на ленч? И увидит, как мы встречаемся с Питером и никто никому никаких ключей не отдает?
- У нас мало времени.
- Ладно, есть мысль получше. Ты просто приди в отчаяние и скажи ему, что так спешила, что забыла принести ключи, и пусть он к тебе за ними зайдет.
- Боб, у тебя талант.
- Маскировка - моя вторая натура.
Автобус пришел вовремя и ехал быстро - время было не пиковое, и вскоре Боб и Карлотта оказались около кампуса. Боб лучше умел читать карту, и потому путь к ресторанчику нашел он.
Ресторан выглядел как забегаловка. Точнее, он пытался выглядеть как забегаловка прошлых времен, но был действительно в упадке и запущен, так что это была забегаловка, делающая вид, что она приличный ресторан, декорированный под забегаловку. Очень сложная ирония, подумал Боб и вспомнил, что отец говорил о ресторане, расположенном неподалеку от их дома на Крите: "Оставь надежду поесть, всяк сюда входящий!"
Еда выглядела как любая еда в ресторане средней руки: здесь больше заботились о жирах и сладости, чем о вкусе и питательности. Но Боб не был привередлив. Конечно, какие-то блюда нравились ему больше, другие меньше, и он понимал разницу между изысканной кухней и полуфабрикатами, но после улиц Роттердама и долгих лет на консервах в космосе был согласен на все, что дает калории, белки, жиры и углеводы. Но насчет мороженого он дал маху. Он только что приехал из Араракуары, где сорвет запоминался надолго, и это американское месиво было слишком жирным, и вкус его слишком приторным.
- М-м-м, deliciosa, - промычал Боб.
- Fecha a boquina, memino, - ответила Карлотта. - Enro fala portugues aqui.
- Я не хотел ругать это мороженое на языке, который здесь понимают.
- А память о голодных днях не делает тебя терпимее?
- Неужто по любому вопросу следует морализировать?
- Я писала диссертацию о Фоме Аквинском и Тиллихе, - сказала сестра Карлотта. - Все вопросы - вопросы философские.
- В этом случае все ответы бессмысленны.
- А ты еще даже в начальной школе не учился.
На стул рядом с Бобом опустился высокий молодой человек.
- Простите за опоздание, - сказал он. - Мои ключи у вас?
- Так глупо вышло, - сказала сестра Карлотта. - Я уже сюда пришла и только тут сообразила, что забыла их дома. Давайте я вас угощу мороженым, а потом пойдем ко мне, и я вам их отдам.
Боб видел лицо Питера в профиль. Сходство с Эндером было явным, но не настолько, чтобы их можно было перепутать.
Значит, это и есть тот мальчик, который организовал прекращение огня, положившее конец войне Лиги. Мальчик, который хочет быть Гегемоном. Симпатичный, но без киношной красоты - людям он будет нравиться, и они будут ему доверять. Боб изучал когда-то портреты Гитлера и Сталина. Разница была ощутимой - Сталину никогда не приходилось выигрывать выборы в отличие от Гитлера. Даже с этими дурацкими усами у Гитлера было что-то такое в глазах: умение заглянуть тебе в душу, создать ощущение, что все, что он говорит, предназначено тебе; куда он ни смотрит - он смотрит на тебя, он думает о тебе. А Сталин выглядел лжецом, каким и был. Питер был явно, из категории харизматиков. Как Гитлер.
Может быть, сравнение несправедливое, но люди, жаждущие власти, напрашиваются на такие мысли. А хуже всего было видеть, как сестра Карлотта ему подыгрывает. Конечно, она играла роль, но когда она с ним говорила, когда этот взгляд останавливался на ней, она чуть охорашивалась, чуть теплела к нему. Не настолько, чтобы вести себя глупо, но она ощущала его с повышенной интенсивностью, которая Бобу не нравилась. У Питера был дар искусителя. Опасный дар.
- Я пойду с вами, - сказал Питер, - я не голоден. Вы уже расплатились?
- Конечно, - ответила сестра Карлотта. - Кстати, это мой внук Дельфино.
Питер будто впервые заметил Боба - хотя Боб точно знал, что Питер его тщательно оценил еще раньше, чем сел за стол.
- Симпатичный мальчик, - сказал он. - Сколько ему? Он уже в школе?
- Я маленький, - радостно сказал Боб, - но я не дундук.
- Ох уж эти фильмы о Боевой школе! - вздохнул Питер. - Даже дети перенимают этот дурацкий полиглотский жаргон.
- Ну, дети, не ссорьтесь, - потребовала сестра Карлотта, - я этого не люблю. - Она встала и пошла к двери. - Видите ли, молодой человек, мой внук впервые приехал в эту страну и не совсем понимает американский юмор.
- Все я понимаю! - огрызнулся Боб, пытаясь выглядеть сварливым ребенком, и это оказалось очень легко, потому что Питер его действительно раздражал.
- Он отлично говорит по-английски, но через улицу его лучше водить за руку, потому что трамваи в нашем кампусе носятся как бешеные.
Боб закатил глаза и позволил Карлотте взять себя за руку. Питер явно старался его спровоцировать, но зачем? Конечно, он не настолько мелочен, чтобы думать, будто унижение Боба его как-то возвышает. Может быть, ему приятно заставлять людей казаться меньше.
Но в конце концов они достаточно удалились от кампуса и сделали достаточно поворотов, чтобы убедиться, что слежки за ними нет.
- Значит, ты и есть Юлиан Дельфийски, - сказал Питер.
- А ты - Локи. Тебя прочат в Гегемоны, когда кончится срок Сакаты. Жаль, что ты всего лишь виртуальная личность.
- Я думаю вскоре выйти на публику, - сказал Питер.
- А, так вот почему ты сделал пластическую операцию и стал таким красавчиком?
- Ты про эту морду? - спросил Питер. - Я ее надеваю, когда мне все равно, как я выгляжу.
- Мальчики! - сказала сестра Карлотта. - Вам обязательно надо вести себя как молодым обезьянам в клетке?
Питер искренне рассмеялся:
- Ладно, мамуля, мы же только в шутку. Неужели нас за это оставят без кино?
- Обоих положат спать без ужина, - ответила сестра Карлотта.
Боб решил, что хватит этой игры.
- Где Петра? - спросил он.
Питер поглядел на него как на сумасшедшего:
- У меня ее нет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments